Вы не вошли.
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Обычное татарское имя в Башкирии и Татарстане. Анону тоже 34, знаю Диану конца 70-х. У меня бабка была Диана 1929 года, но ее все Диной называли, что тоже считается за татаро-башкирское имя. Учился еще с Диной 1971 г.р., татаркой.
Диана Вишнева переименовалась в Диану из Дины, кстати. Она татарка вроде. Вот Дина мне не нравится. Есть имена, которые мне чисто фонетически, по своему звучанию не нравятся - Дина, Кира, Галя.
"Чем матренистее мама, тем анжелистее дочь".
Мне, кстати, всерьез интересно, есть ли закономерности между именами родителей и выбором имен для детей. Кто-то писал, что часто встречаются мать Наталья и дочь Анна (мне еще часто встречаются мать Ольга и дочь Софья), но это, скорее всего, просто распространенные имена поколений. Не один раз встречалось, что мать с необычным именем назвала дочь предельно обычно, а вот собственно поговорка моими наблюдениями скорее не подтверждается.
а вот собственно поговорка моими наблюдениями скорее не подтверждается.
Тут не в имени дело. Любители поговорки считают, что люди утонченные, культурные и не село-сельпо выбирают имена простые, одобренные царской семьёй, а "Матрёнам" Анжелик подавай.
Диана для меня из разряда выпендрежных имен вроде Анжелы, Жанны и Изольды.
И Кристины.
анон тоже 34 лвл
Анон пишет:а вот собственно поговорка моими наблюдениями скорее не подтверждается.
Тут не в имени дело. Любители поговорки считают, что люди утонченные, культурные и не село-сельпо выбирают имена простые, одобренные царской семьёй, а "Матрёнам" Анжелик подавай.
Это не только в России, кстати. Чем ниже социальный слой, тем выпендрежнее имена.
А мне нравятся имена примерно прадедов, типа Степан, Василий, Тимофей, но у моего парня имя из тех же времён. А условный Петр Трофимович мне не нравится, потому что ассоциируется с помещиками Достоевского(
А мне нравятся имена примерно прадедов, типа Степан, Василий, Тимофей, но у моего парня имя из тех же времён. А условный Петр Трофимович мне не нравится, потому что ассоциируется с помещиками Достоевского(
А я почему-то люблю необычные и редкие женские имена, но вот у мужчин больше всего импонируют самые простые и затасканые имена. То есть вот Лена, Оля, Маша кринж, но и Тимофей, Гордей, Макар тоже кринж. Апполинария и Александр решают
Не один раз встречалось, что мать с необычным именем назвала дочь предельно обычно,
Такое я тоже встречала.
Но самое поганое, это когда тебя называют таким не банальным именем, а в следующем поколении оно становится мегапопулрным и тебе даже говорят: "надо же ты такая взрослая, а уже с таким именем, так-то оно среди маленьких девочек только встречается."
(тру стори)
аналогично. в своем поколении я за жизнь встречал трех тезок, но когда мне было около 20, "моим" именем стало модно называть детей.
Тут не в имени дело. Любители поговорки считают, что люди утонченные, культурные и не село-сельпо выбирают имена простые, одобренные царской семьёй, а "Матрёнам" Анжелик подавай.
Поговорка наверняка времен Холодной войны, когда все были Лены, Оли и Наташи. Позже "матренистыми" именами (Анфиса, Фекла и т. п.) стали называть, наоборот, претендующие на некую элитность. Большинству Анфиса и Фекла кажутся все же перебором, но вот то, что Егор, Алена, Арина, изначально деревенские, звучат гламурнее каноничных Георгия, Елены, Ирины, почти общепринято.
Знаю шесть Кристин, двух Ангелин, трёх Май, трех Диан, двух Ульян, ни одной Маши...
Мне не нравится, что большинство имен весьма затасканы и банальны - Лены, Свети, Кати, Оли, Сони, Лизы итп. То есть мне не нравится большинство имен.
Забавно. Анон не то чтобы с противоположными вкусами, но у анона получилось наоборот. По паспорту - довольно редкое для постсоветских краев имя, которое многим кажется красивым, а в жизни анон представляется "обычным" именем, причем одним из тех, которые тебя так бесят. Родители назвали двойным именем (мы тогда жили в другой стране), а при переезде решили оставить одно, так как посчитали что в стране, где используются отчества, двойные имена звучат не очень. В итоге в документах осталось более редкое имя, так как оно короче и не переводится, а в жизни анон использует второе, довольно распространенное. Оно нравится больше, и все.
Мне имя Кристина кажется вполне обычным, ничем от Марины или Оксаны принципиально не отличается. Хотя знаю, что оно считалось красивеньким, как Анжела или Диана. Есть мнение, что дело в том, что имя Кристина единственное из всех этих имен есть в святцах. Но еще из них имя Алина прижилось и стало почти обычным, а его в святцах нет.
Есть Христина.
Кристина с 80х годов начало распространятся, одинаково подойдя и любителям иностранных красивостей и свежеверующим.
Явно же, что Надя с Олей с пост-совка
ну вообще не явно )
Кристина с 80х годов начало распространятся, одинаково подойдя и любителям иностранных красивостей и свежеверующим.
Анон знал башкирку Кристину, 80-х гг.
Анон знал башкирку Кристину, 80-х гг.
И?
И?
Чугуния лизни.
Чугуния лизни.
Это тред чугунной кулинарии?
нет, атомной сварки. свары по мелочи затеваем.
Это тред ни чугуна ни сварки.
Olia иногда используется как уменьшительное от Оливии.
Интересно, не видела еще такого сокращения. O(l)li/Ol(l)y встречались только. Сейчас эти Оливии в топе во всех англоязычных странах.
Nadia на Западе используется в качестве самостоятельного
В украинских загранпаспортах это имя виглядит как Nadiia, был казус, когда знакомую приняли за мусульманку (люблю именно эту форму Надия-Надийка (я не Надя)).