Вы не вошли.
Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Роясь в молдавских и румынских именах, нашла такие красивые имена: Aura, Cesarina (Чезарина), Crin/Crina (лилия, это слово вроде имеет славянское происхождение), Decebal (Дечебал), Epaminonda, Fabiu/Fabiana, Florin, Florica/Florina, Ilinсa (это женское от Ilia - Илья), Lavinia, Luminiţa (Луминица), Mirela, Ovidiu, Radu, Raluca, Rodica, Ruxandra, Sorin/Sorina (от "солнце"), Speranţa (надежда), Titu, Viorela.
Вообще интересно, какие слова в русском кажутся смешными другим славянам. Наверняка же есть такие.
Ну, гос.деятелю Сечину в Украине с дипломатическим визитом вряд ли понравилось бы)
Луминица
(задумчиво) переводила в свое время рассказ, там была ГГ Луминита. Румынка. Но рассказа был на английском, t писалось без "хвостика". Гугл говорит, что имя Луминита тоже есть, а я вот теперь думаю, не надо ли было ее писать Луминицей и не являются ли луминиты из Гугла ошибкой озвучки .
Ну, гос.деятелю Сечину
А с ним чего?
Отредактировано (2020-02-29 19:01:40)
(задумчиво) переводила в свое время рассказ, там была ГГ Луминита. Румынка. Но рассказа был на английском, t писалось без "хвостика".
Луминица значит "светлая", это известное имя. О Лумините инфы практически нет, один сайт пишет, что значит "маленькая", "легкая". А так я точно не знаю, производное это или отдельное имя...
Ну, гос.деятелю Сечину
А с ним чего?
На украинском "сеча" (сэчА) - это моча))).
Отредактировано (2020-02-29 19:51:33)
На украинском "сечА" - это моча))).
Ну, википедия вон выдает украинского советского футболиста Сечiна. Видимо, не все так страшно:). По-русски аналогом какой-нибудь Мочин был бы, получается?
Луминица значит "светлая", это известное имя.
Угу, в рассказе это значение и давалось. Поэтому я и задумалась. Ладно, все равно уже поздно, рассказ расползся по разным площадкам.
UPD. Полезла в гугл проверить этого Мочина - есть такая фамилия! Великий могучий мать его
Отредактировано (2020-02-29 19:56:23)
Ну, википедия вон выдает украинского советского футболиста Сечiна. Видимо, не все так страшно:). По-русски аналогом какой-нибудь Мочев был бы, получается?
Ну, я думаю, что это от другой основы и что она не истинно украинская. Она очень редкая. Сайт фамилий показывает похожие фамилии Сечко, Сечевиця, Сечин (это унисекс фамилия, звучит иначе, чем Сечін). Они редкие, распространены только на востоке, этимология не ясная, пишет, что встречается среди православного духовенства.
У меня есть предположения относительно этимологии, но эти слова так не склоняются .
Отредактировано (2020-02-29 20:14:39)
Кстати, интересно, смешит ли итальянцев латынь )
Вряд ли. Это язык богослужений. Нас ведь церковнославянский не смешит.
Да, но кажется, что в США и Италии оно уже устаревшее.
А некоторых наших имен у них и вовсе нет и не было. И наоборот.
Линда как минимум в Америке очень бабушкино имя, да) И пока не возрождается в отличие от всяких Ав и Клар
Рано еще. Линда было в топе в 50-е и 60-е
Сюзан, такое ощущение, что из топов в принципе не выходит после 50-х.
Сюзан, такое ощущение, что из топов в принципе не выходит после 50-х.
Неа, оно ухнуло в популярности в начале девяностых и сейчас как раз в спячку залегло, даже в топ 1000 не входит
Рано еще. Линда было в топе в 50-е и 60-е
Почему рано? Родившиеся в 50-е и 60-е сейчас как раз бабушки.
Анон пишет:Поймала себя на мысли, что нравится украинизированная версия Василисы - Василина. Василиса мне стабильно ухо режет обилием свистящих, а Василина прям во рту так сладенько катается, прям ух. Ну, и ассоциаций со сказками и Добрынями всякими такой особо нет.
Почему украинизированная? У нас в Сибири достаточно много Василин. По крайней мере, я знаю четверых. А Василису знаю только одну, маленькую, года 3
И я знаю Василину. Тоже Сибирь.
Я знаю двух Василин, Питер. И одну московскую Василиду
Знаю Василину в Минске.
Знаю Инну.
Я знаю двух Василин, Питер. И одну московскую Василиду
Я лично не знаю, но слышал о Василике.
Василида (хотя оно иногда используется и в славянских странах) и особенно Василика/Василики вероятно имеют греческие корни. Василиса и Василина тоже греческого происхождения,только уже более на славянский манер. Еще есть Василия, Василица, Василена, Васена (тоже славянские варианты).
Я вот тоже в Сибири Василина знаю. Интересно, вдруг все анонсы знают одну и ту же Василину.
Я вот тоже в Сибири Василина знаю. Интересно, вдруг все анонсы знают одну и ту же Василину.
Так Сибирь больше чем большинство государств, несмотря на население . Это не город и даже не небольшая (сравнительно) страна. Если это так, то это еще одно подтверждение узкости мира.
P.S. - Больше всех государств.
Отредактировано (2020-03-01 12:05:15)
Я вот тоже в Сибири Василина знаю. Интересно, вдруг все анонсы знают одну и ту же Василину.
Реконструкторшу?
Исследуя болгарские имена, анон заметил, что там тоже есть тенденция к "интернационализации" имен.
Сайты:
http://kurufin.ru/html/bulgarian.html#
https://georgi.unixsol.org/diary/archive.php/2006-01-19
https://www.vesti.bg/bulgaria/obshtestv … sa-5414511
https://nova.bg/news/view/2020/01/06/27 … 019-%D0%B3
Отредактировано (2020-03-01 14:01:52)