Вы не вошли.


анон, какие имена ты любишь, а какие ненавидишь? над какими фамилиями ржешь? а все ли, к примеру, тани - шлюхи, а сергеи мудаки? обсуждаем всё, имеющие отношение к именам и фамилиям.
Много ли людей скажут что Лолита, например, это сокращение, в оригинале?
Э... Ну да, Лола как бы известное имя, -ита тоже для всех, кто мыльные оперы как минимум смотрел.
Сокращение Долорес-Лола с СНГшной точки зрения неочевидное, я тоже только из книжки узнал.
Ну извините, вы не уточняли, до какого имени надо было дойти в итоге.
Моя знакомая Анастасия замужем за иностранцем (емнип, из ЮАР), они уже много лет срутся, потому что он отказывается называть её Настей, т.к. «какая ты Настя, это совсем другое имя». Зато Анной зовёт регулярно.
Сочувствие твоей подруге, я знаю этого филина.
Меня в новой стране Сашей зовут исключительно русскоговорящие + редкие местные, которым вообще пох, как представишься, так и будет, хоть Абырвалг.
Для всех нормальных людей Саша это отдельное имя, причём строго мужское, и ко всяким Александрам отношения не имеет вообще.
Моя знакомая Анастасия замужем за иностранцем (емнип, из ЮАР), они уже много лет срутся, потому что он отказывается называть её Настей, т.к. «какая ты Настя, это совсем другое имя». Зато Анной зовёт регулярно.
А многие Анастасии, наоборот, сокращение "Настя" не любят... Называл бы Анастейшей, как из 50ОС, что ли. Это тоже, в принципе, Настя.
Отредактировано (Вчера 22:16:47)
Интересные имена в оригинальных летописях Руси или имена славян - от Темных Веков до Высокого Средневековья (без самых банальных, включая варяжские)
Потом еще посмотрю, как можно заметить - всех самых -славов (кроме более необычных), Ярополков-Святополков, Владимиров, Всеволодов и Олегов-Ольг не включаю)))
-ита тоже для всех, кто мыльные оперы как минимум смотре
Ну вот некоторые в имени Олеся в упор не видят уменьшительного окончания (по аналогии - Маруся, Люся, Дуся) и очень удивляются, узнав что это, в оригинале, именно сокращение (причем не от одного имени даже)
Ну вот некоторые в имени Олеся в упор не видят уменьшительного окончания (по аналогии - Маруся, Люся, Дуся) и очень удивляются, узнав что это, в оригинале, именно сокращение (причем не от одного имени даже)
Мне буквально пару лет назад прямо в этом треде объясняли, что О/Алеся используется как исключительно самостоятельное имя, и как уменьшительное от Александра(ы) тот анон никогда не видел. 
Так может и не видел, сейчас это паспортные имена. Я тоже не видел, мои знакомые Олеся, Алеся и Леся это полные имена, просто знаю, что раньше было такое.
Отредактировано (Вчера 22:58:13)
Я тоже не видел, мои знакомые Олеся, Алеся и Леся это полные имена, просто знаю, что раньше было такое
В Бруштейн было, прямо в этом треде. Польку Александру звали Олесей, самый конец 19 века
Саша это отдельное имя, причём строго мужское
Вот это даже необычно. Для англоязычных Саша это тоже отдельное имя, но только женское.
Видел попытки русскоговорящих объяснить иностранкам с именами типа Таня, Катя и Наташа, что у них на самом деле русские имена, только не полные, а сокращенные. С предположением, что их родители были поклонниками русской культуры. Чернокожие Наташи из условной Алабамы ни в какую не соглашались
Немка Катя вообще обиделась.
В Бруштейн было, прямо в этом треде.
При чем тут тред, я в жизни не видел. Так-то понятно, что такое существует.
В Бруштейн было, прямо в этом треде. Польку Александру звали Олесей, самый конец 19 века
Олеся Куприна, кстати, Еленой была
Таня, Катя и Наташа, что у них на самом деле русские имена, только не полные, а сокращенные
Африканка Таня смотрит на тебя с недоумением.
Польку Александру звали Олесей, самый конец 19 века
Я немало младых лет прожил на западе Украины, там Леся практически всегда было сокращением от Александры (Олександры), вплоть до того что употреблялось повсюду, кроме официальных документов. В более восточных областях такая практика знакомая, но все же довольно редкая
Немка Катя вообще обиделась.
И правильно, это не сокращение русского имени
Африканка Таня смотрит на тебя с недоумением
На меня-то за что? Я сам с недоумением смотрел на те попытки втолковать посторонним людям другой культуры «правду» об их именах. Имена вообще тема очень интересная и обширная, далекая от однозначности.
На меня-то за что?
Не на тебя, конечно, на них 
Меня в новой стране Сашей зовут исключительно русскоговорящие
В Германии?
В Германии?
Ага)
И с произношением отдельная ржака - фонетика такова, что даже если запомнят и скажут "ок, вы странные, но ладно, раз тебе так нравится", то ты для них будешь Заша.
Я просто смирился 
Ага)
Мне просто уже говорила дочь подруги, что теперь она Зандра 
А Вероника в Германии станет ВерОникой 