Вы не вошли.
Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Анон пишет:
Еще более поражает разнородность этого списка: рядом встречаются и такие, которые, безусловно, как-то связаны с русскими или польскими корнями и, несомненно, происходящие от корней немецкого языка,
А почему поражает?
Потому что автор пишет о восприятии этих фамилий не специалистами по ономастике и не теми, кто знает историю евреев в Европе, а остальными людьми. Им кажется удивительным, что еврейские фамилии все такие разные, в то время, как, например типичные русскиекончаются либо на -ов, либо на -ин, иногда на -ский. Да что там говорить о простых читателях, если даже немецкий языковед Клейнпауль, о котором там же говорится, удивляется еврейским фамилиям. Успенский дальше пишет:
Отредактировано (2020-02-26 22:05:10)
В Интернете гуляют списки славянских (настоящих и выдуманных) имен, которыми неоязычники предлагают называть детей. Они так и зовутся: "Назовите сына/дочь родным именем". Разберу некоторые имена (это украинские язычники придумывали этот список). Многие из этих имен привычные для моего западноукраинского уха, некоторые редкие, некоторые вообще не используются, но достойны быть в широком использовании. Затрону только глупые, высосанные из пальца, явно неславянские или странные для нашего времени. Мужские имена.
Знаю. что такое Лолита, но каким боком оно к славянским именам ?
Вроде норм, но еще старая песня есть "Водограй", очень известная, что утрудняет использование.
Отредактировано (2020-02-26 23:15:29)
МАГАДАР/МАГАМИР/МАГАСЛАВ - санскрит?
Дагестан
Знаю. что такое Лолита, но каким боком оно к славянским именам ?
"Во-первых, это красиво..."
ВОЛЯ - неплохо, но это женское, слово тоже женского рода, для украинского языка "женские" уменьшительные мужских имен нехарактерны (хотя, я не против унисекс имен).
В былинах был Вольга́, он же Волх (и рус., и укр.). Это не от него?
Это ведется к тому, что некоторые неоязычники совсем не задумываются о реальном значении, происхождении или логичности тех или иных имен. Мне нравятся славянские имена, я за их активное использование, но все же не надо так перегибать с их творением и упорядочением.
Анон пишет:ВОЛЯ - неплохо, но это женское, слово тоже женского рода, для украинского языка "женские" уменьшительные мужских имен нехарактерны (хотя, я не против унисекс имен).
В былинах был Вольга́, он же Волх (и рус., и укр.). Это не от него?
Воля - это свобода. Там именно это имелось ввиду. И здесь ударение на "о" (в Воле).
Отредактировано (2020-02-26 23:22:43)
Воля - это свобода. Там именно это имелось ввиду.
По-русски "воля" то же самое значит.)
Это ведется к тому, что некоторые неоязычники совсем не задумываются о реальном значении, происхождении или логичности тех или иных имен. Мне нравятся славянские имена, я за их активное использование, но все же не надо так перегибать с их творением и упорядочением.
Ну да, согласен. А еще вспомнилось из старых обсуждений в этом треде, как некоторые сейчас объясняют "по-славянски" всякие имена другого происхождения, вроде "Дарья" от слова "дар" и т.п.
Анон пишет:Это ведется к тому, что некоторые неоязычники совсем не задумываются о реальном значении, происхождении или логичности тех или иных имен. Мне нравятся славянские имена, я за их активное использование, но все же не надо так перегибать с их творением и упорядочением.
Ну да, согласен. А еще вспомнилось из старых обсуждений в этом треде, как некоторые сейчас объясняют "по-славянски" всякие имена другого происхождения, вроде "Дарья" от слова "дар" и т.п.
А вот Дарина - таки славянское. Мне имя Дарья вообще было неизвестное лет до 10-11 .
В нас еще есть Дарця, Даруся, Дара... Все от Дарины.
Еще Тихон и Мирон любят "славянизировать".
Отредактировано (2020-02-26 23:31:19)
Но оно вроде не используется очень широко? Просвети меня, не знаю ведь, мне кажется, что в русском это более литературное, поэтическое слово.
Да, оно имеет поэтический оттенок и его часто любят противопоставлять "свободе". Различия:
А еще я видел такое противопоставление: свобода это что-то западное, рациональное, а воля — русское, бесшабашное и т.п.
Анон пишет:Но оно вроде не используется очень широко? Просвети меня, не знаю ведь, мне кажется, что в русском это более литературное, поэтическое слово.
Да, оно имеет поэтический оттенок и его часто любят противопоставлять "свободе". Различия:
▼Скрытый текст⬍А еще я видел такое противопоставление: свобода это что-то западное, рациональное, а воля — русское, бесшабашное и т.п.
Спасибо. В украинском языке и воля, и свобода - равноценные слова.
А вот Дарина - таки славянское.
В Википедии его все равно альтернативно выводят от Дария, как и Дарью:
Darina is South Slavic feminine given name. It is common in Bulgarian, Czech, Slovak, Slovenian and Ukrainian cultures and comes from the root Slavic element "dar" which means gift. There is evidence that it originally comes form the name Darius, which originally in Persian meant "one who possesses the good" or "precious"/"valuable".
В украинском языке и воля, и свобода - равноценные слова.
И в смысле "желание" не употребляется? Как в "такова моя царская воля"?
О, я вспомнил, где видел эмоциональное противопоставление "воли" и "свободы"!
О, я вспомнил, где видел эмоциональное противопоставление "воли" и "свободы"!
Набоков писал, что "волю" адекватно не перевести, в отличие от "свободы".
Анон пишет:В украинском языке и воля, и свобода - равноценные слова.
И в смысле "желание" не употребляется? Как в "такова моя царская воля"?
Используется, но не в разговорах, а только в "высокой речи" . А желание, кстати - "бажання". Имя Божена/Бажена, довольно частое в западных регионах, от этого же слова любят выводить ("желанная" буквально на украинском звучит как "бажана"). Ну и иногда от слова "бог".
Но скорее я бы перевела это так: "таке моє царське бажання".
Отредактировано (2020-02-27 00:04:25)
Анон пишет:А вот Дарина - таки славянское.
В Википедии его все равно альтернативно выводят от Дария, как и Дарью:
Darina is South Slavic feminine given name. It is common in Bulgarian, Czech, Slovak, Slovenian and Ukrainian cultures and comes from the root Slavic element "dar" which means gift. There is evidence that it originally comes form the name Darius, which originally in Persian meant "one who possesses the good" or "precious"/"valuable".
Тяжело сказать, где правда, а где нет.
Используется, но не в разговорах, а только в "высокой речи"
А, ну и у нас с "волей-желанием" то же самое.
Вы еще третье значение воли забыли, которое "сила воли", "волевой характер".
"сила воли", "волевой характер".
Интересно, что по-английски will это и "желание", и "сила воли", и "завещание" (как у нас "последняя воля"), но значения "свобода" не имеет. Зато совпадает с уменьшительным от Уильяма.
А Воля как мужское имя у меня ассоциируется с Волькой из "Старика Хоттабыча". Кажется, там это уменьшительное от Владимир.