Вы не вошли.
Думал, что луна и месяц - разные небесные тела лет до 12.
Считал, что зубы надо чистить горизонтальными движениями, пока стоматолог не надавал по шеям.
До 35 лет не знал, что тюбики открывают обратной стороной крышечек! Как только ни драл их ножницами и шпильками.
А ваши заблуждения и проебы очевидного, аноны?
Рассказали про то, как удивился приехавший в Россию американец), который хотел попробовать наши местные сладости и среди прочих медовиков и орешков с о сгущенкой ему предложили potato cake.
Его еле убедили, что к картофелю оно отношения не имеет 
Не совсем заблуждение, но я только в овер двадцатилетнем возрасте, попав в интернеты, узнал, что повестей про Карлсона не три, как я думал в детстве, а гораздо больше. И Пеппи гораздо больше, и Мэри Поппинс (у меня в книжке было всего две повести). Даже хз, стоит ли теперь нагнать и прочитать или нет.
Не совсем заблуждение, но я только в овер двадцатилетнем возрасте, попав в интернеты, узнал, что повестей про Карлсона не три, как я думал в детстве, а гораздо больше. И Пеппи гораздо больше, и Мэри Поппинс (у меня в книжке было всего две повести). Даже хз, стоит ли теперь нагнать и прочитать или нет.
Э... А кто их автор?
У Пеппи и Карлсона автор Астрид Лингред. Во всяком случае, Астрид, за точность фамилии не поручусь. А про Мэри Поппинс не знаю.
А про Мэри Поппинс не знаю.
Про Поппинс Памела Трэверс
Лингред
Линдгрен.
ха, а как вам моя шизофазия с перепутыванием Хрущёва и Брежнева? И нет, имена верно вспоминаются, а вот эпохи вечно путаются...
Э... А кто их автор?
Если ты имеешь в виду, не дописывал ли кто-то за оригинальными авторами, как Сухинов за Волковым, то нет, все повести были написаны самими Линдгрен и Трэверс. Во времена моего детства они еще не были переведены на русский, а сейчас перевели вроде.
Отредактировано (2022-02-13 19:55:22)
Анон пишет:Э... А кто их автор?
Если ты имеешь в виду, не дописывал ли кто-то за оригинальными авторами, как Сухинов за Волковым, то нет, все повести были написаны самими Линдгрен и Трэверс. Во времена моего детства они еще не были переведены на русский, а сейчас перевели вроде.
я работал в книжном, когда перевели ещё 2 части Мэри Поппинс на русский — вот это реально было удивление)) В предисловии к советскому изданию были упомянуты 4 книги, но почему-то это проходило мимо сознания как-то.
И да, я почему-то не смог начать читать, рука не поднялась... 
Отредактировано (2022-02-13 19:57:57)
И да, я почему-то не смог начать читать, рука не поднялась...
Вообще сейчас понимаю, что отбор книг для перевода был в то время очень хорошим. Выбирали лучшее...
Во времена моего детства они еще не были переведены на русский, а сейчас перевели вроде.
Ничего себе! Попытаться поискать, что ли...
Вообще сейчас понимаю, что отбор книг для перевода был в то время очень хорошим. Выбирали лучшее...
Они там еще и знатно порезали. Если, например, посмотреть сравнение переводов первой книги про Мэри Поппинс в википедии, то можно очень удивиться, узнав, что во всех трех переводах отсутствует по нескольку глав причем в каждом разные.
Книг о Мэри Попинс семь, одгна из них кулинарная.
Линдгрен и Трэверс. Во времена моего детства они еще не были переведены на русский, а сейчас перевели вроде.
И как новые Карлсоны, кто читал? Стоит пробовать или не портить себе впечатления от старых?
Анон как-то скачал себе книгу про Мэри Поппинс, там было то, о чем он раньше не читал, но сейчас не может вспомнить, что же это были за истории (
не дописывал ли кто-то за оригинальными авторами, как Сухинов за Волковым
Это, кстати, тоже заблуждение. У Сухинова от Волкова не больше, чем от Баума - только имена персонажей.
Его еле убедили, что к картофелю оно отношения не имеет
Странно, учитывая, что американцы вполне себе любят сладкую картофельную запеканку.
узнав, что во всех трех переводах отсутствует по нескольку глав причем в каждом разные.
Я аж перепроверять пошёл, что в детстве пропустил, но нет: это в первом переводе порезаны главы, у Родина и Литвиновой главы на месте, на вики просто табличка неочевидно оформлена)
Анон пишет:не дописывал ли кто-то за оригинальными авторами, как Сухинов за Волковым
Это, кстати, тоже заблуждение. У Сухинова от Волкова не больше, чем от Баума - только имена персонажей.
Сухинов дописал продолжение после первой книги Волкова, игнорируя волковские 2-6. Нет чтобы полностью свою ветку запилить 
Анон как-то скачал себе книгу про Мэри Поппинс, там было то, о чем он раньше не читал, но сейчас не может вспомнить, что же это были за истории (
Там полно всего, местами очень крипотного. Вот бы сериал на тему.
Сухинов дописал продолжение после первой книги Волкова, игнорируя волковские 2-6.
Да так "игнорировал", что у него Элли о черных камнях Гингемы откуда-то знала, не говоря уж просто о деталях из следующих волковских книг в сеттинге.
У него нет Урфина. Осуждаю!
А изумрудотред с концами закрыли?
Анон пишет:Сухинов дописал продолжение после первой книги Волкова, игнорируя волковские 2-6.
Да так "игнорировал", что у него Элли о черных камнях Гингемы откуда-то знала, не говоря уж просто о деталях из следующих волковских книг в сеттинге.
Пиздец плагиатор
Вот этого анон не знал, так что он в правильном треде 
Не совсем заблуждение, но я только в овер двадцатилетнем возрасте, попав в интернеты, узнал, что повестей про Карлсона не три, как я думал в детстве, а гораздо больше. И Пеппи гораздо больше, и Мэри Поппинс (у меня в книжке было всего две повести). Даже хз, стоит ли теперь нагнать и прочитать или нет.
Мне 38 и я узнал об этом прямо сейчас.
