Вы не вошли.
Холиварка празднует День Чтеца!
Ознакомиться с праздничными чтениями можно в соответствующем разделе
анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
О, у Зощенко еще в автобиографических (?) рассказах у мальчика Миньки была сестра Лёля. Плохо помню сами эти рассказы, но ощущения свои от них (какого-то тепла, уюта, приятные, в общем, чувства) припоминаю. Кстати, если они действительно автобиографические, то получается, что Минька - это сокращенно Михаил.
и детей могли звать Мурка (у Чуковского) или Туся (Наталья, скорее всего... Наталья->Натуся->Туся).
Это не только у питерцев, в те времена такие сокращения были в моде.
Терпеть не могу сокращения имен, заканчивающиеся на -ша, Сережа тоже подходит. У нас в семье с моего детства и до сих пор постоянно путаница - зовут одного, приходят все, потому что Сережа, Наташа, Ксюша, Илюша, Юляша - хер разберешь в гомоне и через две стены, кого там призывают. А свое имя просто до белого каления доводит, если Ксения еще ничего, Ксеня или Ксюха - ну сойдет, то Ксюша - настолько мерзко, что только блевать. Про охуительно актуальную до сих пор шутку с юбочкой из плюша даже говорить не хочется
Зовись Сеня)
Зовись Сеня)
У меня есть знакомый Сеня, плюс кошку так зовут, так что и тут путаницы не избежать
А свое имя просто до белого каления доводит, если Ксения еще ничего, Ксеня или Ксюха - ну сойдет, то Ксюша - настолько мерзко, что только блевать.
Ксанка? В честь героини "Неуловимых"
Анон пишет:Зовись Сеня)
У меня есть знакомый Сеня, плюс кошку так зовут, так что и тут путаницы не избежать
Или Зена! Хд
Отредактировано (2018-12-07 15:32:21)
Анон пишет:Туся (Наталья, скорее всего... Наталья->Натуся->Туся).
У питерцев еще раньше Наталий сокращали Татами. Наталья->Ната->Тата
У одноклассника питерского анона прабабушка, родившаяся в год революции, была Татьяна, а сокращённо Тати
Отредактировано (2018-12-07 15:59:18)
У меня племянница Ксения, мы её зовём Ксю)
У питерцев еще раньше Наталий сокращали Татами. Наталья->Ната->Тата
Ага, это и сейчас не самая редкая форма сокращений.
А вот как Анна стала Нюрой - не представляю.
А вот как Анна стала Нюрой - не представляю.
Аня - Анюра - Нюра
Анна->Анюта->Нюта (встречалось такое в старых книгах)->Нюра или Нюша.
Встречный вопрос: Александр - Шурик?
Встречный вопрос: Александр - Шурик?
Александр - Алексаша - Саша - Сашура - Шура - Шурик
Ксанка? В честь героини "Неуловимых"
На Оксанку похоже, тоже часто путают.
Или Зена! Хд
Найс помнится, в одном банке имя на карте написали почти так, Xenia
Отредактировано (2018-12-07 18:46:07)
Знакомую Ксению через Ксюню со временем превратили в Юну. Но это для эстетов и близких
Отредактировано (2018-12-07 22:00:02)
Аноны, а не хотите обсудить азиатские имена? Японские, к примеру. Корейские, китайские, вьетнамские, тайские.
О, у Зощенко еще в автобиографических (?) рассказах у мальчика Миньки была сестра Лёля. Плохо помню сами эти рассказы, но ощущения свои от них (какого-то тепла, уюта, приятные, в общем, чувства) припоминаю. Кстати, если они действительно автобиографические, то получается, что Минька - это сокращенно Михаил.
Сестру Зощенко звали Елена. Но Леля может быть от любого имени, где есть буква Л.
Аноны, а не хотите обсудить азиатские имена? Японские, к примеру. Корейские, китайские, вьетнамские, тайские.
Мы б с удовольствием, но они в наших широтах редко встречаются и малоизвестны широкой публике. Но если тебе есть, что рассказать, то это замечательно.
Ну кроме общепринятых сокращений есть и домашние "потому что гладиолус". У меня двоюродный брат для домашних Миха, а по полное имя Эмиль.
Кстати уж. Прислали перевод, тренинг на предмет правил безопасности, начинается с того, что в офис приходит новый сотрудник. Сотрудника зовут Ty (английскими буквами). Судя по упоминаемым местам и предприятиям, дело происходит где-то в Финляндии/Эстонии. Ну и как это транскрибировать? Никто с таким именем не сталкивался?
Сотрудника зовут Ty
Я бы как Тай транскрибировала, если нет возможности уточнить.
Я бы как Тай транскрибировала,
Угу, пока так и транскрибирую. Было бы имя подлиннее, я бы его поискала, но по двум буквам - я пас. Может, найдется кто из Эстонии, кто встречался с таким (если это вообще имя, а не набор букв для примера).
Спасибо.
У питерцев еще раньше Наталий сокращали Татами. Наталья->Ната->Тата
Туся еще.
Бабушка у друзей, ленинградка, как раз Наталия, но дома всю жизнь была Туся.
Ой, простите, было уже на прошлой странице, я просто с мороза.
Отредактировано (2018-12-07 23:54:48)
Ну кроме общепринятых сокращений есть и домашние "потому что гладиолус".
Ой, да. Семейная история гласит, что прабабушка Лилия всю жизнь для близких была Доня. Просто потому что доня - дочка по-украински, и ее мама (т.е. прапрабабушка) так звала.
Мне казалось, от кого-то слышала Тусю - Таисию, но не уверена теперь, давно очень было.
Отредактировано (2018-12-08 00:00:13)
Это не только у питерцев, в те времена такие сокращения были в моде.
+ 1 В начале 20 века хоть в Москве, хоть в провинции были популярны Мура, Лёля, Леля, Тата, Туся и т.п.
Из восточных имён мне нравятся Лале с вариациями и Латифа. Если бы у меня была гитара, я бы назвал её Лале.