Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения

#1 2014-12-14 18:45:40

Анон
Windows 7Chrome 39.0.2171.95

Именной тред

анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.

Сайты
Книги

#10776 2020-03-07 10:17:15

Анон

Re: Именной тред

Слышала, один грузин назвал дочерей на французский манер - Мари и Софи (не Мария и Софья/София, а именно так по документам).

#10777 2020-03-07 10:18:32

Анон

Re: Именной тред

Знаю Элену, но она то ли из Латвии, то ли из Литвы.

#10778 2020-03-07 10:24:18

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Кристину знаю. А православное имя — Христина.

Ну и французское Полина популярнее, чем православные Павла/Павлина.

#10779 2020-03-07 10:35:31

Анон

Re: Именной тред

Кто-нибудь знает, почему в России никогда не было популярно имя Этель? В СССР ведь был культ Этель Войнич - из нее лепили революционерку... Имя фонетически для русского языка не очень естественно - но, ИМХО, не более, чем Нелли, а Нелли относительно прижилось - воспринимается примерно так же, как православное Ангелина: как необычное, но в меру.
Знаю (по Интернету) психотерапевта Голланд Этель Викторовну, по-моему, вполне гармонично звучит. Но не знаю, какое у нее имя из двух омонимичных - английское (которое "благородная") или еврейское (которое "звезда").

Отредактировано (2020-03-07 10:37:01)

#10780 2020-03-07 11:08:02

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

украинки Люды

Кстати, об имени Люда. Как я понимаю, имя Людмила в те времена (1870-1880-е года (если не ошибаюсь)) было новомодным, а возможно и считалось пафосным. Оно ведь долгое время не входило в православные святцы, появилось в литературе эпохи романтизма (вместе из Светланой, Русланом и т.д. Но имя Людмила реально существовало (княгиня Людмила Чешская) и никакие легенды из ним не связаны). Потом Люды пошли в массы и за столетие из аристократического превратилось в имя обычной тетки.
Интересно то, что эта книжная Люда из обедневшей семьи, живущей в глубокой провинции (на хуторе). Мне кажется, что это имя тогда и там еще воспринималось как довольно необычное и изысканное.
Еще интересно: когда же начали употреблять имя Людмила в Российской империи? Точно могу вспомнить переводчицу Людмилу Драгоманову (Кучинскую), которая родилась 1842 года (но она этническая украинка). Ее детей, кстати, звали Ариадна (Рада), Лидия и Свитозар (Світозар в оригинале). Если имена дочерей еще более-менее понятные (хотя и прогрессивные для тех времен), то как семья в Российской империи могла официально назвать так сына в 1884 году? (Ответ найден: он родился в Швейцарии, там семью вообще покидало по Германии, Италии, США, СССР; считаясь православными, эта семья религиозностью не отличалась).
Раньше встречались Людмилы или нет? Не могу точно найти. Может была некая известная (или нет) Людмила, которая родилась еще до 1840-х?

Отредактировано (2020-03-07 11:09:59)

#10781 2020-03-07 11:20:12

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Кто-нибудь знает, почему в России никогда не было популярно имя Этель?

Ну... В РИ так официально назвать просто не могли.
В СССР (это только мое предположение) оно могло иметь некий западно-буржуазный оттенок. Не одну же Войнич так звали - это имя было очень популярным в США. Если дворянки еще называли друг друга Нелли и оно не было необычным и/или очень странным для населения, если Анжела (в честь Анжелы Девис) была знакома населению (тем более, что родственное имя Ангелина - вполне церковное), то Этель было неоткуда взять базу.
Возможен и тот факт, что Этель ассоциировалась из еврейским Эстер/Эсфирь и воспринималась в том же духе,что и Сара, Лазарь, Авраам и т.д.  Поэтому и не стало популярным, потому что вызывало ассоциации из конкретными национальностями. И еще есть грузинское (вроде) Этери.

#10782 2020-03-07 11:22:31

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Иленуца - это, скорее всего, само по себе уменьшительное от Елены.

Жену Чаушеску вроде и звали Ленуцой, а она поменяла на Элену, потому что не хотела официально носить уменьшительное имя.

#10783 2020-03-07 11:50:39

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

почему в России никогда не было популярно имя Этель?

Глухое и напоминает много нарицательных неинтересных слов.

#10784 2020-03-07 12:00:42

Анон

Re: Именной тред

Попалось мнение, что сейчас считается, что мода на имена сменилась, но на самом деле нет: то, какие имена хвалят в Интернете на форумах, и то, как реально называют детей, расходится. Типа на формумах все хвалят имена типа Агафья, Глафира, Евдокия, но своих дочерей по-прежнему называют Софиями, Полинами, Елизаветами. Ну, насчет Агафий, Глафир и Евдокий не знаю, а вот Верами, Надями, Любами несколько моих знакомых назвали.

#10785 2020-03-07 12:32:21

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

ЕМНИП, Роксолана изначально не имя, роксоланами на Востоке называли славян, а той царице при рождении дали имя то ли Настя, то ли Саша, а при замужестве за мусульманином переименовали в Хюррем. Но, конечно, сейчас нет никаких объективных причин не использовать слово Роксолана в качестве имени.

Считается, что роксоланами называли кочевые ираноязычные племена (их общее название было аланы, а роксоланы - группа, что жила территории современной Украины). За многими версиями - они смешались из славянами. В Средневековье термин "Роксолания" уже использовался по отношению к украинским землям Правобережья и более западной Галиции. В эпохе барокко он воспринимался уже более в поэтическом ключе. А итальянский посол действительно так назвал Хюррем в письмах. Как ее звали - Анастасия или Александра, а может еще как-то - точно никто не знает.
Мне казалось, что имя Роксолана начало использоваться не ранее 60-х, но редкие Роксоланы точно были и в 20-х - 30-х годах (может и раньше были). Не удивлюсь, если этому имени помогли униатские священники (лично знаю Роксолану - дочь священника; в семьях униатских священников в 19 - начале 20 века встречались даже Щастимир ("счастливый и мирный), Щедрослав, Твердилад и другие).

Отредактировано (2020-03-07 12:43:33)

#10786 2020-03-07 12:52:36

Анон

Re: Именной тред

А как вы относитесь к имени Карина? Мне оно кажется довольно обычным (есть несколько знакомых Карин), но часто встречаю мнение, что это выпендрежное имя типа Анжелы. Еще в художественной книге попадалось, что женщина, будучи по паспорту Екатериной, просила звать ее Кариной, потому что считала это имя красивым иностранным, в отличие от данного родителями.

Еще слышала, что в 1990-е, когда в России начали показывать мексиканские сериалы, довольно многие назвали дочерей именами из этих сериалов, но большинство этих девушек при получении паспорта поменяли имена на обычные русские - во взрослом возрасте этих Изаур и прочих не видно. Я помню, что мои дедушки и бабушки смотрели эти сериалы, но у меня в голове отложилось, что имена там были самые обычные - Мария, Виктория, Элена (т. е. Елена). Оттуда же Марианна и Камилла, но Марианна есть в православных святцах, а Камилла - есть омонимичное мусульманское имя, популярное у татар.

#10787 2020-03-07 12:55:45

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Ну это зависит от того какая форма, бывает что "каноничных" форм с десяток и никто не будет удивляться и косо смотреть

Вроде бы и Hannah, и Anna, и Anne, и Ann, и Nancy считаются одинаково каноничными.

А в "Историях девочки Эмили" Люси Мод Монтгомери был эпизод, где героиня Emily подписалась Emilie и ее за это высмеяли.

#10788 2020-03-07 12:57:31

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

А как вы относитесь к имени Карина?

Нормальное имя. Знаю двух Карин (из черными волосами и карими глазами, им очень подходит. Не в России). Видела по ТВ светленьких Карин - ну нет, не идет. Читала, что ему приписывали славянское происхождение ("кареглазая") или выводили это слово от названия Карского моря, потому что так назвали девочку во время экспедиции по нему.

Отредактировано (2020-03-07 12:58:22)

#10789 2020-03-07 13:01:17

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Не удивлюсь, если этому имени помогли униатские священники (лично знаю Роксолану - дочь священника; в семьях униатских священников в 19 - начале 20 века встречались даже Щастимир ("счастливый и мирный), Щедрослав, Твердилад и другие).

Православные священники в Российской империи в обморок бы упали от такого язычества))). Но они ведь греко-католиков терпеть не могли, даже религиозной организацией их не считали.
(Даже в книгах очень заметные различия в разговорах, поведении и подходах к жизни православных и униатов (и даже не священников))

#10790 2020-03-07 13:24:44

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Еще в художественной книге попадалось, что женщина, будучи по паспорту Екатериной, просила звать ее Кариной, потому что считала это имя красивым иностранным, в отличие от данного родителями.

Оно в некоторых странах и используется в роли уменьшительного от Екатерин/Катарин и т.д. Все норм.

#10791 2020-03-07 13:32:40

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

А как вы относитесь к имени Карина? Мне оно кажется довольно обычным (есть несколько знакомых Карин), но часто встречаю мнение, что это выпендрежное имя типа Анжелы.

А у меня есть несколько знакомых Анжел и Анжелик, поэтому эти имена кажутся обычными.)

#10792 2020-03-07 13:40:08

Анон

Re: Именной тред

У меня как Анжела, так и Карина ассоциируются с армянами. Во всяком случае, все, кого я знаю с такими именами, армяне или армянского происхождения. Например одна знакомая Карина была названа в честь отца, которого звали Карен. Мать у неё русская, отец давно исчез с горизонта, но вот имя осталось.

#10793 2020-03-07 14:17:12

Анон

Re: Именной тред

Анжела для меня татарское имя, знаю татарок Анжел.

#10794 2020-03-07 14:42:11

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

А как вы относитесь к имени Карина? Мне оно кажется довольно обычным (есть несколько знакомых Карин)

И сколько им лет этим Каринам? Оно сравнительно недавно вошло в обиход, если не считать восточные народы.

Анон пишет:

довольно многие назвали дочерей именами из этих сериалов, но большинство этих девушек при получении паспорта поменяли имена на обычные русские - во взрослом возрасте этих Изаур и прочих не видно

Изначально немногие, поэтому и не видно.

#10795 2020-03-07 14:49:10

Анон

Re: Именной тред

В латиноамериканских сериалах, кстати, встречались имена Волдомиро (т. е. Владимир) и Ладислао (т. е. Владислав). Интересно, откуда они взялись в этих краях.

#10796 2020-03-07 14:49:41

Анон

Re: Именной тред

Эмигранты

#10797 2020-03-07 14:50:29

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

В латиноамериканских сериалах, кстати, встречались имена Волдомиро (т. е. Владимир) и Ладислао (т. е. Владислав). Интересно, откуда они взялись в этих краях.

От эмигрантов?

#10798 2020-03-07 14:51:06

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Ляна/Лянка встречалось как сокращение от Илианы, женского от Ильи.

Я читал как-то книжку, где Ляна была сокращением от "Иленуца".

В России есть актриса молдавского происхождения (отец - молдавский актер) Лянка Грыу, Leanca. В детстве была записана как Ляна Ильницкая. Вроде говорила где-то она, что Ляна и есть ее полное имя.

#10799 2020-03-07 14:53:42

Анон

Re: Именной тред

Валдомиру пришло в португальский давным-давно через германского Вальдемара (а у последнего м.б. и славянское происхождение).

#10800 2020-03-07 15:26:44

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Валдомиру пришло в португальский давным-давно через германского Вальдемара (а у последнего м.б. и славянское происхождение).

Ладислао в Латинской Америке тоже старое имя. Боливийский герой Ладислао Кабрера родился в 1830.  А в 14 веке был Ladislao I di Napoli (1377 - 1414), Владислав (король Неаполя). Ему имя дали в честь Ladislaus I of Hungary, которого по-русски называют Ласло I Святой.  Этот венгерский король — католический святой, "причислен к лику святых 27 июня 1192 года". Вот, наверное, так имя и попало в Испанию, а потом к латиноамериканцам. Стали называть в честь святого.

Отредактировано (2020-03-07 15:28:23)

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума