Вы не вошли.
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Девки(
Зоряна кажется больше славянским, а Зарина - каким-нибудь татрским.
Знал Зарин конца 80-х - начала 90-х годов рождения, вполне русских) Но ассоциации с зарином и Зорин Блиц
Увидел сегодня имя - Юния. Обладательнице 20 (если судить по ее почте)).
В нашей Пятерочке какой-то оперный театр: Мона, Лола, Дана, Аида.
Представляю вам недавно увиденные сочетания: Ринна Ипполитовна (одиннадцатиклассница), Арсений Артемидович (мужик лет сорока) и Черный Андрей Жоржевич (он даже гуглится)
Увидел сегодня имя - Юния. Обладательнице 20 (если судить по ее почте)).
Игорь Северянин
"Поэза трех принцесс"
Моя дежурная адъютантэсса, —
Принцесса Юния де Виантро, —
Вмолнилась в комнату бодрей экспресса,
И доложила мне, смеясь остро:
Кум дочку назвал Зариной. ХЗ с чего, старшая-то у них Александра. На вопрос, назовет ли сына Ипритом - обиделся.
Есть исторический роман К. Моисеевой "Меч Зарины", про отважную героиню, дочь вождя скифов. Может кум этой книжкой зачитывался, вот и результат.
У меня классную руководительницу звали Зариной.
Роман Моисеевой про Зарину вышел в 1960г.
Увидел сегодня имя - Юния. Обладательнице 20 (если судить по ее почте)).
Нормальное имя, в православных святцах значится.
А у меня была знакомая Зарианна. Чудесная девушка. В лице что-то очень восточное, хотя родом из Киева.
Вспомнил как тут обсуждали что у трансов фтм популярно имя Марк и вообще редкие имена.
Так вот знакомый фтм из старой фандомной компании наконец сменил документы. Он теперь Алесандр. Сокращенно Алесь.
Ещё знакомая взрослая Аня оказалась Антониной.
3 родственницы (из Новгородской области, их называли по святцам) и первая учительница - Антонины. 30-х и 40-х годов выделки.
Всех сокращённо называли только Тоня.
Анон пишет:Ещё знакомая взрослая Аня оказалась Антониной.
3 родственницы (из Новгородской области, их называли по святцам) и первая учительница - Антонины. 30-х и 40-х годов выделки.
Всех сокращённо называли только Тоня.
А у меня бывшую директора Антонину сокращенно близкие звали Нина. Больше я Антонин не встречал.
Ну я Антонина )) В честь бабушки. Всю жизнь ненавижу все сокращения от своего имени, и пламени в огонь этой ненависти больше всех подливала нянечка из детского сада, которая звала меня Тосей!
Хуже всего то, что, пока я не переехала, я с этой нянечкой жила в одном дворе и каждое утро натыкалась на нее, когда шла на работу. И она говорила "Здравствуй, Тося". Арргх.
К счастью, семейная традиция предписывает женщинам нашего рода иметь по нескольку заковыристых имён, так что я себе для дальнейшего употребления взяла то, которое и сократить-то нельзя дальше, и выдохнула.
Вспомнил как тут обсуждали что у трансов фтм популярно имя Марк и вообще редкие имена.Так вот знакомый фтм из старой фандомной компании наконец сменил документы. Он теперь Алесандр. Сокращенно Алесь.
Это не опечатка? Если опечатка, то получилось по-белорусски, там Александр - Алесь, Александра - Алеся, причем Алесь и Алеся могут быть и отдельными, полными официальными именами.
Мне 30+, Антониной звали бабушку 1936 г. р., сокращенно Тоня. Еще бывшую одноклассницу (мою примерно ровесницу), тоже Тоня. Также шапочно знала Антонину, которой сейчас должно быть 40+, она предпочитала (по крайней мере, на момент нашего с ней общения) зваться без сокращений.
*анон-белорус щас охренел в полный рост
Алесь и Александр это разные имена, вот правда. Как и Александра, Алеся и Олеся.
Да, у нас есть специфика, типа Леонид - Лявон и Илья - Галляш, но тут другой случай.
Увидел сегодня имя - Юния. Обладательнице 20 (если судить по ее почте)).
Кстати, интересно, почему Юлия довольно популярное имя, а Юния очень редкое. Вроде похожи и по звучанию, и по происхождению, оба есть в святцах...
Алесь и Александр это разные имена, вот правда.
Алесь Адамович был Александр по паспорту.
А Алесь Мухин по паспорту Алесь. И чо?
Вроде похожи и по звучанию, и по происхождению
Они совершенно разные
Это не опечатка? Если опечатка, то получилось по-белорусски, там Александр - Алесь, Александра - Алеся, причем Алесь и Алеся могут быть и отдельными, полными официальными именами.
Не опечатка, зачем мне про Александра тут рассказывать? Их и так дофига
Отредактировано (2019-06-22 20:53:53)
Знакомую белоруску Александру близкие сокращенно зовут Алика. Как зовут неблизкие, не знаю.
Не опечатка, зачем мне про Александра тут рассказывать? Их и так дофига
А, тогда, не очень удобно, наверно, так официально зваться - никто же с первого раза правильно не запишет, ведь даже Натальям/Наталиям и Софьям/Софиям достается...