Вы не вошли.
Оно довольно специфическое все же и употребляется в соответствующем контексте.
дранон часто встречает это слово и в текстах песен и в литературе, обычное слово же
Слово-то ты откуда знал в таком случае?
Лично я в школе на уроке географии, думал все оттуда и знают.
Про ойкумену рассказывают на географии, правда?
Да, я сто процентов там и узнал, экономическая география.
Слово-то ты откуда знал в таком случае? Оно довольно специфическое все же и употребляется в соответствующем контексте.
услышал где-то или прочел, не помню. Но помню что это заблуждение у меня было лет в 12 уже, наверное!
А какой должен быть контекст? Это же не спецтермин, а просто обозначение, ну явно понятно, что с землей связано.
Из песен сразу вспомнились
Немного нервно "Но ты не посмеешь забыть меня, Господи, Здесь – на краю Ойкумены!"
Медведев "Края пергаментной Ойкумены свернулись в трубочку на огне"
Явно предполагается, что значение слова известно
Но из него не следует, город ли это или страна или на самом деле "освоенная человечеством часть мира" Я вот всегда страной считала выдуманной, типа Атлантиды))
Еще Голуаз казался названием типа корабля, ну как корвет, фрегат, шхуна ))
Я вот всегда страной считала выдуманной, типа Атлантиды
Но господь там распоряжается, тем не менее
Но из него не следует, город ли это или страна
Бляха, реально никто в школе экономическую географию не проходил?
Я вот всегда страной считала выдуманной, типа Атлантиды
У меня это было с Согдианой.
Я непозволительно долго был уверен, что ойкумена - это какой-то конкретный населенный пункт. Типа, город Ойкумена, где-то рядом с Оймяконом
Вероятно, потому что книга Ефремова называется «на краю Ойкумены» (да, с большой буквы), я поэтому всю жизнь с большой писал, хотя значение знаю (
Бляха, реально никто в школе экономическую географию не проходил?
Анон, у нас не было ойкумены на географии. Тем более экономической, там про полезные ископаемые и размещение производства в основном. Я про нее знаю из книжки про Древнюю Грецию, там она шла сразу с объяснением.
Анон, у нас не было ойкумены на географии. Тем более экономической
Я думаю, анон про то, что объясняют родство слов "экономика" и "ойкумена": от греческого корня "дом" (домашнее хозяйство и заселенная (как дом) земля). Но я тоже скорее с уроков истории про Древнюю Грецию знаю.
Насчёт географической путаницы: долго думала, что Воркута находится где-то глубоко в Сибири. Видимо, ассоциации со ссылками в Сибирь.
Бляха, реально никто в школе экономическую географию не проходил?
У нас ее не было как предмета. Но я тоже из школы узнал, как анон выше пишет про древних греков, вот с какого-то урока истории про них или, может, прямо из учебника.
Бляха, реально никто в школе экономическую географию не проходил?
Только рисовали значки залежей угля на контурных картах, это считается?
Бляха, реально никто в школе экономическую географию не проходил?
Нет, зато у нас была география края. Хошь про Мангазею расскажу?
Про ойкумену, кстати, говорили на обществознании, что экономика это от греческого "ойкоменос", емнип, наука о ведении хозяйства
экономика это от греческого "ойкоменос"
Круто, я не знал
Про ойкумену, кстати, говорили на обществознании, что экономика это от греческого "ойкоменос", емнип, наука о ведении хозяйства
Путаешь немного, анон. Тут общее только первый корень "ойкос" (дом), он же и в экологии. Номос - закон, домомучительница домоправительница - калька с "экономка". А ойкумена (экумена) - просто причастие "заселённый". И да, "вселенная" - славянская калька с этого греческого слова. А вот латинское "универсум" - калька другого греческого, "католике" (в согласии с целым, повернутый к одному, как-то так), вообще смысл другой.
Понятно, что про край земли речь, а не про окраину Борисоглебска
Понятно, если ты не ребёнок, который вообще всё может понимать своеобразно. Ну ты посмотри, в какой теме сидим
Понятно, что про край земли речь, а не про окраину Борисоглебска Это и есть контекст.
А может, это значит на краю бездны, подумает ребёнок. Или на краю тарелки. Или на краю доски, по которой бычок идёт-качается.
онятно, если ты не ребёнок, который вообще всё может понимать своеобразно
Вот да. Для меня вообще до сих пор, как "Ноздря Ай-Тойона" звучит.
"Ноздря Ай-Тойона"
Не, ну в принципе, край ойкумены с этой ноздрей где-то рядом