Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#5526 2020-09-10 15:35:11

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

Вэй Усянь лежал и думал, какой Лань Ванцзи красивый.
- Вэй Ин, - позвал его тот.
- Что, Лань Чжань? - отозвался он. - Говори же, гэгэ.

Петька лежал и думал, какой Чапаев красивый.
- Петруха! - позвал его тот.
- Что, Василь Иваныч? - отозвался он. - Говори, командир.

В чем уникальность твоих китайцев-то?

#5527 2020-09-10 15:35:42

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

Говори же, гэгэ.

Я так понимаю, написать простое некругозорное "брат" у автора руки бы отвалились

#5528 2020-09-10 15:36:07

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

в нашем презренном марвеле-заебарвеле под картошкой подразумевается, эмммм, нечто вроде Елены в ящике. И не только в марвеле, думаю.

Нет, анон, факкартошка это другое :lol:

#5529 2020-09-10 15:36:40

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


А вообще отличный вопрос: если канон написан неидеально, стоит ли писать фики в максимально близком к канону стиле, копируя все "особенности", или писать по-своему?

#5530 2020-09-10 15:36:45

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

Что как ты понимаешь, довольно яркий признак фикбука хренового писева.

Но по этому писеву фанатеют миллионы, снимают аниме и дораму. А ты завидуй  :troll:

#5531 2020-09-10 15:37:21

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

В чем уникальность твоих китайцев-то?

Я не говорил про уникальность, я сказал, что такое в фиках по ним регулярно, и если над этим ржать, то можно начинать, даже не читая.

#5532 2020-09-10 15:37:33

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

Я так понимаю, написать простое некругозорное "брат" у автора руки бы отвалились

И получился бы инцест. Охуенное решение.

#5533 2020-09-10 15:37:37

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

А вообще отличный вопрос: если канон написан неидеально, стоит ли писать фики в максимально близком к канону стиле, копируя все "особенности", или писать по-своему?

В случае с китайцами точно не стоит, потому что он переведен приглаженным гуглопереводом. Так что там не "неидеально", там ебаный китайско-промптовый стыд.

#5534 2020-09-10 15:37:40

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

В чем уникальность твоих китайцев-то?

Не плачь, все уникальны по-своему. И ты тоже. Ты ведь даже знаешь, чем.

#5535 2020-09-10 15:38:00

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

Я так понимаю, написать простое некругозорное "брат" у автора руки бы отвалились

ну да, потому что они друг друга не братья нихуя  :lol:

#5536 2020-09-10 15:38:07

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Уникальные не уникальные, а фокал и в нашем фикбуковатом каноне скачет. Мы за аутентичность, бггг.
Не нравится, не ешьте картоху.

#5537 2020-09-10 15:39:05

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

Уникальные не уникальные, а фокал и в нашем фикбуковатом каноне скачет. Мы за аутентичность, бггг.
Не нравится, не ешьте картоху.

Чой-та скачет? Нормальный всевидящий автор.

#5538 2020-09-10 15:39:50

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

А вообще отличный вопрос: если канон написан неидеально, стоит ли писать фики в максимально близком к канону стиле, копируя все "особенности", или писать по-своему?

Ну по Камше ведь в стиле Камши не пишут  :lol:

#5539 2020-09-10 15:40:27

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

А вообще отличный вопрос: если канон написан неидеально, стоит ли писать фики в максимально близком к канону стиле, копируя все "особенности", или писать по-своему?

ну вот поклонники камши я слышал регулярно практикуют:
- господи, почему этот текст полон канцелярита, вырвиглаза и нечитаемых предложений
- да вы што, автор идеально выдержал стиль автора канона! :lol:

#5540 2020-09-10 15:40:47

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

Я так понимаю, написать простое некругозорное "брат" у автора руки бы отвалились

Это спорный вопрос. Особенно в постельной сцене. К тому же у китайцев этих братьев как собак нерезанных, и для каждого свое обозначение. Конкретно тут гэгэ явно не в ключе братских отношений используется, а именно как поддразнивание и очень личное обращение. Брат здесь будет как хрен во лбу торчать. Если автора смущает, он скорее вообще не использует это обращение. Но если не смущает, почему бы и не использовать?

#5541 2020-09-10 15:41:09

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

Я не говорил про уникальность, я сказал, что такое в фиках по ним регулярно, и если над этим ржать, то можно начинать, даже не читая.

Ты понимаешь, ржут не над этим. Ржут над - я не цитирую, я для примера сконструирую на ходу:

"Вэй Усянь выгнулся, застонал и насадился на нефритовый столб Лань Чжаня. Холодный и прекрасный Лань Ванцзи ахнул от возбуждения, Вэй Ин своей задней калиткой вытворял с ним что-то невообразимое. Возможно, жевал. Волосы старейшины Илина скользнули по ногам второго нефрита клана Лань".

#5542 2020-09-10 15:41:29

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Лично я думаю, что "гэгэ", "дянься" и т.д. — это та же фигня, что и "онии-сан", "тайчо", "-тян/-кун/-сан" и прочие пережитки двухтысячных в анимефандоме. Да, есть названия и титулы, которые на русский нормально не перевести по причине отсутствия в русском языке аналогов, но есть и те, которые легко переводятся, к чему тогда эти китаизмы в тексте?

#5543 2020-09-10 15:42:26

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Кароч, я понял: этот тред оккупируют китайцы и будут сраться за свои гэгэ до скончания веков.  :smoke:

#5544 2020-09-10 15:42:30

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

Ржут над - я не цитирую, я для примера сконструирую на ходу:

Ну и где оно в фандоме, кроме недр фикбука? Где? Я ни разу не видел.

#5545 2020-09-10 15:42:48

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

И получился бы инцест. Охуенное решение

哥哥 - это старший брат. В том самом, родственном, смысле. Но друг может назвать другого братом, если они близки - названные братья, вот это всё. Точно так же, как, сука, и в русском. Не надо мне рассказывать про кругозоры. Тут нет ни единой обоснованной причины использовать китайское слово

#5546 2020-09-10 15:42:49

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

Извини анончик, картоху в древний китай завезли тока в средние века

Да я в курсе, примерно тогда же, когда и в Европе, из Испании завезли в основном.
Но Китай то древний, может картошку тоже, как порох, переизобретали :lol:

#5547 2020-09-10 15:42:58

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

Не плачь, все уникальны по-своему. И ты тоже. Ты ведь даже знаешь, чем.

Петросянь в другую сторону, пожалста, ты туповат.

#5548 2020-09-10 15:43:44

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

Вэй Усянь выгнулся, застонал и насадился на нефритовый столб Лань Чжаня

В том фике, с которого пошел разговор, таких конструкций не было. И тебе явно не стоит читать фики по Архиву Ланъя, там порно пишут практически исключительно в нефритовых жезлах и медных вратах, стилизуя под любовные трактаты того времени, у тебя оба глазика выпадут  :lol:

Отредактировано (2020-09-10 15:44:00)

#5549 2020-09-10 15:44:16

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

ну да, потому что они друг друга не братья нихуя

а в твоем мире у слова брат есть одно-единственное значение?
ну точно, а сестры - это видимо родственницы, не то что братья
и люди говорят китайские цзе устроили флэшмоб.
господи, что за непуганые долбоебы  :facepalm:

#5550 2020-09-10 15:44:22

Анон

Re: Срачи за китайцев

Это сообщение перенесено из темы "РСИЯ и НеБукер-тред". Глифор


Анон пишет:

哥哥 - это старший брат. В том самом, родственном, смысле. Но друг может назвать другого братом, если они близки - названные братья, вот это всё. Точно так же, как, сука, и в русском. Не надо мне рассказывать про кругозоры. Тут нет ни единой обоснованной причины использовать китайское слово

Подождите, а знаменитое слэнговое значение в гейской среде - "муженек", "бойфренд"? Я это не только в Магистре видел...

Отредактировано (2020-09-10 15:45:03)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума