Вы не вошли.
Началась запись на Тайного Санту 2024!
Наше посмотре.ли не лучше.
имхо немного все же общий уровень не на левеле тупой школоты, а повыше
имхо немного все же общий уровень не на левеле тупой школоты, а повыше
Лол. Такие же долбоебы сидят. Или тебя примеры из русской классики впечатляют?
Лол. Такие же долбоебы сидят. Или тебя примеры из русской классики впечатляют?
Ну как-то не, общий уровень повыше кажется, я не говорю, что он прям небо и земля, если че.
имхо немного все же общий уровень не на левеле тупой школоты, а повыше
Люблю твтропы. Посмотрели не люблю, встречал там хрень про свой канон в духе
Мои любимые претензии "почему в книжках про гарри поттера так много гарри поттера? ну в смысле почему он протагонист? Ну я прост подумол это както клишировано" и "а почему в книжках про гари поттера гарри поттер не возьмет пистолет и не убьет пожирателей смерти? Это же так просто ребенку начать убивать. Это же война. Ну я прост подумол это тупо"
но не на страницах типа YMMV, а на основных страницах.
Но добило меня не это, а статья, полная диких фактологических ошибок. С тех пор не захожу.
А на тропах, если вижу какую-нибудь хрень, стараюсь отредактировать.
имхо немного все же общий уровень не на левеле тупой школоты, а повыше
Ты шутишь, ведь, да? Да ещё ниже уровень, куда там твтропсам.
Ты шутишь, ведь, да? Да ещё ниже уровень, куда там твтропсам.
ок ок, я все твтропы не изучал, что мне попадалось, было очень тупо, в посмотрели чуток лучше, но я тебе верю
имхо немного все же общий уровень не на левеле тупой школоты, а повыше
Не знаю, школьники или нет, но в мне на твтропах в основном встречался очень вежливый народ. Когда я только начинал редактировать и сделал пример без контекста, надо мной не ржали и пример не удалили, а очень корректно написали, мол, анон, исправь, пожалуйста.
Отредактировано (2020-12-18 17:11:34)
Хочу, чтобы кто-то залез мне в голову и написал за меня давно задуманный фанфик. У меня лапки
Хочу, чтобы кто-то залез мне в голову и написал за меня давно задуманный фанфик. У меня лапки
Мой девиз по жизни
А вообще я жду нового технического прорыва, чтобы устройство само могло все мысли записывать в заметки, потому у меня лапки!!!
Отредактировано (2020-12-18 18:37:14)
Хочу, чтобы кто-то залез мне в голову и написал за меня давно задуманный фанфик. У меня лапки
оставь где-нибудь заявку
оставь где-нибудь заявку
Ха. Я оставил (другой анон), прошло больше года, так никто и не взялся. А она даже не какая-то специфичная с редкопейрингом/кинком и по вполне активному фандому. Но всем пофиг. А я хочу почитать. Но сам написать не могу, потому что не умею писать юмор
вспомнил свои заявки на кинк фесте и загрустил
Единственное, что меня останавливает от перевода трех фанфиков, которые мне безумно нравятся - это необходимость писать трем авторам и спрашивать разрешение. Я никогда не знаю, как сформулировать просьбу и как похвалить фанфик( В итоге прокрастинирую над тремя жалкими сообщениями уже вторую неделю, когда могла бы сидеть и радостно переводить.
Я никогда не знаю, как сформулировать просьбу и как похвалить фанфик(
Никогда не видел, чтобы кто-то танцевал с бубном с просьбами на перевод, обычно пишут "привет, мне очень понравился твой фик, могу я перевести его на мой родной язык?" И ни разу не видел, чтобы кому-то отказали, потому что переводчик недостаточно глубоко присел в реверансе. Попробуй сформулировать просьбу кратко и вежливо, уверен, автору будет приятно.
Вообще я заметил, что в англофандоме нет такого придирчивого отношения к фидбеку в духе "если отзыв короткий и неинформативный, он говно" как в руфандоме, и там спокойно оставляют отзывы из одного "спасибо" или вообще и никто не обижается.
Единственное, что меня останавливает от перевода трех фанфиков, которые мне безумно нравятся - это необходимость писать трем авторам и спрашивать разрешение. Я никогда не знаю, как сформулировать просьбу и как похвалить фанфик( В итоге прокрастинирую над тремя жалкими сообщениями уже вторую неделю, когда могла бы сидеть и радостно переводить.
А я тебе завидую, ты наверное владеешь достойным знанием языка, чтобы теоретически взяться за перевод любимых фиков. Просто будь очень вежливым с автором, когда все-таки решишься попросить разрешение на перевод его творчества. Ну и конечно вырази свой восторг и благодарность от его творчества. Будь искренним.
Я настолько не уверен в себе, что давным давно скопировал запрос на перевод у другого переводчика, про которого точно знаю, что он хорошо пишет на английском, и с тех пор просто копипастом везде его пишу-)
А я хочу перевести очень зашедший мне, но огромный фик на инглиш, чтобы мой англоязычный бф мог ознакомиться
Но моих знаний инглиша недостаточно, и я не знаю, как взяться.....
Потихоньку возьмись. Главное в этом деле знание русского. Обложись словарями и попробуй хотя бы драббл перевести.
https://www.multitran.com/
https://context.reverso.net тут часто хрень встречается, но все равно можно идеи для контекстного перевода посмотреть
https://www.lingvolive.com/ru-ru И вот тут тоже можно контекстный перевод подглядывать, только он чувствителен к регистру.
Анон боится лезть в фандом задавать вопросы. Либо скажут дурак, что не понял, либо начнется срач. Фандом наверняка сто лет как это все обсудил, но анон только сейчас упал и страдает.
А чо за фандом-то?
Фандом наверняка сто лет как это все обсудил, но анон только сейчас упал и страдает.
Я дважды приходил в толстый и холиварный фандом с мороза, нихуя не зная и весь горя: Марвел и Магистр. Волшебные слова "я совсем новенький и не знаю, а, б,в" помогали всегда. Ну мб раз-другой кто-нибудь говорил что типа ну как такого не знать, салага, но беззлобно, не наезжая. Я потом сам думал: надо ж было такое спросить, господи, - как прийти в ГП и спросить, во сколько лет в Хогварст поступают - но норм же приняли, рассказали.
Единственное, что меня останавливает от перевода трех фанфиков, которые мне безумно нравятся - это необходимость писать трем авторам и спрашивать разрешение. Я никогда не знаю, как сформулировать просьбу и как похвалить фанфик( В итоге прокрастинирую над тремя жалкими сообщениями уже вторую неделю, когда могла бы сидеть и радостно переводить.
Анон, да ты ж мой потерянный близнец!
Я сам все время стремаюсь попросить разрешения, потому что мне кажется, что когда автор увидит мой (корявый) инглиш, подумает, что я не переводчик, а хуйня какая-то, и разрешения точно не даст.
Я очень долго переводил только на ФБ/ЗФБ, для команд, в которых был отдельный человек, согласный ходить к авторам и просить разрешения.
Единственное, что меня останавливает от перевода трех фанфиков, которые мне безумно нравятся - это необходимость писать трем авторам и спрашивать разрешение. Я никогда не знаю, как сформулировать просьбу и как похвалить фанфик( В итоге прокрастинирую над тремя жалкими сообщениями уже вторую неделю, когда могла бы сидеть и радостно переводить.
анон, какие-то у тебя эти тараканы непонятно откуда выползшие. Те из англофандома, что не против переводов в принципе, обычно дают разрешение на любой краткости и корявости запрос. Просто напиши что-то вроде
И можешь добавить
у меня всегда срабатывает )))
у меня всегда срабатывает )))
А у меня нет.
Две трети моих запросов люди тупо игнорируют.
Потихоньку возьмись. Главное в этом деле знание русского...
Анон НА инглиш, а не с инглиша хочет перевести:
А я хочу перевести очень зашедший мне, но огромный фик на инглиш, чтобы мой англоязычный бф мог ознакомиться
Но моих знаний инглиша недостаточно, и я не знаю, как взяться.....