Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#4126 2021-01-05 18:01:15

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:
Анон пишет:

Думал, что василиск и кокатрикс — это одно и то же.

Так и есть же

У Василиса мифологического две версии, один змея, другой петух со зминым хвостом и телом жабы. В ведьмаке второго назвали кокатрикс и сделали отдельным видом

#4127 2021-01-05 18:02:58

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

Так и есть же

Неа, это разные криптозверюги :) Что по происхождению, что по внешнему виду.
https://fantasticbeings.fandom.com/ru/w … 0%BA%D1%81

#4128 2021-01-05 18:04:48

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

Анон думал, что в английском все слова заканчиваются на ус, потому что в детстве узнал слова mouse и house

Блин, я совсем в детстве из-за всяких W и N думал что английский алфавит это как русский, только с перевёрнутыми буквами. Помню меня смутила серия мультика где персонажи библиотечную книгу поставили вместо стеллажа для W на стеллаж для M думая что никто не заметит и так я понял что у них тоже есть М

#4129 2021-01-05 18:14:06

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

Неа, это разные криптозверюги  Что по происхождению, что по внешнему виду.

Это ерунда без ссылок. На деле же
The Oxford English Dictionary gives a derivation from Old French cocatris, from medieval Latin calcatrix, a translation of the Greek ichneumon, meaning tracker.
In medieval literature, the ichneumon or echinemon was the enemy of the dragon.[1] When it sees a dragon, the ichneumon covers itself with mud, and closing its nostrils with its tail, attacks and kills the dragon. The ichneumon was also considered by some to be the enemy of the crocodile and the asp, and attack them in the same way. The name was used for the "pharaoh's rat", mongoose, or Egyptian mongoose (Herpestes ichneumon), which attacks snakes; it can also mean "otter".
Cockatrice became seen as synonymous with basilisk when the basiliscus in Bartholomeus Anglicus' De proprietatibus rerum (ca 1260) was translated by John Trevisa as cockatrice (1397).[4] This legend has a possible Egyptian folk root; the eggs of the ibis were regularly destroyed for fear that the venom of the snakes they consumed would cause a hybrid snake-bird to hatch.
Кароче, петухозмей это именно василиск, просто два термина смешались и стали обозначать одно, а изначально это вообще другой зверь, про которого сейчас и не помнит никто. То, что авторы фэнтези придумали дело уже десятое.

Отредактировано (2021-01-05 18:15:09)

#4130 2021-01-05 19:14:44

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

Кароче, петухозмей это именно василиск

Не во всех источниках. В Фарсалии, емнип, василиск это змея

И испус­каю­щий свист и всех устра­шаю­щий гадов,
Кто до уку­са убьет, — их всех себе под­чи­ня­ет,
Царь без­гра­нич­ных пустынь — васи­лиск, и без яда губя­щий.

Лукан подробно василиска не описывает, конечно, но перечисляет его среди ливийских змей, порожденных кровью Медузы Горгоны,, то есть наряду с аспидом, престером, сепсом и прочими милейшими созданиями.

Еще есть немного непроверенная цитата Плиния Старшего (каюсь, не могу сейчас найти в источнике), но ссылаются там на Естественнуб историю. VIII, 77—79
                 

«У гесперийских эфиопов бьет источник Нигер, который, как многие полагают, является истоком Нила <..> Поблизости от него обитает зверь катоблепас , у которого все члены тела небольшие, однако голова огромная и тяжелая, а поэтому всегда склоненная к земле, иначе роду человеческому грозило бы уничтожение, ибо все, на кого он посмотрит» тут же погибают. Подобной же силой обладает и змей василиск . Его родина — это провинция Киренаика, в длину он не более двенадцати дюймов*, на голове у него белая маковка наподобие диадемы. Свистом он обращает в бегство всех змей. Он передвигается, не извивая многократно свое тело, как остальные, но шествует поднимая кверху среднюю часть. Одним своим запахом он истребляет кустарники, выжигает травы, уничтожает камни, вот какова его зловредная сила. Говорят, что однажды его удалось проткнуть копьем с лошади, но прошедшая через это копье смертоносная сила уничтожила не только всадника, но и саму лошадь. Для подобного чудовища, которое цари страстно желали увидеть дохлым, смертельно семя ласки. В природе всему находится пара».

Отредактировано (2021-01-05 19:21:11)

#4131 2021-01-06 00:45:37

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

Для подобного чудовища, которое цари страстно желали увидеть дохлым, смертельно семя ласки

Хотелось бы мне знать, как это установили :lol:

#4132 2021-01-06 19:10:10

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Свято был уверен, что Таиланд пишется через Й.
А он, оказывается, нет  :shock:
Холиварки образовательная, чо.

#4133 2021-01-06 21:45:22

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

Свято был уверен, что Таиланд пишется через Й.
А он, оказывается, нет  :shock:
Холиварки образовательная, чо.

Ты бы ещё андроЙд писал. И воЙн вместо воин.

#4134 2021-01-06 22:03:03

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

Свято был уверен, что Таиланд пишется через Й

:friends:
Свято был уверен, что Вьетнам пишется через Ъ.

#4135 2021-01-06 22:09:10

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

Ты бы ещё андроЙд писал. И воЙн вместо воин.

О да, одинаковые по распространённости и логичности словообразования слова с названием, сука, страны  :sacrasm:

#4136 2021-01-06 22:32:16

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

Ты бы ещё андроЙд писал. И воЙн вместо воин.

Этих-то я, как надо, через ы и писал. А Таиланд — таЙский же, значит, логично ТаЙланд  :smoke:

#4137 2021-01-06 23:11:11

Анон

Re: Наших заблуждений тред

В детстве анона Тайланд совершенно точно через Й писался.
Вот эта новомодная херь с написанием его через И началась в нынешнем веке. Лет пятнадцать назад, может, чуть больше.

#4138 2021-01-06 23:19:34

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

В детстве анона Тайланд совершенно точно через Й писался.

Посмотрела Малый атлас мира 1979 года издания, Таиланд.

#4139 2021-01-06 23:29:58

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

В детстве анона Тайланд совершенно точно через Й писался.

Сйам  :troll:

#4140 2021-01-06 23:30:55

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

Сйам 

Это уже реально далекое детство)

#4141 2021-01-06 23:31:32

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

А Таиланд — таЙский же, значит, логично ТаЙланд 

Ага, в Википедии тоже: (слово «тай» (ไทย) значит «свобода», «ланд» — страна)
Почему через "и"  :smoke:

#4142 2021-01-06 23:36:35

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Кажется, мы встретились с эффектом Манделы. Потому что я тоже помню, что раньше писалось через букву й.

#4143 2021-01-06 23:43:15

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Может, путаница с каким-нибудь Тайванем?

#4144 2021-01-06 23:50:24

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

Потому что я тоже помню, что раньше писалось через букву й.

Да даже и не раньше. Если в гугл вбить "Тайланд", там предостаточно сайтов с таким написанием

#4145 2021-01-06 23:51:05

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Скорее, раньше граммар-наци не налетали с копипастой про война-андройда на тех, кто пишет Таиланд через й. Лет 5 назад начали.

#4146 2021-01-07 00:13:37

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Да всегда был Таиланд.
анон 40 годков

#4147 2021-01-07 00:30:44

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Какая Мандела, это просто слишком частая ошибка, вот в мозгу и отпечатывается.

#4148 2021-01-07 00:33:17

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

В детстве анона Тайланд совершенно точно через Й писался.

Значит, те турагенты в 90х полуграмотные были.

#4149 2021-01-07 05:26:22

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Анон пишет:

Может, путаница с каким-нибудь Тайванем?

Поддерживаю эту ставку.

#4150 2021-01-07 13:50:03

Анон

Re: Наших заблуждений тред

Ура, я догнала!
По ходу чтения много собственных заблуждений встретила. Про селёдку, например, и про куклопа и Бобруйск. )
Удивлена, что никто не упомянул "Клубкино путешествие", по реалу знаю, что многие так слышали и никто не удивлялся: ну, вот есть такой персонаж Клубка и он путешествует. )
Потом название поменяли на Клуб путешественников и стало не прикольно.

Я маленькая слышала слово "мужской", как "мурской". Когда научилась читать и увидела в магазине отдел "мужская одежда" очень возмущалась, что написано не правильно.

А ещё мне однажды папа рассказал, что лётчикам в войну давали в НЗ-пайке чистый шоколад, огромные неровные куски. И я решила, что шоколад добывают, как руду. Самое лучшее отдают самым ценным личностям, а для остальных потом переплавляют, добавляют молоко, сахар, орехи всякие и в таком виде продают.
Летчика из меня не получилось, наверное поэтому горький шоколад и не люблю. )

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума