Вы не вошли.
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Знаю одну Ларису 60+. Иногда сокращают до Лары, чаще называют полностью. Про Лялю никогда не слышал
Из Зиновия Зину.
Какая Зина?! Это ж Зяма!
Ларис за свою жизнь знал двоих, обеим сейчас 40+
Знаю одну Ларису 1988 - одноклассница подруги. А так да, имя возрастных дам.
Знаю одну классную и чудесную Ларису - многие зовут Рариской.
Самое стрёмное на -юха, -ан/ян и -ик: Катюха, Дюха, Вован, Колян, Ленусик, Жоржик. Брр.
Сюда же Гога, Жора, Дрюня, Петюня, Дуся, Фрося и Рафик (от Рафаэля).
Уфф, дальше легче.
Ужасно не люблю Машу и Глашу, а вот Даша и Наташа почему-то воспринимаются лучше.
Нюша и Анька от Анны (а вот Нюта внезапно нравится)
О! Ещё Вова. Это ужасно, потому что Владимир и Володя звучат реально красиво для меня.
Отредактировано (2021-10-16 21:15:04)
Много вы знаете Ларис? Сейчас вообще детей так называют?
Мою бывшую так зовут (30 с небольшим), мамину коллегу (сейчас ей около 60), ну и плюс не лично, но барды - Лора Бочарова, Лора Московская
В избранном юзерка дочку Ларисой назвала. С хераль возрастных?
Мне кажется, имена возрастных дам это Галина и Лидия, давненько так никого не называли. Во всяком случае, никого младше 40-50 с такими именами не знал
Отредактировано (2021-10-16 21:20:08)
С другой стороны, не Стёпкой же её звать.
У Крапивина в одной книге была девочка Степанида, как раз Стёпка )
Какая Зина?! Это ж Зяма!
Ну таки "Зина", "Зинка" - это исконно русское сокращение от "Зиновий", а "Зяма" - очевидно еврейское
Отредактировано (2021-10-16 21:36:56)
Мне кажется, имена возрастных дам это Галина и Лидия, давненько так никого не называли. Во всяком случае, никого младше 40-50 с такими именами не знал
Эххх...мне меньше 40, честно)
И чего все так Машу не любят? Мне нравится.)))
Анон-Маша
Мне кажется, имена возрастных дам это Галина и Лидия, давненько так никого не называли.
Сейчас двух Лидий знаю: жена двоюродного брата, 25 лет, и коллега, где-то примерно 30 или небольшой плюс-минус.
За всю жизнь знала только одну Ларису, ей сейчас 40+. Жалею про потерянный контакт: и само имя звучит красивым, и девчонка была прикольная.
Ни одной Зины долгое время время не знала, сейчас на работе в другом отделе есть Зинаида, 30-35 лет примерно. А вот Зоя была одноклассница, и все, больше не попадались.
А вот Зоя была одноклассница,
Одной знакомой Зое скоро будет два годика.
Re: Именной тред
И чего все так Машу не любят? Мне нравится.)))
Анон-Маша
Фломастеры, анончик. Я бывшая Маша, меня так кринжило, это "ш" (да и полную форму имени не жаловала), что сменила.
И чего все так Машу не любят? Мне нравится.)))
Анон-Маша
И мне нравится, очень милое доброе имя.
Для статистики: с Зиной училась в универе, сейчас нам по 41 году. Все знакомые Ларисы сейчас в возрасте от 60 и старше, молодые пока что не попадались. С Зоями вообще все печально, помню только Зой очень преклонного возраста.
Меня раньше бесило сокращение Витя, не говоря уже о Витьке и Витюне. Потому что Виктор мне представлялся как-то так
а Витя как-то так
И со многими именами так, Толянами, Лёлями и им подобными. Но я уже смирилась, ну вот такой он креативный, великий и могучий. Кстати Толь уже сто лет не встречала, а жаль.
И чего все так Машу не любят? Мне нравится.)))
Анон-Маша
Я тоже анон-Маша, мне норм) Хотя Мария нравится больше. Обычно представляюсь полным именем, но если сокращают, не возражаю.
Единственной знакомой Зое 5 с копейками. Родители её иногда зовут Заян=)
А с Лялей вы мне тут глаза открыли. Почти 30 лет знаю пару, жену зовут Лариса, муж её зовёт Ляля. Я всегда думал, что это личное типа нежное типа прозвище... Из серии "Малышка", "Бэйби", плюс физически она весьма миниатюрная.
Мне ваще не приходило в голову, что это может быть от имени, или по сути даже имя. Лёгкий ахуй.
Знакомой Зое сейчас 17. А Лялей звала мою одноклассницу Ольгу её мама.
мою руководительницу диплома Ольгу Николаевну её домашние все звали Лялька или Ляля. до сих пор недоумеваю как так
Это ещё дореволюционное сокращение, Ляля от Ольга. Подозреваю здесь французскую модель с удвоением слога (Оля => -Ля => Ляля).
Вспомнил по ассоциации про словечко "Лёля". У нас в семье так звали одну из сестёр бабушки, и я долго думал, что это сокращение от её имени (Магдалина). А потом оказалось, что в том регионе, откуда эта ветвь семьи, "лёлями" дети называли старших родственниц, обычно тёток, которые сидели с ними в детстве. Т.е. Магдалина была Лёлей чисто для её племянниц, и то не всех.