Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Анон пишет:Интересно, были ли в России случаи использования уменьшительного имени в качестве официального публичного до перестройки
Все Полины, которые суть есть сокращение от Аполлинарии смотрят на тебя с интересом.
Эм, я б сказала, что это перенос на русскую почву французского имени Pauline https://en.wikipedia.org/wiki/Pauline_(given_name)
Катя Огонек была по паспорту Кристина. А ее дочь Валерия выступает как Лера Огонек.
Как можно было принять Ярославну за имя
?
Всегда удивлялась.
В России до революции была очень популярна повесть-сказка о Бове Королевиче, там Бова был влюблен в Дружевну, дочь короля Зензивея, т.е. у нее это явно не отчество.
В детстве анон расстраивался, что никогда не встречал своих тезок и никогда не мог найти брелки со своим именем, но сейчас анон в восторге от своего имени. Оно в меру редкое для России, при этом не настолько чтобы вызывать вотзэфак реакцию у людей. При этом ещё и интернациональное, поэтому за границей оно не вызывает у людей ужаса от осознания того, что это надо как-то выговорить.
Меня зовут Эмма.
Ещё в детстве анон любил Поттериану, и ему грело сердечко то, что главную героиню тоже играет Эмма
Певица и актриса Ляля Черная, цыганка.
Это вроде не связано с ее настоящим именем, она по паспорту была Надежда.
Так вопрос был про "случаи использования уменьшительного имени в качестве официального публичного до перестройки", и не уточнялось, просто ли это псевдоним или реальное уменьшительное. А вообще у нее это было домашнее прозвище.
А, вот этого еще не видел, когда писал:
Речь шла о ситуации, когда в паспорте обычное полное имя, но закрепленное публичное - уменьшительное (Таня Буланова по паспорту таки Татьяна, а Юра Шатунов таки Юрий).
Отредактировано (2020-07-16 15:13:55)
Ну оно стало восприниматься как полное имя.
Вот именно, что стало. А когда-то не воспринималось, сочетание «Алёна Сергеевна», например, казалось странным.
Даже вот буквально пару лет назад один пожилой знакомый удивлялся — как же так, в паспорте Алёна? Это же уменьшительное.
Так и имена, которые сейчас явные сокращения, могут со временем стать полными.
А поэт Саша Черный действительно был Александр.
+1 Анжелика им не нравится. Мани, вы из какого села вылезли?
Жил в регионе, где Анжелика, Анжела и Ангелина (последнее в основном у девочек лет до 12) встречается чаще, чем Екатерина, кажется.
Так и имена, которые сейчас явные сокращения, могут со временем стать полными.
+1 Кстати, в перенесенных записях кто-то писал, что, мол, у нас не США, у нас пользоваться сокращениями вместо полного имени не принято. Как будто в США всегда было принято.
Анон пишет:Так и имена, которые сейчас явные сокращения, могут со временем стать полными.
+1 Кстати, в перенесенных записях кто-то писал, что, мол, у нас не США, у нас пользоваться сокращениями вместо полного имени не принято. Как будто в США всегда было принято.
В США это принято давно. И оно там не случайно, а в общем ключе американской культуры общения со смолл толками с незнакомыми людьми и вообще peach culture. Там нормально вот так с порога предлагать людям назвать себя уменьшительными и рассказывать про личное и в гости звать (а потом никогда не приходить/приглашать, бгг, потому что это формула вежливости, а не реальное приглашение). А Россия это coconut culture, где люди не бросаются сходу общаться, а к незнакомым людям положено обращение на вы и по имени-отчеству. А уж когда познакомитесь и подружитесь, тогда уже и на ты, и уменьшительные, и в гости.
+1 Анжелика им не нравится. Мани, вы из какого села вылезли?
Жил в регионе, где Анжелика, Анжела и Ангелина (последнее в основном у девочек лет до 12) встречается чаще, чем Екатерина, кажется.
Да, анон с "Манями" промахнулся. Имя Мария перестало быть типичным для деревни еще в советское время, а когда вошло в моду после перестройки, им везде стали называть. При чем тут деревня?
А насчет Анжелик: знаю многих, старшей лет 55.
Лена, которое этимологически не связано с Еленой
Анону, кстати, очень заходит имя "Лена", и совсем не нравится "Елена". Не знаю, почему.
А поэт Саша Черный действительно был Александр.
О, спасибо! Еще Антон Чехов некоторое время подписывался Антоша Чехонте.
В США это принято давно. И оно там не случайно
Но, анон, то, что где-то принято давно, может прийти в другую страну намного позже, но это тоже, скорее всего, будет неслучайно.
Анон пишет:В США это принято давно. И оно там не случайно
Но, анон, то, что где-то принято давно, может прийти в другую страну намного позже, но это тоже, скорее всего, будет неслучайно.
Но суть-то в том, что там это вписывается в общую логику, а у нас нет. Оно и возмущения/недоумения-то вызывает именно из-за восприятия, что уменьшительные имена это короткая дистанция, человек должен дать на это разрешение, так же как на обращение на ты. А с порога сокращать эту дистанцию без спросу - воспринимается не как дружелюбие, а как фамильярдность и беспардонность. Отсюда чувство, что когда человек всему миру говорит "зовите меня Викой-Димой-Настей", то это как-то неправильно. Но с певцами-шоуменами еще понятно, типа человек пытается ближе к аудитории стать, его фаны его друзья и могут называть его уменьшительными.
А насчет Анжелик: знаю многих, старшей лет 55
Как филигранно)
Вот хорошие имена, например, Мальвина, Ванда, Женя, а то вот еще Ирма…Там дальше еще Генриетта упоминается.
Любопытно, что Женя выбивается: сейчас кажется обычным. Еще интересно, что Мальвина было выпендрежным и на Западе, так звали какую-то модную литературную героиню, Гюго изначально хотел назвать так Азельму, чтобы подчеркнуть дурновкусие Тенардье (а Эпонину - Пальмирой). А все остальные имена - Ванда, Ирма, Генриетта - просто нерусские, а в своих местностях были обычными.
Тогда Женя воспринималось как дворянское. Мало того, что крестьянок Евгениями обычно не называли, так еще Женя явно от Эжени́, Жени́. А как выше писали, у проституток имена были либо иностранные, либо русские, но отчетливо "не простонародные". Кстати, из Чехова: "Прелестнейшая Ванда, или, как она называлась в паспорте, почетная гражданка Настасья Канавкина..."
Я терпеть не могу идею отчеств, и мое уменьшительное имя нравится мне больше полного. Слава богу, я хоть работаю в IT, где давно уже везде все всех зовут на ты и по имени.
Как филигранно)
В смысле? Ты о том, что я уточнил возраст? Это к тому, что так у нас начали называть не вчера.
Я терпеть не могу идею отчеств, и мое уменьшительное имя нравится мне больше полного. Слава богу, я хоть работаю в IT, где давно уже везде все всех зовут на ты и по имени.
Вот мне кажется помимо отдельных сфер типа айти, журналистики и творчества что чем люди младше тем меньше среди них представлены отчества и обязательное общение на "вы", да и в куче популярных среди зумеров и младших миллениалов кафе/антикафе/баров/общественных пространств к клиентам обращаются на ты, а у работников вместо полных имён на бейджах уменьшительные
Я терпеть не могу идею отчеств
+
Притом, что с отцом отношения были вполне нормальные, так что это не личное.
что чем люди младше тем меньше среди них представлены отчества и обязательное общение на "вы"
Эм, а раньше типа подростки называли друг друга на вы и по имени-отчеству? В детстве и юношеском возрасте все с ровесниками на ты. Вот когда двадцатилетние начнут к незнакомым пятидесятилетним обращаться на ты по умолчанию и "Танечка" вместо "Татьяна Петровна", тогда можно будет делать какие-то выводы о том, что что-то изменилось.
Хотя меня вот и в двадцать раздражало, когда сильно старшие мне автоматически тыкали, потому что они старше. Это хороший тон, например, когда преподаватель к своим студентам обращается на вы, даже хотя он их старше и выше по статусу.
Мы тезки с подругой, и ее дочку зовут так же (нет, там не мания величия, там значимые родственницы с этим именем и со стороны мужа, и с ее). Часто отдыхаем втроем и называем друг друга по отчеству. Петровна, Ивановна и Николаевна, грубо говоря.
Эм, я б сказала, что это перенос на русскую почву французского имени Pauline
Нет, это упрощённая версия Аполлинарии, которой крестили детей)
Мне тоже не нравится идея отчества (и от матчеств я тоже в восторге, хотя лучше конечно чтоб было две опции, а не одна). С фамилией все понятно, она пошла от какого-то дальнего предка с хер знает каких времен. Имя дали родители, но это все таки только твоё личное имя. А какого хрена в моем полном официальном имени должно плюсом к этому присутствовать имя моего отца (ну или матери) мне в 2k20 решительно непонятно. И у меня тоже хорошие отношения с родителями, но мне сама традиция чужда и кажется избыточной. И мне тоже комфортнее использовать сокращение (например Славу, а не Святославу) даже в профессиональной сфере