Вы не вошли.
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Почему все примеряют изменение имени только с позиции белых господ?
Слушай, анон, а ведь это мысль! С такой стороны мы не смотрели.
Ну вот есть условный Сироджиддин. Но у таджиков тоже есть уменьшительные, наверняка. И есть люди, которые в неформальном общении с русскоязычными предпочли бы называться не Сироджиддин Бурханджон-оглы, как в паспорте написано, а Сережа, на крайняк Сергей Борисович... Да и между собой покороче, чем Сироджиддин. А вдруг?
Отредактировано (2024-06-22 15:23:23)
С такой стороны мы не смотрели.
Смотрели. Обсуждали же, что если человеку самому удобнее называться, то и на здоровье.
Слушай, анон, а ведь это мысль! С такой стороны мы не смотрели.
Я скорее про то, что для таджиков мы, может, и белые господа (точнее, вы, я из другой страны), но для американцев мы все условные восточноевропейцы - как раз туземцы.
И вот приезжаешь ты в Америку, говоришь "Хай, меня зовут Зоуи". А тебе в ответ "Какая ты к черту Зоуи, а ну признавайся, как тебя по паспорту? Зинаида? Вот так тебя и будем называть, а никакой не Зоуи, долой колониализм!"
А тебе это величание Zinaid'ой вообще-то сто лет не сдалось, но за тебя решили.
Зинаида?
Да они о таком имени и не слышали. И в массе понятия не имеют, какие у вас там имена в ходу.
Да они о таком имени и не слышали. И в массе понятия не имеют, какие у вас там имена в ходу.
Я тоже не знаю, какие имена в ходу у таджиков, но вон по мнению некоторых, их надо обязательно узнавать, выучивать и употреблять, даже если об этом не просят.
А как можно в школе представляться не своим именем, если вызывают по журналу и там настоящее имя есть, его знает классный руководитель, учителя, преподы в колледже/вузе? Могут обращаться, а не 11/5 лет по фамилии вызывать.
А как можно в школе представляться не своим именем
Так и представляться. Если условная Пеппилотта-Виктуалина говорит "зовите меня Викой", одноклассникам/одногруппникам будет неважно, что написано в журнале.
А как можно в школе представляться не своим именем, если вызывают по журналу и там настоящее имя есть, его знает классный руководитель, учителя, преподы в колледже/вузе? Могут обращаться, а не 11/5 лет по фамилии вызывать.
Я не скажу за себя лично, но у меня есть старый друг, который по паспорту условно Андрей, а по жизни условно Луис. И я не знаю, как он это сделал, но я ни разу в жизни не слышал, чтобы даже родная мать и босс на работе звали его Андреем, и я сам его паспортное имя знаю по чистой случайности.
Отредактировано (2024-06-22 16:44:38)
А как можно в школе представляться не своим именем, если вызывают по журналу и там настоящее имя есть, его знает классный руководитель, учителя, преподы в колледже/вузе? Могут обращаться, а не 11/5 лет по фамилии вызывать.
Видишь ли, анон, в журнале настоящее имя совершенно необязательно. По крайней мере, когда я училась, можно было принести показать документы, но при этом при наличии каких-то уважительных причин попросить директора записать ребенка в личное дело и журнал с другими именем или фамилией. Учителя читают журнал и обращаются так, как там написано. Единственное при получении аттестата просят принести свидетельство о рождении и переписывают данные из него, но вполне реально было дожить до выпускного, не засветив то, что написано в твоих документах. На выпускном нашего класса таких ономастических сюрпризов оказалось аж три штуки)
Отредактировано (2024-06-22 16:50:49)
А как можно в школе представляться не своим именем, если вызывают по журналу и там настоящее имя есть, его знает классный руководитель, учителя, преподы в колледже/вузе? Могут обращаться, а не 11/5 лет по фамилии вызывать.
Зависит от ребенка, кмк.
Анон, например, в старшей школе требовал, чтобы учителя его называли по имени-отчеству, раз не могут запомнить сокращение (анон по паспорту Екатерина, и с детства Рина, а не Катя, на Катю чаще всего вообще не реагирую, просто не понимаю, что это ко мне) - и его называли.
А подруга анона представлялась (и до сих пор представляется) вымышленным именем героини из книжки и его сокращением - и нет, ей не жмет повторить по слогам. Ну вот нравится так человеку, хотя паспорт менять не хочет (а по паспорту она условная Аня) - много возни с документами потом. И ничего. В школе ее тоже вызывали как назвалась, потому что иначе она, по ее рассказам, не реагировала просто. Ну и я так же делал, а целом, была рабочая схема.
Вообще "как представились, так и зови" представляется мне оптимальным и наиболее корректным вариантом.
Официальный анон будет против
Если хочет быть против - пусть будет против.
Учителя читают журнал и обращаются так, как там написано.
И даже более того, они могут и вовсе не знать имя, если они предметники, потому что у них список фамилий с инициалом. Некоторые спрашивают, некоторые пытаются наугад.
Знаю одного Артема, который для учителей был Сашей (по самому распространенному имени на А), и Клаву, которую упорно звали Катей, потому что в журнале стояло "Пупкина К.", и учителя в конце 90-х-начале 00-х вряд ли видели хоть одну Клавдию.
Отредактировано (2024-06-22 17:18:19)
Почему все примеряют изменение имени только с позиции белых господ?
А если приедет американец, для которого вы уж точно не белая госпожа, а скорее наоборот, и скажет, "Я Кэррингтон, можно просто Костя", надо упираться и возражать, "Нет уж, я буду называть тебя Кэррингтон и только так"?
Потому что это гораздо менее распространено. Все мои знакомые американцы и европейцы представлялись русским своим настоящим именем, и ни у кого не вызывало сложностей так их называть. Если на то пошло, я постоянно вижу, как русские представляются зарубежным коллегам (или называют себя в слаке) Kate, Mike и т.д., наоборот ни разу не видел.
У меня была однокурсница Катрина. Количество долбоебов на ее пути зашкаливало, и она реально носила с собой паспорт.
У меня была однокурсница Катрина. Количество долбоебов на ее пути зашкаливало, и она реально носила с собой паспорт.
Именем Катрина кстати резко перестали называть в Америке после урагана, оно было довольно распространённым (и его обычно сокращают как Трина и Трини, а не до Кэти и других вариаций), но после 2005-ого стремительно полетело в пизду рейтингов
Отредактировано (2024-06-22 17:31:22)
Если на то пошло, я постоянно вижу, как русские представляются зарубежным коллегам (или называют себя в слаке) Kate, Mike и т.д., наоборот ни разу не видел.
Не по теме дискуссии, но замечу, что многие зарубежные коллеги, которые по работе общались по-русски с немолодыми людьми в глубинке, часто представлялись по имени и отчеству, условно Хильдегарда Леонардовна. В их культуре никаких отчеств не было при этом. Мне это казалось забавным, но им, видимо, так реально проще было установить контакт.
Мне это казалось забавным, но им, видимо, так реально проще было установить контакт.
Или просто кажется милым и забавным
Именем Катрина кстати резко перестали называть в Америке после урагана, оно было довольно распространённым (и его обычно сокращают как Трина и Трини, а не до Кэти и других вариаций), но после 2005-ого стремительно полетело в пизду рейтингов
У меня есть история про это! На ао3 есть автор с ником Like_a_Hurricane и в профиле у неё история:
Или просто кажется милым и забавным
ну в общении с нами они не требовали такого именования)
У меня есть коллега, которого зовут Harald-Rudolph, на письме он подписывается H. Я долгое время вообще ему не писал, только его коллегам, пока наконец не узнал, что остальные называют его Harry)
Harry
у англоязычных вроде бы всегда было сокращением от Harold, и меня, помню, сильно удивило, что полное имя принца - Henry.
От Генри это обычное дело, в Портрете Дориана Грея еще было.
От Генри это обычное дело, в Портрете Дориана Грея еще было.
И у Шекспира в "Генрихе 5" Генрих сам себя называет Гарри: "‘Cry ‘God for Harry, England, and Saint George!’’
у англоязычных
Мой Harald-Rudolph немец да и в принципе я бы его сокращённо сам не стал называть, а то вдруг он какой-то другой вариант предпочитает
дожить до выпускного, не засветив то, что написано в твоих документах. На выпускном нашего класса таких ономастических сюрпризов оказалось аж три штуки)
У меня такое было. Выпуск в середине 00-х . Катя Картошкина оказалась (условно) Камилой Картосян. Катя всегда была смуглой и черноволосой, но никто и не думал что она не титульной нации.
И вот приезжаешь ты в Америку, говоришь "Хай, меня зовут Зоуи". А тебе в ответ "Какая ты к черту Зоуи, а ну признавайся, как тебя по паспорту? Зинаида? Вот так тебя и будем называть, а никакой не Зоуи, долой колониализм!"
Еще одна реальная история - женщина, уже взрослая, эмигрировала в Америку. И при первой возможности сменила ФИО на более удобоваримое для американцев. Потому что заипало что никто не может написать-произнести без ошибок.
Типа Зинаида Иннокентьевна Колокольцева стала Зоуи Белл по документам.