Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#51 2017-10-12 11:28:52

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Фичок старый или свежачок?

Ой ты что, какой фичок? Это же НАСТОЯЩАЯ ЛИТЕРАТУРА :lenin:

#52 2017-10-12 12:55:10

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Надеюсь, что отзывы она сама себе строчит...

#53 2017-10-12 13:00:28

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

фашистскую, звиняйте, дурь надо выбивать

Когда захожу сюда или в тему Шварцев и вижу это беспомощное нацидрочество... Пиши больше таких фичков, Франц! Пусть твои "герои" получат посмертие, которое заслужили!

#54 2017-10-12 13:04:39

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Анон пишет:

Но всё равно тратишь же, хоть и не читая её "произведения", заходишь сюда и тратишь
Пусть не так много, но факт  =D

Так это ж ЧИТЕНИЯ!

#55 2017-10-12 13:04:40

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Анон пишет:

Пусть твои "герои" получат посмертие, которое заслужили!

Лол, а ведь так оно и есть. Лучшая антиреклама гламурному фашизму.

#56 2017-10-12 15:56:43

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Викторианский роман о несчастной Эмилии
ознакомительный отрывок


Анон решил расстаться со своей девственностью и попробовать себя в роли чтеца. Но т.к. анон слаб, безволен и жалок, то тренироваться он будет на кошках, тьфу, на ознакомительном отрывке. Начнем-с.

Скрытый текст

#57 2017-10-12 16:28:49

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Анон, ты герой! Спасибо тебе и молоко за мой счет  :heart:

Анон пишет:

Вишенка на торте:
Стоимость книги целиком: 450 р.

:facepalm:

#58 2017-10-12 16:36:44

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Анон-начинающи чтец, кое-как продрался сквозь некоторые отрывки Франца. И почти вся эта хуерга строится по одному принципу — некий сьюх в сияющем пальто приосанивается над всеми, кем может и вещает в духе Вождя какие-то истины. Подобные персонажи у меня вызывают только одно желание — уебать лопатой с разворота

#59 2017-10-12 17:02:53

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Анон пишет:

ФРАНЦ: Мда… свободная чернь Рима. Раз вы так свободны, предлагаю этим же вечером паковать чемодан, поговорить с Амалией и добираться до вашего Шропшира на ваше жалованье. Привет вашему судостройщику.

ЭМИЛИЯ: Блядь, да как ты заебал...
*слышатся шлепки тапка по жопе и рыдания извиняющегося малолетнего долбоеба*

#60 2017-10-12 17:31:01

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Спасибо за поддержку, аноны, так одолеем этот текст!
Передаю привет чтецу из темы Шварцев и нашему новичку!
И продолжаю читать
Заурядные письма священника своей мертвой жене. Письмо 8, часть вторая

Письма 1-4 https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 3#p2562973
Письма 5-7 https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 6#p2564946
Письмо 8, часть первая https://holywarsoo.net/viewtopic.php?pi … 9#p2569029

Скрытый текст

Конец письма восьмого, аллилуя!

#61 2017-10-12 17:31:14

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Анон пишет:

Третий пункт из инструкции по безопасности: не быть со мной карпом.

О, жена была карпом, теперь и Джон стал.  =D

#62 2017-10-12 17:35:37

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Какая феерическая ебань.

#63 2017-10-12 17:36:24

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Анон пишет:

Третий пункт из инструкции по безопасности: не быть со мной карпом.

О, жена была карпом, теперь и Джон стал.  =D

Хотелось бы знать, что это вообще значит, местный сленг какой-то?

#64 2017-10-12 17:38:33

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Штази? Это сестру вожденка так зовут? Серьезно??

#65 2017-10-12 17:42:20

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Штази? Это сестру вожденка так зовут? Серьезно??

А братишку, наверное, ми-6))

#66 2017-10-12 17:44:07

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Спасибо анону, что смог продраться через 8 письмо! Ты — огонь!  :heart2:  Крепись, бро. Я дочитал до конца письма. Это Адъ.

#67 2017-10-12 17:47:35

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Анон пишет:

А братишку, наверное, ми-6))

Это от вариации Анастасии, наверн.

#68 2017-10-12 17:47:43

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Анон пишет:

Штази? Это сестру вожденка так зовут? Серьезно??


Письма мертвой жене и та хуерга, которую я читал из одного цикла «Безделушка» про Франца естесна. Только в письмах он уже заматерел, а в моем отрывке был малолетнем клопом. Штази — его сеструха, которой он еще письма типа пишет.

Отредактировано (2017-10-12 17:48:44)

#69 2017-10-12 18:45:48

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Аноны, я припала к чтениям и просто не верю свом глазам. Я впервые вижу такое откровенное, такое кричащее невежество в сочетании с такой сияющей претензией на интеллектуальность и илитность.

Неужели, имея в своем распоояжении интернет и сколько угодно свободного времени, так сложно ознакомиться с матчастью? Я не говорю про литературу, тем более нехудожественную, какое там. Но вот потратить два часа и посмотреть любой из многочисленных польских военных фильмов - неужели такая непосильная задача? Википедию полистать, картиночки погуглить на худой конец? Хоть что-то, хоть какое-то представление получить о том, что такое Польша 1943 года?
Но нет, нихера. У нас тут дрочащие на эльфов хомячки с лицом камамбера. У нас тут англичанин и немец в военной Польше общаются на современном разговорном русском, щедро пересыпая речь современными же русскими жаргонизмами.

На каком, кстати, языке они общаются, по задумке автора? Никакого языкового барьера не наблюдается, хотя персонажи используют не самую распространенную лексику, один свободно сыпет цитатами, второй эти цитаты легко распознает. Священник идеально выучил немецкий? Они оба идеально выучили польский? Так, чтобы "Джен Эйр" и "Евгения Онегина" на нем цитировать наизусть? И на каком языке священик-англичанин пишет письма своей мертвой жене- англичанке, если фразы, которые Франц произносит на аннлийском, остаются на английском, то есть язык этих фраз отличается от языка остального письма?

#70 2017-10-12 18:54:39

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Анон пишет:

волосы рассыпаны, перепутаны – колтуны одни, голая, все губы наружу

Какие именно?  :lol:

#71 2017-10-12 19:03:31

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Анон пишет:
Анон пишет:

волосы рассыпаны, перепутаны – колтуны одни, голая, все губы наружу

Какие именно?  :lol:

Там же написано: все.

#72 2017-10-12 19:21:49

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Анон пишет:

Если у тебя нет сердца-солнца, а ты в депрессии, значит, ты не живешь, а хуй пинаешь, и тебе надо встать, собраться и найти, винтик ты эго раздутый, найти себе хозяина.
Точка.

Пиздецовая ебанина, чистая, кристаллизованная, стопроцентная. В палату мер и весов!  :yeah:
Чтец, ты мегамонстр!  :heart:

Отредактировано (2017-10-12 19:22:08)

#73 2017-10-12 20:33:03

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Сара ваша, я на 99% уверен – животное. Не карп даже, так – туфелька-инфузория.
Я: Почему?
ОН: Чувствую. Ни разу не ошибался

Блядь, чувствует он там, что человек просто животное.  :facepalm:

Поймите, патер, юный Вертер хотел своих страданий. Вся книжка-то об этом. На таких блядских Вертеров надо заводить де Садов, возможно, даже с летальным исходом, чтоб мир становился чище. Несчастные ослы хотят страдать – вся русская, английская литература – это почти сплошняком идиоты с надуманными страданиями. Я спрашивал вас, красив ли я, потому что привык этим пользоваться. Я сказал, физическая красота влияет на жизнь, и когда я впервые попал в Россию, я думал – сдохну лучше, чем переживу ампутацию.

А Камилке не жмет, что люди так не вещают, не? Если у них не психическое расстройство, иначе я не могу объяснить этот поток сознания, где чел все мысли разом на собеседника выливает


ОН: Да, как и миллионы других цыганских, румынских, венгерских, еврейских, киргизских,
чукотских, якутских, анголезских, папуасских детей. Это повод благодарить господа.
Я: Она вам понравится.
ОН: Не думаю.
Я: Капо ей выбил зубы.
ОН: Я всегда говорил: еврей еврею – волк. А потом беззубые женщины не в моем вкусе, хотя
китайцы утверждают, для минета самое то.
Я: Как вы можете.
ОН: Как я могу что, указывать на вашу сентиментальщину?

Меня от додошных сомцов так не бомбило, как от этой нацистской мрази. У Камиллки определено есть талант писать отвратных героев, которым желаешь только смерть. Мучительную смерть. Но автор не убьет свое идеальное Я, к сожалению

Отредактировано (2017-10-12 20:41:05)

#74 2017-10-12 20:36:44

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Аноны, я припала к чтениям и просто не верю свом глазам. Я впервые вижу такое откровенное, такое кричащее невежество в сочетании с такой сияющей претензией на интеллектуальность и илитность.

Неужели, имея в своем распоояжении интернет и сколько угодно свободного времени, так сложно ознакомиться с матчастью? Я не говорю про литературу, тем более нехудожественную, какое там. Но вот потратить два часа и посмотреть любой из многочисленных польских военных фильмов - неужели такая непосильная задача? Википедию полистать, картиночки погуглить на худой конец? Хоть что-то, хоть какое-то представление получить о том, что такое Польша 1943 года?
Но нет, нихера. У нас тут дрочащие на эльфов хомячки с лицом камамбера. У нас тут англичанин и немец в военной Польше общаются на современном разговорном русском, щедро пересыпая речь современными же русскими жаргонизмами.

На каком, кстати, языке они общаются, по задумке автора? Никакого языкового барьера не наблюдается, хотя персонажи используют не самую распространенную лексику, один свободно сыпет цитатами, второй эти цитаты легко распознает. Священник идеально выучил немецкий? Они оба идеально выучили польский? Так, чтобы "Джен Эйр" и "Евгения Онегина" на нем цитировать наизусть? И на каком языке священик-англичанин пишет письма своей мертвой жене- англичанке, если фразы, которые Франц произносит на аннлийском, остаются на английском, то есть язык этих фраз отличается от языка остального письма?

Я так понял, что священник пересказывает разговоры с нациком в письмах. Память у него охуенная, чо

#75 2017-10-12 20:37:51

Анон

Re: Чтения Франца Вертфоллена

Меня от додошных сомцов так не бомбило, как от этой нацисткой мрази.

А почему ГГ обязательно должен быть приятен? Может так и надо чтобы у всех бомбило  =D

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума