Вы не вошли.
Интересно, найдутся ли тут аноны, которые угадают, какой именно город и какой именно район)0
Москва, Марьина роща?)
Очевидно, такой, где большая диаспора евреев.
Мне кажется, для таких надписей необязательно иметь диаспору, достаточно одного упоротого)
В моем детстве по всему микрорайону видел надпись "Зенит — чемпион", причем жил я на Урале, просто какой-то фанат нашелся.
Я хануку точно видел в детстве на стенах, но вот не помню, где именно - то ли в Ульяновске, то ли ещё где...
Отредактировано (2024-12-19 11:07:46)
Думала, что «морбидный» значит «смертельно опасный/ведущий к смерти», а не «болезненный, болезнетворный, патологический, нездоровый».
ханука - это кличка какого-то именитого гопника.
Я считал, что панки хой, написанное у нас в лифте — это другое написание слова хуй, и стеснялся. Зато с выражением декламировал другой настенный стишок: реперы народ богатый, пиздюли гребут лопатой — потому что думал, что пиздюли что-то типа золотых слитков...
Зато с выражением декламировал другой настенный стишок
А я долго не понимал, почему "бабы спорили на даче, у кого костюм Версаче" вызывает хихиканье потом просветили.
Я думала, что стишок "если б я имел коня, это был бы номер, если б конь имел меня, я б, наверное, помер" — это про то, что конь реально был бы владельцем. В какую сторону понимать намек дал комментарий мамы "фу, ужас какой! Ты вообще знаешь, что это значит?!"
А я не знал, почему не надо выходить за Ивана Кузина, что плохого-то, я кукурузу люблю.
реперы народ богатый, пиздюли гребут лопатой — потому что думал, что пиздюли что-то типа золотых слитков...
Вспомнилось про сантики из "Незнайки на Луне"
Анону было сегодня лет, когда он увидел ударение: миллениа́лы.
Анону было сегодня лет, когда он увидел ударение: миллениа́лы.
А как ещё? …
А как ещё? …
Может, миллЕниал, как в английском?
Я сам по-русски произношу с удалением на "а", а по-английски на "е", и только сейчас обратил на это внимание) вообще, у нас часто ударение смещается при заимствовании, хотя казалось бы, в русском же нет фиксированного ударения, как в том же французском, а все равно какие-то варианты кажутся более естественными.
Дранон
Анону было сегодня лет, когда он увидел ударение: миллениа́лы.
Только так и говорю.
Может, миллЕниал, как в английском?
Ну да, в той же вики: поколение Милле́ниума.
УПД, только увидел:
вообще, у нас часто ударение смещается при заимствовании, хотя казалось бы, в русском же нет фиксированного ударения, как в том же французском, а все равно какие-то варианты кажутся более естественными.
Да, наверное, удобнее все-таки на А.
Отредактировано (2024-12-19 22:04:45)
Да, наверное, удобнее все-таки на А.
Нет Как кому привычней, так и удобней.
Генерал, натурал, гомосексуал, интернационал...
Анон рассеянно слушал альбом Мельницы, в кои-то веки прислушался (альбом давно знакомый и разношенный как тапок) и внезапно понял, что старая песня "Война" с "Алхимии" не фэнтези о каком-то ангеле, который лирически беседует о битвах с другой ангелицей, а на самом деле, видимо, про военного летчика, который трахнул в окопе медсестричку, и как-то грустно стало, хотелось бы развидеть, а уже не выходит.
Зато с выражением декламировал другой настенный стишок
Напомнило: радостно пересказывал взрослым анекдот про "Драчу плохо! — Дрочите лучше!", понятия не имея, что это значит
Так какой город и какой район? Анон с Ханукой заинтриговал и бросил.
Есть в русском языке откуда-то тенденция переносить ударение в заимствованных словах на последний слог – "миллениáл", "кови́д", "оземпи́к", "Пикассó"...
"Пикассó"
Вот это не в русском языке перенесли. Поскольку Пикассо жил во Франции, то там и стали произносить его фамилию на французский манер.
Да и "миллениал" не английское слово, чтобы его с английским акцентом заимствовать, а не по модели, устоявшейся в русской традиции.
Отредактировано (2024-12-20 02:54:11)
реперы народ богатый, пиздюли гребут лопатой — потому что думал, что пиздюли что-то типа золотых слитков
Ну так это переделка старинной русской песни, которую ещё Пушкин в "Евгении Онегине" перефразировал как репертуар святочного гадания. И гребут лопатой мужики действительно золото (только делают это на том свете, почему колечко, вытянутое под эту песню и предвещает смерть).
внезапно понял, что старая песня "Война" с "Алхимии" не фэнтези о каком-то ангеле, который лирически беседует о битвах с другой ангелицей, а на самом деле, видимо, про военного летчика,
Но она же однозначно про ангела вино - кровь, "слишком давно" и небесные войска. Вот только говорит он с человеком, да, как я понял
И гребут лопатой мужики действительно золото
Ух ты! Я читал ЕО, но никак не связывал тех мужиков и надпись в доме моего детства. Спасибо тебе, анон