Вы не вошли.
путаюсь в свитерах, пуловерах, лонгсливах и кофтах
Судя по разделам Вайлдберриз, производители тоже путаются)
кардиган длинный! а все остальное да, ребус
Свитер и пуловер через голову надеваются, кофта застёгивается спереди. Остальное похер.
путаюсь в свитерах, пуловерах, лонгсливах и кофтах
во!
Анон упорно называет коллегу по имени Алексей Дмитрием. Потому что он внешне настолько похож на анонова знакомого Диму, что анон, когда впервые увидел коллегу тогда еще на фото в общем чатике, решил, что это он.
Сегодня анон умудрился написать в письме "... по этому вопросу обращайтесь к моему коллеге Дмитрию", после чего ему перезвонили и спросили, что за Дмитрий, если раньше такой у нас не работал.
Вот как так.
Сопельки. Подумой, почему сейчас в словарях "фольга́" и "йо́гурт", хотя раньше были - "фо́льга" (ибо из польского) и "йогу́рт" (у того же Зализняка).
Ты это к чему?
Я просто заметил, что забавно зациклилось "в словарь вносят слова, опираясь на мнения носителей языка, а если мнения носителей языка расходятся — смотрят в словарь". С тем, что норма может меняться, я вообще ни разу не спорил.
Я просто заметил, что забавно зациклилось "в словарь вносят слова, опираясь на мнения носителей языка, а если мнения носителей языка расходятся — смотрят в словарь".
А. Ну да, смотрят в словарь, если есть разногласия между носителями - тогда один вариант считается нормативным, второй нет. Какой считать нормативными, решают специалисты. Потом второй вариант под влиянием речевой практики может стать допустимым и даже в конце концов вытеснить первый.
Интересно, кстати, внесли уже в бумажные словари слово "цензурировать" вместо "цензуровать", которое никто не использует (равно как никто уже не говорит "модернизовать" вместо "модернизировать" или, наоборот, "парализировать" вместо "парализовать", но тут словари хотя бы отражают.)
Цензурить! Я это постоянно слышу.
Это, похоже, устойчивая тенденция - окончание множественного числа -а теснит -и/ы. Оно потихоньку ползет-ползет, когда-нибудь станет основным окончанием.
Ага, уже повсюду инженера́, конструктора́
Цензурить! Я это постоянно слышу.
А я использую - как более экспрессивный разговорный вариант. Он еще дает классное прилагательное "зацензуренный".
Анон пишет:Так что вегАн — мой интуитивный выбор изначально, он "по-русски" правильно звучит.
Это надо же как совпало, твой интуитивный выбор - и вруг правильнее звучит. Удивительно.
Не там кавычки закрыла, и этого хватило для доебаться. Признаю ошибку.
Хотела закавычить всю фразу "по-русски правильно звучит", что дало бы понять, что это имховая прямая речь.
Аноновы родители говорят "полуве́р" вместо "пуловер".
Звучит как прозвище человека, который во что-то верует только наполовину.
Так в каждом втором отзыве на ламоде пишут)
Свитер и пуловер через голову надеваются, кофта застёгивается спереди. Остальное похер.
Для анона, всю жизнь пытающегося в немецкий это таки одно и то же... xD
Свитер шерстяной, водолазка с горлом, всё остальное — кофта.
Я потому и написал, что в немецкий только пытаюсь. Как в школе этот самый Pullover под свитером вдолбили...
А еще есть бадлон
Это тупо водолазка.
Кофта - это и свитер, и пуловер, и водолазка, и свитшот, и лонгслив и что угодно
Вот! Всё что выше пояса и с длинными рукавами для меня - это кофта
Это тупо водолазка.
бадлон... водолазка... это, аноны, битловка. И никак иначе
Кофта на пуговицах, без пуговиц - свитер (с высоким воротом, толстый), джемпер (с вырезом) и водолазка (тонкая, с высоким воротом)
Я только на днях начала подозревать, что бунго стрей догс это аниме не про уличных собачек с кличками из писателей.
Я только на днях начала подозревать, что бунго стрей догс это аниме не про уличных собачек с кличками из писателей.
У меня была обратная путаница
Я забыла что это имена писателей
Аниме не смотрела, но фанфики мелькают в ленте твиттера. И тут я вижу книгу. В книжном. В настоящем книжном. Что в настоящем книжном делает книга Осамы Дазая?!