Вы не вошли.
Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
У итальянцев есть или было имя Катерино. Например, поэт 18 века Caterino Mazzolà, путешественник 15 века Катерино Дзено.
У Ремарка второе имя в честь матери. Сам взял.
Причем, если не ошибаюсь, только как псевдоним - по паспорту всю жизнь был Эрих Пауль Ремарк. Но имя Мария на Западе действительно иногда дается мальчикам как второе нерабочее.
Отредактировано (2020-03-24 22:02:30)
Известных мужчин со вторым именем Мария много. Вот список:
https://en.wikipedia.org/wiki/Maria_(given_name)#Male
Вера
Тоже есть Верко/Верослав и еще некоторые похожие))).
Хотела назвать как только мужское имя Матвей, но вспомнила, что у Линдгрен в "Мадикен и Пимс" была девочка Маттис - младшая сестренка Мии, сначала антагонистки, а потом подруги Мадикен.
Борис это Борис, а Борислав это Борислав. Это два разных имени, а не два варианта одного и того же.
Есть мнение, что первое пошло от второго и сначала было просто сокращением.
Зато Рильке при рождении получил имя Мария, правда, даже не как второе: René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke https://de.wikipedia.org/wiki/Rainer_Maria_Rilke
девочка Боря - это странно.
В Болгарии есть женское Боряна).
Известных мужчин со вторым именем Мария много. Вот список:
https://en.wikipedia.org/wiki/Maria_(given_name)#Male
Еще есть двойные имена Жан-Мари (фр) и Хосе Мария (исп).
Аарон, Тобиас, Ярополк, Святополк
Меня в свое время удивило, что Изабелла - та же Елизавета).
В Скандинавии имя Елизавета существует в двух вариантах - Элисабета и Эллисив. Первый вариант появился так же, как во всех христианских странах, а второй через посредство русского языка - скандинавский конунг женился на русской княжне, которую называли Олисава, а скандинавы переделали в Эллисив. Интересно, что у русских вариант Олисава сейчас практически не используется - даже Изабелла звучит привычнее.
Интересно, что у русских вариант Олисава сейчас практически не используется
И очень жаль, звучит офигительно красиво, на мой вкус
Сразу сказками какими-то веет.
У итальянцев есть или было имя Катерино. Например, поэт 18 века Caterino Mazzolà, путешественник 15 века Катерино Дзено.
У них даже мужское имя Элено есть! Eleno. От Элены. И Элеоноро с уменьшительными Norio, Norino. И мужской вариант Елизаветы — Eliso с уменьшительными Elisio, Lisio, Lisindo, Betto, Bettino.
Все тут нашла: https://it.wikipedia.org/wiki/Prenomi_italiani_(A-L)
Вообще у них большинство имен имеют и женский, и мужской варианты. Только немногие, часто недавно заимствованные (Igor), не имеют.
Отредактировано (2020-03-24 22:28:01)
Сразу сказками какими-то веет.
В русских сказках иногда называли лису — лиса Олисава или лиса-олисава.
Панимаете - мужское-женское. Дина Винчестера в честь женщины Дины назвали. У других такое же могло быть. Как выкрутились как выкрутились.
Панимаете - мужское-женское. Дина Винчестера в честь женщины Дины назвали. У других такое же могло быть. Как выкрутились как выкрутились.
Ну у имён Dean и Deanna внезапно разное происхождение, Deanna это cre8tive вариант имени Diana
русской княжне, которую называли Олисава
Встречала мысль, что это славянское имя, связанное с лесом и/или с Лесей/Олесей).
Отредактировано (2020-03-24 22:44:37)
Анон пишет:Только женские вроде бы знаю: Екатерина, Елена, Мария, София, Вера, Надежда, Любовь - т. е. даже редких или забытых мужских вариантов нет.
Есть хотя бы имена с тем же корнем: болгарское мужское Любиша и русское Люби́м.
https://statusname.ru/names/ru/male/lyubisha/
+ Любомир и Любен. Сокращённо Лю́бо.
Любомир и Любен. Сокращённо Лю́бо.
В других местностях еще Любко и Любчик).
Ещё есть Борислава. Достаточно распространённое там.
А еще нередкое (и в мужском, и в женском варианте) среди западных славян и западных украинцев. Но во всех этих краях оно уже "бабушкино/дедушкино"). А еще Борислав - это маленький, но очень известный город в украинском Прикарпатье. Именно в зоне распространения имени.
Думаю, что и на Балканах оно нередкое.
Отредактировано (2020-03-24 23:10:18)
У итальянцев есть или было имя Катерино. Например, поэт 18 века Caterino Mazzolà, путешественник 15 века Катерино Дзено.
У них даже мужское имя Элено есть! Eleno. От Элены. И Элеоноро с уменьшительными Norio, Norino. И мужской вариант Елизаветы — Eliso с уменьшительными Elisio, Lisio, Lisindo, Betto, Bettino.
Все тут нашла: https://it.wikipedia.org/wiki/Prenomi_italiani_(A-L)
Вообще у них большинство имен имеют и женский, и мужской варианты. Только немногие, часто недавно заимствованные (Igor), не имеют.
Наверное, такие имена сперва придумывались, чтобы мальчикам давать вторые или третьи имена в честь святых, имена которых носили их мамы и бабушки, а потом некоторые имена стали давать и первыми.
В книге "Этнография имен" (1971) написано, что в 18 веке на Севере и Северо-Западе России Елизавет называли Олисавами и Алисавами, в других местах — Елисава, Елисафья, Лисафия, еще где-то, в том числе и в Москве — только Елисавета.
Ну у имён Dean и Deanna внезапно разное происхождение
Вот именно. И никого не остановило.