Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

Объявление

Внимание! Если у вас в последнее время были проблемы с получением автоматических писем при регистрации или восстановлении пароля, пожалуйста, прочитайте пояснения

#1 2014-12-14 18:45:40

Анон
Windows 7Chrome 39.0.2171.95

Именной тред

анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.

Сайты
Книги

#10076 2020-02-12 21:13:32

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Ого! Про закарпатские имена реально очень интересно, не представлял что там такое разнообразие

Анон пишет:

только Беттина вызывает вопросы о происхождении

Я знаю американку с родителями-иммигрантами из Германии, у которой Bettina полное имя и среднее имя тоже немецкого происхождения. Может это отголоски Австро-Венгрии?

Нашла, что Беттина - это от Елизаветы. Первоначально Bettina - итальянская форма от Benedetta, а потом действительно пришло в немецкий язык как форма Елизаветы.

#10077 2020-02-12 21:20:16

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Нашла, что Беттина - это от Елизаветы. Первоначально Bettina - итальянская форма от Benedetta, а потом действительно пришло в немецкий язык как форма Елизаветы.

Тогда получается, что подруги-фигуристки Лиза Туктамышева и Бетина Попова - в некоторой мере тезки  :heart:

#10078 2020-02-12 21:23:39

Анон

Re: Именной тред

Закарпатье действительно особенное. В составе Киевской Руси, часть Венгрии, Австро-Венгрия, Чехословакия (не надо забывать. что в Австро-Венгрии и Чехословакии вообще были довольно хорошие условия для культурного развития), в состав СССР вошло значительно позже+многонациональность+православие, католицизм/униатство, да и протестантизм не был редкостью... Все это наложило отпечаток - на имена в том числе.

#10079 2020-02-12 21:49:49

Анон

Re: Именной тред

Ого - Амарилис это тоже имя!

#10080 2020-02-12 22:22:33

Анон

Re: Именной тред

Западноукраинские имена. "Советские" имена.

Скрытый текст

#10081 2020-02-13 02:54:38

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Ого! Про закарпатские имена реально очень интересно, не представлял что там такое разнообразие

Анон пишет:

только Беттина вызывает вопросы о происхождении

Я знаю американку с родителями-иммигрантами из Германии, у которой Bettina полное имя и среднее имя тоже немецкого происхождения. Может это отголоски Австро-Венгрии?

Нашла, что Беттина - это от Елизаветы. Первоначально Bettina - итальянская форма от Benedetta, а потом действительно пришло в немецкий язык как форма Елизаветы.

У Бетины очень болгарское сочетание имени и фамилии. Если учесть, что она Вадимовна и родилась во Владивостоке, даже интересно, совпадение ли это или нет.

#10082 2020-02-13 17:28:16

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Здесь неоднократно видела обсуждения таких имен, как Валентина, Раиса, Тамара, Лариса, Нина, Антонина, Зоя, Зинаида, Марина, Клавдия. И еще из мужских Леонид и Анатолий. Для большинства людей здесь они ассоциируются с СССР, мамами, бабушками, дедушками и т.д.
Так вот. На западе Украины все эти имена - очень даже редкие.

Интересно, что все эти имена были редкими и в России до конца 19-начала 20 века. А тогда вдруг стали модными, сперва среди дворянства, потом и в других слоях. Еще Валерия, Валерий, Валентин.

#10083 2020-02-13 19:17:15

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Здесь неоднократно видела обсуждения таких имен, как Валентина, Раиса, Тамара, Лариса, Нина, Антонина, Зоя, Зинаида, Марина, Клавдия. И еще из мужских Леонид и Анатолий. Для большинства людей здесь они ассоциируются с СССР, мамами, бабушками, дедушками и т.д.
Так вот. На западе Украины все эти имена - очень даже редкие.

Интересно, что все эти имена были редкими и в России до конца 19-начала 20 века. А тогда вдруг стали модными, сперва среди дворянства, потом и в других слоях. Еще Валерия, Валерий, Валентин.

Кстати, да. Еще Виктор и Виталий, насколько мне известно, они считались в России вплоть до начала 20 века "монашескими".
А Валерий, Валерия и Валентин тоже редкость для Западной Украины.

#10084 2020-02-13 19:27:44

Анон

Re: Именной тред

Там среди закарпатско-венгерских имен было интересное имя Панна. Это не то венгерская полноценная форма Анны (как Hanna, Ганна и т.д), не то уменшительное от той же Анны (может кому-то точно известно?).
А интересное оно другим. Во многих славянских языках, кроме широко известных обращений пан/пани, есть еще менее известное (правда, оно сейчас довольно редкое и старомодное) обращение к незамужней девушке (ну или к старой деве) - панна. То есть, для многих славянских ушей это венгерское имя звучит так, как будто девушку зовут Барышня/Miss/Mademoiselle =D .

#10085 2020-02-13 21:32:26

Анон

Re: Именной тред

Западноукраинские имена. То, что не вошло в топ, но достойно упоминания. Несколько разборов интересных имен (как и обещала).

Скрытый текст

#10086 2020-02-13 21:41:13

Анон

Re: Именной тред

Орися и Орислава - очень красиво (для моего русского уха, которое с Мааасквы, с пааасада, с кааалашного ряда)  :heart: И значение "горящая слава" мне прям очень нравится  :heart:
Вообще, я смотрю, у вас больше распространены "традиционные" имена, или это мне кажется? Т.е. они воспринимаются более естественно, а не как "кококо, что за треш, что за внезапная мода на славянофилию"?

Анон пишет:

Словом "ярина" раньше называли молодые посевы, которые сходили весной

В русском тоже сохранился этот корень, яровая пшеница - это та, которую сеют весной (а озимую сеют осенью, и она зимует).

Отредактировано (2020-02-13 21:43:09)

#10087 2020-02-13 21:42:17

Анон

Re: Именной тред

Орися-Орислава - офигенное имя!  :heart:

#10088 2020-02-13 21:50:55

Анон

Re: Именной тред

Так у нас Горислава есть. Один раз даже видела в документах =D . Лично, правда, не встречала.
Интересно, почему и когда начальное "Г" проглотилось.

#10089 2020-02-13 22:04:17

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Так у нас Горислава есть. Один раз даже видела в документах =D . Лично, правда, не встречала.
Интересно, почему и когда начальное "Г" проглотилось.

Да, есть, но их мало Горислав и Гориславов. Может из-за созвучия с "горе"? Ведь украинское "и" - это ведь что-то среднее между российскими "ы" и "и", а в безударной позиции очень похоже на "е" ("э" российское имеется ввиду).
Даже ведь легенда есть, что Рогнеду (жену князя Владимира) народ стал называть Гориславой или Гориславо

#10090 2020-02-13 22:05:21

Анон

Re: Именной тред

Или Гореславой (из-за несчастной судьбы).
Что-то  залагало и сообщение раньше времени пошло.

#10091 2020-02-13 22:11:17

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Орися и Орислава - очень красиво (для моего русского уха, которое с Мааасквы, с пааасада, с кааалашного ряда)  :heart: И значение "горящая слава" мне прям очень нравится  :heart:
Вообще, я смотрю, у вас больше распространены "традиционные" имена, или это мне кажется? Т.е. они воспринимаются более естественно, а не как "кококо, что за треш, что за внезапная мода на славянофилию"?

Анон пишет:

Словом "ярина" раньше называли молодые посевы, которые сходили весной

В русском тоже сохранился этот корень, яровая пшеница - это та, которую сеют весной (а озимую сеют осенью, и она зимует).

Да, они воспринимаются очень хорошо, потому что они возродились не 10-15-25 лет назад, а еще в 19 - в начале 20 века (некоторые чуть позже, я только о ЗУ пишу). Ведь я писала, что много из этих славянских/языческих имен здесь уже "бабушкины" или "тетушкины". Хочу еще написать, что повлияло на это.
А "О" в украинском всегда звучит очень четко =D.

#10092 2020-02-13 22:23:17

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Орися и Орислава - очень красиво (для моего русского уха, которое с Мааасквы, с пааасада, с кааалашного ряда)  :heart: И значение "горящая слава" мне прям очень нравится  :heart:
Вообще, я смотрю, у вас больше распространены "традиционные" имена, или это мне кажется? Т.е. они воспринимаются более естественно, а не как "кококо, что за треш, что за внезапная мода на славянофилию"?

Анон пишет:

Словом "ярина" раньше называли молодые посевы, которые сходили весной

В русском тоже сохранился этот корень, яровая пшеница - это та, которую сеют весной (а озимую сеют осенью, и она зимует).

Да, они воспринимаются очень хорошо, потому что они возродились не 10-15-25 лет назад, а еще в 19 - в начале 20 века (некоторые чуть позже, я только о ЗУ пишу). Ведь я писала, что много из этих славянских/языческих имен здесь уже "бабушкины" или "тетушкины". Хочу еще написать, что повлияло на это.
А "О" в украинском всегда звучит очень четко =D.
Добавлю еще, что на Западной Украине услышать "бабуся/бабця (бабушка) Слава, бабуся Мирося (Мирослава), бабуся Зоряна, бабуся Орися, бабуся Богданка, дідусь (дедушка) Ярослав, дідусь Любчик/Любко (Любомир), дідусь Богдан и т.д" - можно очень даже часто.

#10093 2020-02-13 23:12:04

Анон

Re: Именной тред

На территории ЗУ любовь к славянским именам - это не новомодная внезапность, а достаточно старые традиции.
Но по сравнению с Балканами, в Галиции еще очень мало славянских имен.

#10094 2020-02-13 23:23:13

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Личный пример - в авторши были 4 учительницы по имени Леся. 3 из них точно были официально Олександрами. Но все их звали Леся+отчество.

А у вас вообще принято официально называть краткими именами или это только для этого имени?

#10095 2020-02-13 23:25:29

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

На территории ЗУ любовь к славянским именам - это не новомодная внезапность, а достаточно старые традиции.

И это, на мой взгляд, очень круто, когда такие имена воспринимаются как традиция, а не "ах, новомодный выпендреж". Нет, я нисколько не против заимствованных имен, в том числе новозаимствованных, но когда старинные имена своего же народа воспринимаются как что-то странное - это странно )

#10096 2020-02-14 08:51:18

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Личный пример - в авторши были 4 учительницы по имени Леся. 3 из них точно были официально Олександрами. Но все их звали Леся+отчество.

А у вас вообще принято официально называть краткими именами или это только для этого имени?

Я чуть позже напишу, ок?

#10097 2020-02-14 08:57:58

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:
Анон пишет:

На территории ЗУ любовь к славянским именам - это не новомодная внезапность, а достаточно старые традиции.

И это, на мой взгляд, очень круто, когда такие имена воспринимаются как традиция, а не "ах, новомодный выпендреж". Нет, я нисколько не против заимствованных имен, в том числе новозаимствованных, но когда старинные имена своего же народа воспринимаются как что-то странное - это странно )

Да. Я еще в детстве узнала, что мою прапрабабушку звали Евдокией и пришла в полный восторг.

#10098 2020-02-14 09:20:15

Анон

Re: Именной тред

Мне дали имя в честь бабушки и я радовался, что у нее достаточно нейтральное имя, в отличие от ее сестричек.

#10099 2020-02-14 14:26:40

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:

Нет, я нисколько не против заимствованных имен, в том числе новозаимствованных, но когда старинные имена своего же народа воспринимаются как что-то странное - это странно )

Но довольно обычно в разные века у разных народов. Например, в Англии старинные англосаксонские имена типа Эдгар и Милдред были забыты на несколько веков и в 17 веке казались странными. А в 18 началось увлечение стариной и так снова начали называть. Эти имена сперва звучали модно, потом стали казаться обычными.

#10100 2020-02-14 17:11:08

Анон

Re: Именной тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Личный пример - в авторши были 4 учительницы по имени Леся. 3 из них точно были официально Олександрами. Но все их звали Леся+отчество.

А у вас вообще принято официально называть краткими именами или это только для этого имени?

Ну, в целом часто бывает, что каких-то врачей/учителей/работников государственных учреждений называют Орися/Віта/Леся/Олеся/Олесь/Слава/Неля/Наталя... + отчество или приставка "пан/пани" (они могут быть как и официально с этими же именами, так и иметь формально в паспорте полную форму). Ниже подробнее написано.

Скрытый текст

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума