Вы не вошли.
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
По ТЦ бежит девочка лет пяти, мама ей, строго: Аннабель!
Вау.
Да вот так! Одноклассник по фамилии Слесарь со школы стал записываться в документы на "рідній мові" как Слюсар. Че там у него с паспортом получилось я не знаю, но сссука!.. Издевательства же над моей родной фамилией даже училка пыталась обосновать, натягивая на происхождение от казачье-татарского корня (Кирей-Гирей) украинское слово "кирея" (читается как "кырея"). "Кырея" трещала по швам - анон знает свою родословную - но крови попили знатно.
По ТЦ бежит девочка лет пяти, мама ей, строго: Аннабель!
Вау.
"В королевстве у моря"...
Есть знакомая Аля, взрослая уже девушка, магистратуру в этом году заканчивает. Думал что она Алла или Алевтина
Как-то увидел как её отец в соцсетях назвал Сашей. Ну, думаю, значит она Александра с необычным сокращением
Вчера узнал что она Александрия
О, помню это дивное развлечение. Один мой знакомый в свое время получил украинский паспорт и обнаружил, что он теперь Микола Горобець. Особенно "весело" ему было доказывать свое право на наследство матери, поскольку в свидетельстве о рождении было написано, что родила она Николая Воробьева
Это прямо что из области страшилки 2001 года, что Пушкин теперь в украинском "Гарматный". С переводом имени - да, переводили имена на соответственный украинский вариант, так что Николай мог проснуться стать Миколой. Но тут есть нюанс - раньше в украинские паспорта записывались два варианта имени - украинский и русский, так что с переделкой фамилии был бы эпичный фэйл. Вообще в переделки фамилий (по крайней мере, повальное, а не виду ебанутого исключения) очень слабо верю, выходит что в Украине не осталось Воробйових и теперь все Горобці (тем более с откинутым окончанием)? Да я лично знаю Ніколаєвих, Алєксєєвих і даже фамилию Воробей, которых никому в голову не приходило переводить. В то, что кто-то в приступе патриотизма стал переводить свою фамилию - да. Что ебнутые учителя называли по другому, потому что канонічно - тоже. Что в паспортом столе тебе твою фамилию переписали, добавив самому себе работы? Только в случае какого-то диагноза у паспортиста - им же это самим добавит только работы и разбора, такая херня решилась бы первой жалобой, ведь согласно законам украинского языка, имена собственные не переводятся.
Кстати, сейчас в новых паспортах формата карты русского написания нет, только английская транслитерация, но теперь ребенка записывают, как захотят родители - так что можно невозбранно быть Нікітой, Ніколаєм і Кіріллом, если хочется. Зато вот как теперь быть с украинскими именами ввиду отсутствия в паспорте русской версии - транслитерировать или переводить на русский в связи с новыми паспортами, и подлежат ли имена россиян переводу на украинский при оформлении, скажем, документов - это мутный вопрос.
Отредактировано (2019-05-25 02:34:14)
Это прямо что из области страшилки 2001 года
Немножко раньше) Было это сразу после распада Союза в очень националистично настроенном городе и вполне вероятно, что объяснялось именно проблемами с головой у паспортиста. А тезис "так не бывает, это же херня какая-то" как-то не вызывает у меня доверия после знакомства с парой дам, у которых в паспортах написано "Ира Алексеевна" и "Катюша Владимировна", потому что их родители ответили на вопрос, как они хотят назвать ребенка, уменьшительным именем, а паспортисты так и записали. Дело происходило где-то в 50-х, 60-х в союзных республиках, ну а сами дамы при получении паспорта поленились ебаться со сменой имени, к которому уже привыкли.
Отредактировано (2019-05-25 11:22:15)
в Украине как-то раз поменяли правила транскрипции на английский. Г теперь записывается не как G, а как Н (потому, что звонкая Г с хвостиком встречается очень редко, а обычная Г - это глухой звук). Подруга анона Галина из Galina превратилась в Halyna (Халына). Подруга работает с иностранцами, и очень грустит от того, как они произносят ее имя.
Родители фанаты ужастика
Или Эдгара По
в Украине как-то раз поменяли правила транскрипции на английский. Г теперь записывается не как G, а как Н (потому, что звонкая Г с хвостиком встречается очень редко, а обычная Г - это глухой звук). Подруга анона Галина из Galina превратилась в Halyna (Халына). Подруга работает с иностранцами, и очень грустит от того, как они произносят ее имя.
Угу, Галинам вообще печаль, я хоть Hanna - иностранцам это имя обычно понятно, у них и свои Ханны есть. Хотя я долго объясняла американцам, что Hanna тоже может быть Anya, а то для них это два разных имени и почему ко мне так можно обращаться - не понять.
Недавно наблюдала двух мальчиков лет 10-12, обращались друг к другу как Мирон и Сева (это Всеволод же?). В моё детство это были очень редкие имена, Мирона знала только одного и очень-очень пожилого (об Оксимироне я как-то позже узнала :D), Сев вообще никаких.
Сева (это Всеволод же?).
Да хоть Савелий. Или Севастьян. Или Евсей. При некоторой фантазии так можно и Моисея сократить
В словаре Петровского Сева еще уменьшительное от Север, Северин,Северьян.
В словаре Петровского Сева еще уменьшительное от Север, Северин,Северьян.
Ну, имена гадая лучше подыскивать с большей вероятностью встречи
Северус тоже возможен
Ну, имена гадая лучше подыскивать с большей вероятностью встречи
Почему лучше? Вон вверху анон описывает, как отгадывал полное имя некой Али, оказавшейся Александрией. Так и тот Сева мог оказаться вовсе и не Всеволодом, а Севастьяном, что не такая редкость, как Александрия. Тем более, что и говорил он с Мироном.
Было бы лет пять, можно было бы даже Севастополь предположить
Почему лучше? Вон вверху анон описывает, как отгадывал полное имя некой Али, оказавшейся Александрией.
Вероятность выше
И не говори. Я про "Севастополь".
Отредактировано (2019-05-26 17:50:47)
Почему лучше? Вон вверху анон описывает, как отгадывал полное имя некой Али, оказавшейся Александрией.
Вероятность выше
Так а при чем вероятность в этом случае? Анон написал
обращались друг к другу как Мирон и Сева (это Всеволод же?
Другие ответили, что не обязательно. Это никак не противоречит тому, что вероятность выше.
Отредактировано (2019-05-26 17:55:11)
Так а при чем вероятность в этом случае?
Это зависит от целей, хочешь ли ты быть эффективным или хочешь растекаться мыслею по древу
Это зависит от целей, хочешь ли ты быть эффективным или хочешь растекаться мыслею по древу
Ну да, в этом конкретном случае, когда анон спросил про неведомого Севу "это Всеволод же?", поддерживать заблуждение, что любой Сева непременно Всеволод, не эффективно.
Было бы лет пять, можно было бы даже Севастополь предположить
И сестренку Тавриду...
Марин Иванович. Судя по фамилии - молдованин или румын.
Было бы лет пять, можно было бы даже Севастополь предположить
Лет тридцать назад однокурсники моих родителей породили Босфора и Дарданеллу, так что почему бы и не Севастополь...