Вы не вошли.
Мне почему-то казалось, что Винница - это польский город, причём ассоциации шли с ведьмаком. Типа Винница - ведьмак - Польша.
Теперь я запомнил, конечно, но ассоциации все ещё никуда не делись, просто в цепочку добавился новый пункт "Украина"
Отредактировано (2023-07-01 10:49:09)
Я думал, что анчоусы это что-то ракообразное)
Я вроде как знал что анчоусы это рыбки
Но зато путал слово антрекот с анчоусами Оч сильно удивился, когда в столовой в меню оказались антрекоты
Мне почему-то казалось, что Винница - это польский город
И почему же это, действительно.
В сегодня лет я узнала, что "Lemon tree" оказывается не битлы, а вовсе немецкая поп-группа Fool’s Garden...
а эту песню часто грузили в вк и т. п. и подписывали битлами
"Lemon tree" оказывается не битлы, а вовсе немецкая поп-группа Fool’s Garden
А "Only You" - не Элвис Пресли, а The Platters
А "Only You" - не Элвис Пресли
Серьезно не Элвис?!! Да это же единственная песня Элвиса, которую я слышала!
вовсе немецкая поп-группа Fool’s Garden
В смысле немецкая?
В сегодня лет я узнала, что "Lemon tree" оказывается не битлы, а вовсе немецкая поп-группа Fool’s Garden...
И "Sunny Afternoon" тоже не Биттлз, а The Kinks...
Абсолютно.
Анон, ты взорвал мой мир, пойду гуглить Элвиса.
А You spin me like round - не Мэрилин Мэнсон, а Dope (и это уже кавер, оригинал у Dead or Alive)
У The Platters вообще вроде много хитов, надо пойти их себе найти.
В смысле немецкая?
«Lemon Tree» (с англ. — «Лимонное дерево») — песня немецкой поп-рок-группы Fool’s Garden из альбома Dish of the Day, выпущенная синглом в 1995-м и ставшая основным международным хитом в 1996. Сингл достиг 26-й позиции в британских чартах и несколько недель держался на первой позиции в Германии. Википедия.
Анон пишет:В смысле немецкая?
«Lemon Tree» (с англ. — «Лимонное дерево») — песня немецкой поп-рок-группы Fool’s Garden из альбома Dish of the Day, выпущенная синглом в 1995-м и ставшая основным международным хитом в 1996. Сингл достиг 26-й позиции в британских чартах и несколько недель держался на первой позиции в Германии. Википедия.
Ой, спасибо, анон, что ты принес то, что я уже прочитала.
Ой, спасибо, анон, что ты принес то, что я уже прочитала.
Ну и зачем обесценивать? Ты прочитала, другие не прочитали. Лично мне было очень интересно.
дранон
Ну и зачем обесценивать? Ты прочитала, другие не прочитали. Лично мне было очень интересно.
+
Анон лет эдак пятнадцать был уверен, что Кейт Бекинсейл зовут Кейт Бекинейсил и сильно удивлялся, почему все так странно произносят её фамилию
Анон пишет:Анон 90-го года рождения и долго был уверен, что ВОВ была буквально недавно, м.б. за пару лет до его рождения кончилась
Я наоборот думал, что ВОВ была давным-давно, во времена, когда все в сарафанах ходили и до земли кланялись
А я думал, что первая мировая война - это с Наполеоном, а про войну 1914 года очень долго вообще не знал. Когда сказали, был в шоке: когда же наши предки отдыхали, если у них сразу после войны революция, а сразу после революции ещё одна война? Надо же иногда перерывчики устраивать!
Анон лет эдак пятнадцать был уверен, что Кейт Бекинсейл зовут Кейт Бекинейсил и сильно удивлялся, почему все так странно произносят её фамилию
А я долго читал её фамилию как Бесингейл)
В детстве считала, что "камикадзе" это такая грузинская фамилия
Такое было даже в одном из сериалов про ментов, там кто-то из них звонил, не помню кому, и, изображая грузинский акцент, говорил "капитан Камикадзе к вам беспокоится"
Но думала, что пикули — название овоща, а не блюда
У нас пикулями называют стручки акации, так что в детстве я искренне считала, что речь в контексте кулинарии именно про эти стручки, где-то их маринуют, как у нас горошек, и едят))
"Цветы для Элжерона" на самом деле "Цветы для Элжернона". Читала два раза.
"Цветы для Элжерона" на самом деле "Цветы для Элжернона"
Перечитал этот коммент трижды, пока понял.