Вы не вошли.
Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Есть старая львовская песня "Батяр Зеник". Батярами называли таких себе авантюристов, мелких хулиганов, неформалов...
Кстати. Все эти Зиновии/Зеновии имеют тот же корень, что и хорошо известная большинству постсоветских жителей Зинаида.
Можно провести одну аналогию: имя Антонина знакомо большинству жителей экс-СССР. А вот имя Антония (те же яйца, только в профиль) уже совсем иначе воспринимается.
Отредактировано (2020-03-19 17:21:51)
А давайте про национальные имена. Вот у многих народов есть "главные народные" имена, ассоциирующиеся в первую очередь с этим народом и иногда употребляющиеся как нарицательные обозначения его представителей. У русских - Иван и Мария, у евреев - Абрам и Сара, у англичан - Джон и Джейн, у немцев мужское Фридрих, а женское - не знаю (может, Элизабет?), у французов женское Марианна, а мужское - не знаю. Интересно, что многим иностранцам "главными русскими" именами кажутся Руслан и Руслана, потому что они созвучны Russland, но на самом деле у нас эти имена довольно редкие, ограниченного распространения.
У русских - Иван и Мария
Иванами да Марьями Гордилась ты всегда
Иван-да-марья, Марья Моревна, Маша, Машенька, Марьиванна))
Мария, это дева Мария, скорее)
у немцев мужское Фридрих, а женское - не знаю (может, Элизабет?)
Гретель Гензель и Гретель
у французов женское Марианна, а мужское - не знаю.
Жан, Пьер
Отредактировано (2020-03-19 22:29:29)
https://posmotre.li/%D0%A1%D1%82%D0%B5% … 0%BC%D1%8F
Здесь хорошо написано о стереотипных именах.
Гретель
Это Маргарита. Кстати, очень может быть, что это стереотипное немецкое женское имя, т. к. так зовут героиню произведения Гете - немецкого Нашего Всего.
А Гензель - уменьшительное от Иоганн, т. е. Иван.
А у испанцев, по-моему, стереотипное мужское имя - Хосе (т. е. Иосиф), у итальянцев - Джузеппе (тоже Иосиф), насчет женских не знаю.
А у испанцев, по-моему, стереотипное мужское имя - Хосе (т. е. Иосиф), у итальянцев - Джузеппе (тоже Иосиф), насчет женских не знаю.
У меня в голове сразу - Кармен и Исабель). А для Италии такой четкой ассоциации нет.
Только недавно узнала, что в Кармен ударение падает на первый слог. Сразу очарование пропало).
Отредактировано (2020-03-19 23:03:50)
Хосе
А уменьшительное от Хосе - Зезе (если верить книге "Мое апельсиновое дерево").
Это Маргарита. Кстати, очень может быть, что это стереотипное немецкое женское имя, т. к. так зовут героиню произведения Гете - немецкого Нашего Всего.
Ага, Грета, Гретхен, Гретель.
— Грету? Не Греты у нас и нет:
В землях живем германских.
В городе Гаммельне столько ж Грет,
Сколько, к примеру, Гансов.
Цветаева, "Крысолов"
А для Италии такой четкой ассоциации нет.
Я бы сказала — Франческа.
у французов женское Марианна
Там прикол в том, что оно звучит приблизительно как Марьян (Marianne).
Жан, Пьер
Поль ещё
Франсуа.)
Франческа
О, точно. Я думала - Мария, Анна, Джованна, Карла, Розалинда, но это не то.
А Франческа у меня сильно ассоциируется с одними конфетами, так что не подумала об этом).
Подумаю о Балканах и их именах - в голове сразу Милан, Милица, Милко, Мирко, Славка, Горданка, Стоянка, Миланка... (ну еще дохерища тех, что кончаются на -ко и -нка).
Франсуа.)
У меня была такая мысль, но я подумала, а не будет ли это ошибкой, как в случае с Русланом. Тем более, что парное женское Франсуаза вроде не стало стереотипно французским.
Между прочим, пишут, что Мария и Франческа и сейчас очень популярны:
На сегодняшний день особой популярностью пользуются мужские имена Лука (Luca), Марио (Mario), Марко (Marco), Маттео (Matteo), Алессандро (Alessandro), Лоренцо (Lorenzo) и Симоне (Simone). Девочек чаще всего нарекают Марией (Maria), Франческой (Francesca), Мартиной (Martina) и Кьярой (Chiara).
А более экзотические стереотипные именные ассоциации у кого-то есть?
У меня еще: если грузинка - в голове имя Нино.
У меня еще: если грузинка - в голове имя Нино.
А грузин - Георгий.
Это Маргарита. Кстати, очень может быть, что это стереотипное немецкое женское имя, т. к. так зовут героиню произведения Гете - немецкого Нашего Всего.
А Гензель - уменьшительное от Иоганн, т. е. Иван
Нифигасе!
Тем более, что парное женское Франсуаза вроде не стало стереотипно французским.
Ну, почему. Я его тоже воспринимаю как стереотипное, вместе с уменьшительными Франсин и старинным Фаншетта.
Отредактировано (2020-03-19 23:18:47)