Вы не вошли.
Анон! Анон!11 Ты тут? На, кажется, одной фэбэ и парочке зэфэбэ была упоротая ламповая микрокоманда Если подождёшь часа четыре, я тебе ссылок натаскаю)
Спасибо за отклик. Жду.
Эх, поплачусь здесь, что ли.
Анон упарывается одним англоязычным веб-комиксом, о котором на дайри, кроме него, почти никто не пишет. В ВК есть группа переводчиков, и там поддерживается локальный фандом. Ребята, безусловно, молодцы: переводят оперативно и довольно неплохо, пилят конкурсы, вдохновляют народ на арты и фики.
Но. Здесь, видимо, уже проблема самого анона, потому что ему в ту группу даже заходить неприятно. Юморок прямиком из падика, толпы школия, тупые мемы, чужой фанарт без указания авторства, да и в переводах дофига совершенно лишнего сленга. Очень хочется погореть с кем-то за фандом, но и опускаться до такого уровня как-то meh.
Старый анон стал, унылый
скажи хоть что за вебка, я люблю вебки
скажи хоть что за вебка, я люблю вебки
Гейские - тоже?
С шансами сдеанонюсь, но для любимой травы не жалко.
Анон-тормоз наткнулся на эту тему.
Анон тоже горит по Левой руке, но только на уровне "почитать". На уровне "написать" - единственное желание, но реалистично оно неосуществимо, иначе кто-нибудь бы уже написал.
Гейские - тоже?
С шансами сдеанонюсь, но для любимой травы не жалко.
гейские тоже, но эта конкретная не зашла(
но я не раз видел как её обсуждали на холиварке и правдорубе
Анон тоже горит по Левой руке, но только на уровне "почитать". На уровне "написать" - единственное желание, но реалистично оно неосуществимо, иначе кто-нибудь бы уже написал.
Анон, а почему неосуществимо? Кинь идею, вдруг вштырит. Хотя, ничего не обещаю.
Гейские - тоже?
С шансами сдеанонюсь, но для любимой травы не жалко.▼Скрытый текст⬍
Я её читаю и очень даже горю.)
Первые несколько месяцев после прочтения постоянно ею капсил везде.)
И да, группа переводчиков - пиздец.
Каждый раз с них фейспалмился, отписался нахуй,
эти их хуюточки задолбали.
Отредактировано (2017-09-18 09:39:50)
гейские тоже, но эта конкретная не зашла(
но я не раз видел как её обсуждали на холиварке и правдорубе
Ну она своеобразная, для любителей соплей, лол.
Вообще анон упал в вебки и сейчас идет на днище безысходности
Я её читаю и очень даже горю.)
Первые несколько месяцев после прочтения постоянно ею капсил везде.)
Анооон! Именно тебя я ищу, именно тебя хочу общать! Горю уже больше года, знакомые разбегаются)))
И именно ты понимаешь мою боль
Анооон! Именно тебя я ищу, именно тебя хочу общать! Горю уже больше года, знакомые разбегаются)))
И именно ты понимаешь мою боль▼Скрытый текст⬍
Ну вот я постиг дзен и читаю только одного лишь автора, она очень милая.
Я тут пару страниц назад уже деанонился и чувствую себя в каждой бочке затычкой.
Отредактировано (2017-09-18 23:38:51)
Чёкаво, куды бечь с Raven Boys, я сегодня дочитал четвёртую книгу!!!???
Командочка, АУ, если надо, приду на ЗФБ!
Велкам! http://ya-lit.diary.ru/
Скоро пятый том RWBY. Никто не хочет поорать со мной в ожидании?..
"Дороти должна умереть". Три фика на ао3, по отп один и на испанском.
Хотя должно быть вроде привлекательно: янг эдалт, темное фентези в стране оз, типанестандартная модная трактовка. И годная квазифемслэшная (второй персонаж литералли то мальчик, то девочка, такая вот магия) динамика.
Даже с классической литературой я так не попадал.
"Дороти должна умереть". Три фика на ао3, по отп один и на испанском.
Хотя должно быть вроде привлекательно: янг эдалт, темное фентези в стране оз, типанестандартная модная трактовка. И годная квазифемслэшная (второй персонаж литералли то мальчик, то девочка, такая вот магия) динамика.
Даже с классической литературой я так не попадал.
Так, анон, падажжи, не рассказывай, я как раз после Raven Boys намерен приобщиться (анон выше, уже набижавший в команду))
Анон пишет:"Дороти должна умереть". Три фика на ао3, по отп один и на испанском.
Хотя должно быть вроде привлекательно: янг эдалт, темное фентези в стране оз, типанестандартная модная трактовка. И годная квазифемслэшная (второй персонаж литералли то мальчик, то девочка, такая вот магия) динамика.
Даже с классической литературой я так не попадал.Так, анон, падажжи, не рассказывай, я как раз после Raven Boys намерен приобщиться (анон выше, уже набижавший в команду))
Окей, но мор спойлерс (разве что на всякий случай скажу, что динамика не равно канонный пейринг, чтобы не разочаровывать). Но оно клево для такой книжки написано, ярко и довольно кинематографично, заметно, что автор раньше писала сценарии. А я все собираюсь до Raven Boys добраться, буду считать это за пинок.
А я все собираюсь до Raven Boys добраться, буду считать это за пинок.
Я тоже не буду ничего рассказывать, только скажу, что на данный момент его всё-таки надо читать в оригинале, т.к. и официальный перевод не очень, и любительский. Предыдущий опус автора ("Дрожь") я ниасилил, но по ощущениям это был сплошной фикбук на тему оборотней.
Прочитав первую книгу (собственно Raven Boys), я страшно удивился, что такой прогресс для автора вообще возможен и что человек, который писал про мерисью и волчега, может выдавать (на мой взгляд) что-то на уровне хороших авторов из первого эшелона мейнстрима. Причём я говорю именно о том, как она пишет - по содержанию (особенно в части "мифологии") - это местами очень странно и фейспалмово, но да, Стивотер стала писать так, что заставила даже меня плюнуть на матчасть.
А я все собираюсь до Raven Boys добраться, буду считать это за пинок.
читай, анон, замечательная серия
Я тоже не буду ничего рассказывать, только скажу, что на данный момент его всё-таки надо читать в оригинале, т.к. и официальный перевод не очень, и любительский. Предыдущий опус автора ("Дрожь") я ниасилил, но по ощущениям это был сплошной фикбук на тему оборотней.
Прочитав первую книгу (собственно Raven Boys), я страшно удивился, что такой прогресс для автора вообще возможен и что человек, который писал про мерисью и волчега, может выдавать (на мой взгляд) что-то на уровне хороших авторов из первого эшелона мейнстрима. Причём я говорю именно о том, как она пишет - по содержанию (особенно в части "мифологии") - это местами очень странно и фейспалмово, но да, Стивотер стала писать так, что заставила даже меня плюнуть на матчасть.
Насчет перевода я знаю, и это не проблема. А слова про прокачку так вообще мотивируют
Черт, я и забыл сказать, что Дороти тоже пока переведена не вся, только первые две книги. Перевод годный в принципе, т.к. книжки изданные, есть пара сомнительных мелочей, но это просто придирки. Но суть в том, что книг всего четыре плюс маленькие приквелы, и любительского перевода нет, так что это тоже не способствует расширению аудитории.
аноны, тут говорилось наверняка, но поиск изнасиловал меня: а где вы качаете все вот это в оригинали? Рейвен бойз все книги и Дороти ту же?
Анон пишет:А я все собираюсь до Raven Boys добраться, буду считать это за пинок.
Я тоже не буду ничего рассказывать, только скажу, что на данный момент его всё-таки надо читать в оригинале, т.к. и официальный перевод не очень, и любительский. Предыдущий опус автора ("Дрожь") я ниасилил, но по ощущениям это был сплошной фикбук на тему оборотней.
Прочитав первую книгу (собственно Raven Boys), я страшно удивился, что такой прогресс для автора вообще возможен и что человек, который писал про мерисью и волчега, может выдавать (на мой взгляд) что-то на уровне хороших авторов из первого эшелона мейнстрима. Причём я говорю именно о том, как она пишет - по содержанию (особенно в части "мифологии") - это местами очень странно и фейспалмово, но да, Стивотер стала писать так, что заставила даже меня плюнуть на матчасть.
А что за автор-то?
помой монитор, прямо в процитированном тобой куске есть и автор, и книга (загуглив которую можно узнать, кто автор).
Повою на луную
Легенда о Зельде. Зельда x Ганон. В руфандоме нихуя, в англ чуть больше, но любовь через порванную жопу. Зато фанарта дохуя. Вот как так-то?
аноны, тут говорилось наверняка, но поиск изнасиловал меня: а где вы качаете все вот это в оригинали? Рейвен бойз все книги и Дороти ту же?
Отредактировано (2017-09-29 17:23:43)
Черт, я и забыл сказать, что Дороти тоже пока переведена не вся, только первые две книги. Перевод годный в принципе, т.к. книжки изданные, есть пара сомнительных мелочей, но это просто придирки. Но суть в том, что книг всего четыре плюс маленькие приквелы, и любительского перевода нет, так что это тоже не способствует расширению аудитории.
Да нет, я думаю, сейчас переведут, народ зачтёт (я первую книгу уже дочитываю, бгг)), тем более Клевер действительно переводит нормально, и они настроены закончить и "Дороти", и "Снег как пепел", вторую чуть ли не в этом году.
(Кстати, в команде Оз на ЗФБ я не видел Пейдж в качестве канона, это нормально? В янг-эдалт, что ли, по ней творить, если что?)
Эксмо, конечно, с Raven Boys сплясало на все деньги.
Сделать безумно популярной книге такую обложку неизвестно подо что, запихать её в одну серию с провальной Элизабет Джордж, которую они радостно перевели чуть ли не целиком и заказать средненький перевод - а потом "этот автор нашего читателя не интересует". Может, отдадут какому-то нормальному издательству лицензию, как Бэккер перешёл к fanzon.
*пойду, что ли, почитаю рецензии на Элизабет Джордж, подниму себе настроение, это ж пир духа)))*
Отредактировано (2017-09-29 17:38:18)
"этот автор нашего читателя не интересует"
Кого вообще может заинтересовать такая обложка? Что это за говно вообще? С такой обложкой даже Голодные игры не купят