Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения

#1 2014-12-14 18:45:40

Анон
Windows 7Chrome 39.0.2171.95

Именной тред

анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.

Сайты
Книги

#10251 2020-02-19 14:25:23

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Юстына.

Устинья, Иустина, Юстина. В первом варианте было довольно распространенным, но давно:).

Устинья не нра, а вот Юстина - очень даже.
А как сокращать - Тина? Юся?

#10252 2020-02-19 14:28:12

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Юся?

Я знаю Юлию которая только на Юсю отзывается всю жизнь

#10253 2020-02-19 15:03:26

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

В первом варианте было довольно распространенным

Кстати,

Крёстное православное имя: Иустина

Обычно превращалось в Устинью, но я встречал в литературе и русских Юстин.

Отредактировано (2020-02-19 15:10:50)

#10254 2020-02-19 15:40:13

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

А как сокращать - Тина? Юся?

Выбирай:) Юстинка, Юстя, Юста, Тина, Устинка, Устя, Устюня, Устюха, Устюша, Устиньюшка, Устиня. Это все тот же сайт с именами.

Анон пишет:

Обычно превращалось в Устинью

Ну как и Иулиана/Иулиания/Юлиана в Ульяну.
Святая Иулиания какая-то там, дочь Иустина и Стефаниды:). Как раз иллюстрация к "иу" - "у".

#10255 2020-02-19 18:32:29

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Как раз иллюстрация к "иу" - "у".

Похоже, у дворян "иу" замещало "ю" (Юлия), а не "у", как в народе.)

#10256 2020-02-19 18:34:47

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Похоже, у дворян "иу" замещало "ю" (Юлия)

Не. Тут дело не в дворянстве, тут дело во временном периоде и церковнославянском написании.

#10257 2020-02-19 18:58:07

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Тут дело не в дворянстве, тут дело во временном периоде и церковнославянском написании.

Я про 19 век. Временной период один, крестьянок зовут Устиньями, Ульянами, а дворянок, например, Юстина Григорьевна Глинка, Юлиана Михайловна Кюхельбекер и во второй половине 19 века стали часто называть Юлиями.

#10258 2020-02-19 19:49:20

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Нунехий это пять. А какой аналог Тетяны - Татьяна?

Да) Просто решила не писать аналоги тех имен, что довольно очевидные). Но если, какие-то имена непонятные - спрашивай, не обижусь.

Отредактировано (2020-02-19 19:56:55)

#10259 2020-02-19 19:50:41

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Встретил в сети упоминание имени Юстына.

Польское, литовское и белорусское имя. Встречал в классической литературе и у одной знакомой литовки лет 25.

В Украине тоже есть. Старомодное, но сейчас уже набирает популярность).

#10260 2020-02-19 19:51:27

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Встретил имя Добромир. Задумался над уменьшительным)

Добрик? Неплохо звучит.

#10261 2020-02-19 19:53:41

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Итальянская Джустина (Giustina). Английская Джастина (Justina) и Джастин (Justine). Испанская Хустина (Justina).

Кстати,

Скрытый текст

#10262 2020-02-19 22:43:49

Анон

Re: Именной тред

Западноукраинские имена. Найдено в книгах. Только Буковина (время действия - с Первой мировой и до 70-х)

Скрытый текст

#10263 2020-02-19 23:04:20

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Фрозина (Єфросинія)

У Мольера в "Скупом" есть Фрозина (Frosine). И это тоже уменьшительное от французского варианта имени Ефросиния, Εὐφροσύνη.

FROSINE : Diminutif d'Euphrosine

И тут: http://projetbabel.org/poitevin-sainton … Euphrosine

#10264 2020-02-19 23:24:15

Анон

Re: Именной тред

Меня не Юр'яна удивила, а  Одокіпка. Юр'яна напомнила латиноамериканское имя Yuriana (правда, откуда оно взялось не знаю), а второе имя ничего не напоминает.

#10265 2020-02-19 23:26:35

Анон

Re: Именной тред

Yuriana's origin is English-American. The name means 'a graceful lily'. Variant forms of Yuriana include the names Yuriane, Yuriann, Yurianna, and Yurianne. See also the related categories, graceful (fair) and american. Yuriana is rare as a baby girl name.

https://www.babynamespedia.com/meaning/Yuriana
Не особо исчерпывающее и не особо достоверное определение, но другого не видела.

Отредактировано (2020-02-19 23:27:52)

#10266 2020-02-19 23:27:00

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Меня не Юр'яна удивила, а  Одокіпка. Юр'яна напомнила латиноамериканское имя Yuriana (правда, откуда оно взялось не знаю), а второе имя ничего не напоминает.

Это может быть от Євдокія (Евдокия). А Юр'яна, возможно, от Георгіна (Георгина - это было довольно популярное имя на Буковине, может там тоже такая связь, как Григорий-Юрий).
Но точно не знаю.

#10267 2020-02-19 23:27:58

Анон

Re: Именной тред

У меня есть знакомая Георгина из Хакасии

#10268 2020-02-19 23:30:50

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Yuriana's origin is English-American. The name means 'a graceful lily'. Variant forms of Yuriana include the names Yuriane, Yuriann, Yurianna, and Yurianne. See also the related categories, graceful (fair) and american. Yuriana is rare as a baby girl name.

https://www.babynamespedia.com/meaning/Yuriana

Интересно, но такой вариант в сельской и довольно глухой местности до Второй мировой, в верующей - православной да еще и небогатой семье (это имелось ввиду в той книге, авторы не стали бы придумывать несуществующие имена, потому что там все очень реалистично) - очень маловероятен.

#10269 2020-02-19 23:30:56

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Это может быть от Євдокія (Евдокия).

А, точно. Если в России его переделывали в Авдотья и Овдотья, то и это понятно.
Про Юр'яна я еще подумал, что, может, это переделанное Юлиана. Или не могло такого быть?

#10270 2020-02-19 23:34:17

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Это может быть от Євдокія (Евдокия).

А, точно. Если в России его переделывали в Авдотья и Овдотья, то и это понятно.
Про Юр'яна я еще подумал, что, может, это переделанное Юлиана. Или не могло такого быть?

Эта Юр'яна родилась еще где-то в 1910-1918 годах, причем она из православных, судя по всему. Маловероятно, что Юлиана, тем более, что тогда бы называли Уляной или Юльцей/Юлясей. Имя Юлиана использовалось тогда только среди униатов и других католиков.

Отредактировано (2020-02-19 23:35:25)

#10271 2020-02-19 23:40:16

Анон

Re: Именной тред

Интересно, но такой вариант в сельской и довольно глухой местности до Второй мировой, в верующей - православной да еще и небогатой семье (это имелось ввиду в той книге, авторы не стали бы придумывать несуществующие имена, потому что там все очень реалистично) - очень маловероятен.

Еще на сайте с Yuriana нашла Uriana. Uriana has its origins in the Old Greek language. The name's meaning is 'heaven'.  Из греческого — более правдоподобно и могло быть в православном календаре как редкое. И вроде это вариант имени Урания (небесная).

"Среди встречающихся в месяцесловах имён сорока дев постниц присутствуют имена, часто использующиеся в греческой традиции при наречении имени в Таинстве Крещения (например, имена Афина, Хариклея, Антигона, Аспасия, Пенелопа, Урания, Марианфа, Клио, Феано, Елпиника)" [2]

.
https://drevo-info.ru/articles/13674438.html
Конечно, это редчайшее имя у православных, но вдруг?

Отредактировано (2020-02-19 23:42:33)

#10272 2020-02-19 23:40:48

Анон

Re: Именной тред

Кстати, 2-3 Юр'яны действительно существуют в Украине. Нашла уже, что некоторые словари имен фиксировали это имя и выводили его от мужского Юрій (Юрий).

#10273 2020-02-19 23:45:54

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

некоторые словари имен фиксировали это имя и выводили его от мужского Юрій (Юрий).

Может, и так.

#10274 2020-02-20 22:52:50

Анон

Re: Именной тред

Западноукраинские имена. Найдено в книгах. Галиция (время действия - конец 19 века-1937, написано в 38 году, так что автор в теме был). Все эти герои "западенцы"и униаты.

Скрытый текст

#10275 2020-02-23 09:53:57

Анон

Re: Именной тред

Анон думал, что имя Приянка (Приянка Чопра) - это уменьшительное =D. И что ее зовут Прияна по документам (как то не думалось, что в Индии совершенно другие правила уменьшения). Оказалось, что существуют три имени: Priya, Priyana и Priyanka. Они вроде имеют общий корень, но используются совершенно независимо. И Приянка происходит от слова priyankara - вроде как "милая", "любимая". 2 другие имени имеют то же значение. Значит, скорее всего от Приянки произошли Прияна, а потом и Прия (в славянских странах процесс был бы обратным).

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума