Вы не вошли.
Оказывается, протяжный крик орлана в американских фильмах это на самом деле голос краснохвостого сарыча. Сам орлан звучит как чайка, надышавшаяся гелием
Для меня вообще все эти птицы - орлы, никогда в систематике не разбирался
сарыча
Название этой птицы впервые встретила в детстве в сказках дядюшки Римуса и долго думала, что это не название, а отчество такое. Старика так называют, ну как Петрович.
Вдруг вспомнила, что, когда была маленькой, думала, что Эйфелева башня изначально была построена, чтоб электрические провода на нее повесить Она такая большая, чтоб на весь город! А потом провода сняли, потому что неудобно стало или что-то поменяли, наверно, а башню решили оставить, потому что красивой показалась и исторический прототип. И с тех пор все эти опоры электропроводов делают в форме эйфелевых башень, потому что традиция такая
Как можно догадаться, у нас в округе было много этих вот опор и я их увидела раньше, чем ту.
Название этой птицы впервые встретила в детстве в сказках дядюшки Римуса и долго думала, что это не название, а отчество такое.
У меня примерно так было, в смысле, я вообще не понял, что это птица, для меня это был какой-то НЁХ типа домового, потому что лис, кролик - это понятно, а Сарыч - незнакомое слово, да ещё с большой буквы - наверное, просто имя чьё-то.
И только во взрослом возрасте узнал, что сарыч - это канюк, когда увидел его в зоопарке.
сарыч - это канюк
Окей гугл...
Вдруг вспомнила, что, когда была маленькой, думала, что Эйфелева башня изначально была построена, чтоб электрические провода на нее повесить
Зато она служит радио- и телевышкой, так что прагматично-технологический вид отчасти оказался оправдан )
сарыч - это канюк
и сразу все так ясно стало
Ого, я не знал, что слово "сарыч" что-то значит в русском) Для меня это всегда был мыс Сарыч в Крыму, я думал, какое-то татарское слово (ну, так и есть, щас погуглил, это тюркское "желтый") И пока я гуглил Сарыч, я развеял еще одно свое заблуждение.
Мне почему-то казалось, что Ласпи и Батилиман - это куда-то в татарскую степь, Аю-даг, Балаклава, Казантип - туда. А это греческие слова! "грязь" и "глубокая гавань", т.е. они в группе с Форосом, Евпаторией и т.д.
Оказывается, drag race — это так-то реальные гонки на машинах, а RuPaul's Drag Race — игра слов, получается... я только второе значение знал
Это как назвать шоу "гонки трапов"?
Это как назвать шоу "гонки трапов"?
Шоу моряков причем или летчиков
Отредактировано (2024-12-31 10:34:52)
ну, так и есть, щас погуглил, это тюркское "желтый"
ну вроде как птица сарыч тоже этимологизируется от этого же
т.е. они в группе с Форосом, Евпаторией и т.д.
Евпатория как раз не в этой группе, это екатерининская клюква. А Ласли и Форос - аутентичные названия греческих поселений.
Долго думала, что нафталин делается из каких-то особо сильно пахнущих трав дедовскими методами, и даже "нафта-" не намекало на то, что это продукт химической промышленности...
анон тоже думал, что Тольятти итальянский город. Потому что учился в классе с мажорами, которые часто бывали заграницей, поэтому то, что одна из них могла родиться в итальянском городе меня бы не удивило.
Оказывается, протяжный крик орлана в американских фильмах это на самом деле голос краснохвостого сарыча. Сам орлан звучит как чайка, надышавшаяся гелием
А вместо льва в заставке Метро Голдвин Майер звучит рык тигра.
А вместо льва в заставке Метро Голдвин Майер звучит рык тигра.
А для записи звуков троллей во властелине колец использовали звуки моржей и лошадей (да я тот самый фанат трилогии, который на каждом просмотре вам расскажет, где Вигго сломал палец)
Название "муслин" казалось мне подходящим какой-то легкой, скользящей, волшебной ткани типа шелка. И только сейчас узнала, что это действительно легкая ткань, но скорее такого плана, как на пеленки.
Название "муслин" казалось мне подходящим какой-то легкой, скользящей, волшебной ткани типа шелка
О, напомнил, я так про батист думал, что это ниибацца крутое что-то типа шелка (спасибо пан Сапковский за счастливое детство), а потом узнал, что это просто тонкий лён или х/б
тонкий лён или х/б
До изобретения станков, это и было ниибацца круто
Анон пишет:Название "муслин" казалось мне подходящим какой-то легкой, скользящей, волшебной ткани типа шелка
О, напомнил, я так про батист думал, что это ниибацца крутое что-то типа шелка (спасибо пан Сапковский за счастливое детство), а потом узнал, что это просто тонкий лён или х/б
Я щупала этот батист и от шёлка он недалеко ушёл.
я только сейчас осознал, что все те вещи, которые я называю словами "я заболел"/"простудился" – это разные заболевания.
Я думаю, речь про то, что называется ОРЗ и ОРВИ, второе вирусное, то есть от тебя могут заразиться те, кто с тобой контактировал (но не обязательно). ОРЗ не заразное обычно, ОРВИ, как следует из названия, заразное. (ОРЗ - острое респираторное заболевание, ОРВИ - острое респираторное вирусное). Лечение там одно, скорее, его нет - пей чай с лимончиком и много воды, отдыхай, в случае ОРВИ лучше не особо контактировать с другими людьми (если тебе не претит, то прям маска даже с родственниками) И то, и то, как в меме, проходит если лечить, то за 2 недели, если лечить, то за 14 дней. (Там еще прописывают антивирусное, но оно вообще ни о чем).
Но тут надо следить, не добавляются ли другие симптомы. А то я когда-то орз вылечила за три дня, а потом оказалось, что не вылечила, а загнала в горло. А фарингит для работника радио очень, очень неприятная вещь)
У нас (Иркутск) Шанхаем назывался китайский рынок
Владивосток тоже, про конкретную локацию (но я про отрезок 90-92, раньше я не вникал, потому что был маленьким, позже мы уехали оттуда слава богу).