Вы не вошли.
Shinmaya aka Fred (Шинмая, Ши, ныне известна как Dirk_Gently) - дайриюзер, прославившийся многочисленными фандомными срачами и глобальным слешем головного мозга. О старых срачах и выступлениях можно почитать в дайрипедии.
В интернетах сабж бисексуальный полиаморный гендерквир, ирл замужняя женщина, не страдающая никакими диагностированными расстройствами гендерной идентичности.
Где припасть:
Чтения:
Отредактировано (2014-01-19 14:45:45)
Я понял, что мне напоминает комикс Шинмайи: порнографическую шнягу, где завязке в духе "Я такая неловкая, что с меня свалился прозрачный пеньюарчик прямо перед этим симпатичным садовником" посвящено три страницы, а остальные тридцать - ебля.
Потом я понял, что это оно и есть.
Я понял, что мне напоминает комикс Шинмайи: порнографическую шнягу, где завязке в духе "Я такая неловкая, что с меня свалился прозрачный пеньюарчик прямо перед этим симпатичным садовником" посвящено три страницы, а остальные тридцать - ебля.
Зато читателям не придется много лет ждать, когда же герои наконец-то трахнутся.
Зато читателям не придется много лет ждать, когда же герои наконец-то трахнутся.
Ой не факт, с такой-то скоростью рисования
у меня кайнда такое чувство что для ши разговорная речь - это разбавленная исключительно при помощи kinda речь из учебников
kinda
а что это значит? как наше "типа"?
а что это значит? как наше "типа"?
Ага, слово-паразит. "Типа", "вроде" и т.д.
У неё английская речь очень неловкая, академическая такая, будто из учебника, где примеры употребления написаны. Такое "лечится" чтением литературы, причём необязательно особо мудрёной, сойдут даже фанфики от носителей с хорошими диалогами (в данном случае американцев, действие-то в США происходит). Сериалы, фильмы, причём с английскими субтитрами для лучшего понимания конструкций, игры в современных реалиях. Лично мне непонятно, почему у неё так "заржавело" всё выглядит, если она читает фички и смотрит сериалы (в оригинале, подозреваю), слушает подкасты и тусуется на тамблере. Тут даже идиот со временем переймёт разговорную манеру общения.
Она ж уроки ведёт, а там надо академическую речь употреблять. Профдеформация.
в данном случае американцев, действие-то в США происходит
Лень искать в тексте, но разве ее червепидор не из Англии?
Лень искать в тексте, но разве ее червепидор не из Англии?
Да, действительно из Англии, это я в глаза ебусь. Но суть не изменяется)
Отредактировано (2016-03-28 13:06:51)
Она ж уроки ведёт, а там надо академическую речь употреблять. Профдеформация.
и при этом россия с the. думаю, просто она не может в язык. или не чувствует
Ну насчёт "the" - имхо, это тупо опечатка на нервяке и ядерном пожаре из пукана. Очень нелепая ошибка, как написать жы/шы, а Шинмайя всё ж не совсем неграмотная.
Некоторые города/страны, кстати, пишутся с the, но к Russia это не относится, конечно. The Netherlands или the Yemen. Ещё всякие "федерации", "союзы", "соединённые штаты", "соединённое королевство" и т.д. пишутся с the - the Russian Federation, например. Всё ж ставлю на косяк из-за бугурта.
и при этом россия с the
а как правильно? Просто "Russia"?
отец Киета Акимару принял сыновей с их ориентацией и полкой любовью друг другу,
Да там батя просто похуист который откупается от дитачек, лол.
Лень искать в тексте, но разве ее червепидор не из Англии?
Аноны, а Англия у нее нормально описывается, или тоже мариуполь-ау?
Аноны, а Англия у нее нормально описывается, или тоже мариуполь-ау?
Ну Мариуполь!ау там точно нет, у Додо всё ж совковые уши отовсюду торчат, а у Ши кругозор поширше будет + в лингвоуниверситетах дают базовый курс страноведения всегда. Обычная фичочная рафинированная Англия, почерпнутая из сериалов и фичков. Тем более её там немного, основное действие-то в космосе происходит.
А почему она упоминает национальность героя в каждом описании комикса? На сюжет как-то влияет то, что он из Англии?
Да там батя просто похуист который откупается от дитачек, лол.
Ши как-то писала гневный пост, какой батя герой, а его не ценят.
а как правильно? Просто "Russia"?
Ага.
Ну насчёт "the" - имхо, это тупо опечатка на нервяке и ядерном пожаре из пукана. Очень нелепая ошибка, как написать жы/шы, а Шинмайя всё ж не совсем неграмотная.
Плюсую.
А почему она упоминает национальность героя в каждом описании комикса? На сюжет как-то влияет то, что он из Англии?
Неа, с тем же результатом он мог бы быть из Южной Африки.
Аноны, а Англия у нее нормально описывается, или тоже мариуполь-ау?
картонная стенка!ау, картонные персонажи!ау, картонный космос и даже картонный алах.
аноны, блэк сейлс само себе стоит смотреть? от морской романтики далек, но хорошо прописанные интригу и социалку съем.
аноны, блэк сейлс само себе стоит смотреть? от морской романтики далек, но хорошо прописанные интригу и социалку съем.
Тут нельзя сходу сказать стоит или нет. Попробуй посмотреть первые пару серий и решить цепляет или нет. Лично мне очень понравился. Первый сезон осилила за пару дней, сейчас смотрю второй. Билли, которого, как я понимаю, в фандоме любят, кажется скучным. Сильвер - радость для сердца.
аноны, блэк сейлс само себе стоит смотреть? от морской романтики далек, но хорошо прописанные интригу и социалку съем.
Я вчера глянул первую серию, выглядит вполне достойно.
Только что закончил смотреть вторую, Сильвер прекрасен. Анончики, проспойлерите, пожалуйста, он совсем-совсем безнадежный мудак, или все-таки с просветами?
Только что закончил смотреть вторую, Сильвер прекрасен. Анончики, проспойлерите, пожалуйста, он совсем-совсем безнадежный мудак, или все-таки с просветами?
Да как тебе сказать. К третьему сезону, имхо, сильно поубавит в авантюрной харизме и ударится в серьёзность и некоторую мрачность. Надеюсь, в четвёртом с этим не переборщат, а то в книжном каноне он всё-таки весёлый мужик, хоть и мудак.
Отредактировано (2016-03-28 18:00:06)
У неё английская речь очень неловкая, академическая такая, будто из учебника, где примеры употребления написаны. Такое "лечится" чтением литературы, причём необязательно особо мудрёной, сойдут даже фанфики
вот да, меня тоже это же смущало
у нее есть всякие cuz и kinda, но это просто как картина на стене, которая дырку на обоях загораживает, а обои и сами-то не очень. манера академическая и при том мысли насквозь русские, то есть такое чувство, что их переводят в голове, а не рожают сразу по-английски