Холиварофорум

Не все, что говорят на Холиварке — правда!

Вы не вошли.

#30451 2022-05-22 14:03:36

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

ну, если это слова автора а не речь героев, то норм

Фики вообще редко пишут с позиции всезнающего автора. Обычно это пов персонажа, причём сидя так глубоко в его голове, что все "слова автора" по сути только его мысли и ощущения. Поэтому неуместные слова все равно бросаются в глаза, даже если это не прямая речь.

#30452 2022-05-22 14:06:32

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

но как же бесит в англофандоме cub, pup и прочие щенки вместо детей

Меня тоже бесит, потому что я не могу развидеть мпрег фуррями или прям реально щенками. То есть, был бы нормальный мпрег зверушками, окей, но это уже другой кинк, а так называть розовощеких лысых пупсов "щенками" как-то не очень. Ну то есть тоже свой кинк, но для меня это из области сквиков.

#30453 2022-05-22 14:10:12

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

ну, если это слова автора а не речь героев, то норм

Мне в последний раз такое только у Дюма попадалось, когда он то и дело пускался в рассуждения, что герои поступили так, потому что время было такое, а сейчас бы никагда! А так обычно и автор вещает с позиции того же хронотопа, что и персонажи.

#30454 2022-05-22 14:23:50

Анон

Re: Фандомного нытья тред

щенки в русских фиках очень бесят, поэтому не читаю омегаверс на русском

#30455 2022-05-22 14:27:46

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

щенки в русских фиках очень бесят, поэтому не читаю омегаверс на русском

А почему "щенки", кстати, а не "детёныши", например?

Кстати, а как в русскоязычных фиках/переводах обыгрывают все эти mate, breed, knot (как глагол), mount?

Я просто только на английском читаю, но всякий раз невольно думаю, как бы это звучало на русском.

Отредактировано (2022-05-22 14:32:29)

#30456 2022-05-22 14:31:25

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Мне в последний раз такое только у Дюма попадалось,

Я где-то читала, что полностью "авторский взгляд" во всех книгах у Вальтера Скотта. Вообще да, есть такое. Имхо, для исторических романов это даже характерно, хотя не для всех.

#30457 2022-05-22 14:33:00

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Мне в последний раз такое только у Дюма попадалось,

у многих писателей 18-19 века это норма, да и в 20 встречается, это просто лит.прием такой. Стоит ли говорить, что фикрайтеры не Дюма.

Отредактировано (2022-05-22 14:33:19)

#30458 2022-05-22 14:35:35

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

А почему "щенки", кстати, а не "детёныши", например?

лучше б были детеныши чем щеночки в животике :puke:

Анон пишет:

Кстати, а как в русскоязычных фиках/переводах обыгрывают все эти mate, breed, knot (как глагол), mount?

плохо обыгрывают, обычно авторам не хватает словарного запаса и переводческих скиллов

#30459 2022-05-22 14:36:23

Анон

Re: Фандомного нытья тред

ну, как по мне фраза вроде: "рыцарь взмахнул мечом и с хирургической точностью отрезал противнику член нос прядь волос"  норм. А вот если уже тот же рыцарь кричит что-то вроде "для этого нам нужна хирургическая точность!" уже нет, потому что в его реалиях большинство операций все еще проводятся пилой и страшно подумать что он имеет ввиду.

#30460 2022-05-22 14:41:08

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Your belly will be round with my pups 

  :NOOO:
Я со скрииипом могу понять щенков в аушке с оборотнями или, например, в сеттинге типа тинвафли, но все равно, бля, как представлю какого-нибудь сурового Дерека с этой фразой, сразу :fuuu:
Те же kid или child во фразе у меня бы не вызвали восторга, но уже хотя бы не сквик

#30461 2022-05-22 14:55:08

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

с хирургической точностью, и ты так читаешь и бляяяяяяяяя.

Анон, а вот тут я завис: что не так? Катаракту оперируют с античных времён, ты же представляешь, какая там точность у хирурга - тыкнуть иглой аккурат в хрусталик? Само слово "хирург" древнегреческого происхождения, тоже сильно не новое.  :think: Я бы слова местами переставил для совсем уж далёких времён - не "хирургическая точность", а "точность хирурга", но это может быть делом вкуса.  :think:

#30462 2022-05-22 14:59:34

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

лучше б были детеныши чем щеночки в животике

Я читал с детёнышами, кстати. Там хорошо было, там ещё и мам-пап у альф и омег не было, были родители и кормильцы.
А внезапно выпрыгивающие щенки каких-нибудь Стива и Баки выносят из текста нахуй, да.  :bu:

#30463 2022-05-22 15:02:59

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Кстати, а как в русскоязычных фиках/переводах обыгрывают все эти mate, breed, knot (как глагол), mount?

не назову себя прям читателем о-верса, но обычно встречается "как глагол" - "повязал", mate - пара. Остальное навскидку не припомню.

#30464 2022-05-22 15:03:46

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

А внезапно выпрыгивающие щенки каких-нибудь Стива и Баки выносят из текста нахуй, да. 

особенный шик, когда, значит, романтик, признания, я тебя люблю, хочу вечность провести вместе. И щенка мне роди.

ААААА  :creepy:

#30465 2022-05-22 15:06:33

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

особенный шик, когда, значит, романтик, признания, я тебя люблю, хочу вечность провести вместе. И щенка мне роди.

ААААА  :creepy:

У меня другая беда была: читаешь комфортинг после страшных экспериментов Гидры - и так они издевались, и вот так, и ещё эдак, а теперь мы будем жить со Стивом и родим ЩЕНКОВ. Бля, ничего себе эксперименты у Гидры!  :bu:

#30466 2022-05-22 15:06:47

Анон

Re: Фандомного нытья тред

заеб перевод слова  "brat" как, ссука, "брат"!

#30467 2022-05-22 15:09:23

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Бля, ничего себе эксперименты у Гидры

анон, который прочитал прям некисло гтп, тебе с уверенностью скажет - да, и не такие еще эксперименты  :troll:

#30468 2022-05-22 15:11:24

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

анон, который прочитал прям некисло гтп, тебе с уверенностью скажет - да, и не такие еще эксперименты  :troll:

Я их тоже читал некисло, но я ж всё-таки по тегам выбираю, чтоб там щенков через ухо не рожали.  :lol:  А тут нежданчик.

#30469 2022-05-22 15:13:53

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

заеб перевод слова  "brat" как, ссука, "брат"!

Это кто так переводит?  :o

#30470 2022-05-22 15:14:49

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

А тут нежданчик.

Это глаз еще режет, потому что все остальные слова нормальные. А вот "ребенок" = "щенок". Зачем, нахуя, почему.

#30471 2022-05-22 15:17:23

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

Анон, а вот тут я завис: что не так? Катаракту оперируют с античных времён, ты же представляешь, какая там точность у хирурга - тыкнуть иглой аккурат в хрусталик? Само слово "хирург" древнегреческого происхождения, тоже сильно не новое.  :think: Я бы слова местами переставил для совсем уж далёких времён - не "хирургическая точность", а "точность хирурга", но это может быть делом вкуса.  :think:

Чтобы твой персонаж посмотрел на что-то, что сделано очень точно, и подумал "мммм, хирургическая точность", должно соблюдаться несколько условий:
1. Должен существовать выделенный человек, называемый хирург. Не "коновал", не "лекарь", не "целитель", не "знахарь", не "цирюльник" а именно хирург. Это выделенная конкретная область навыков, они были не везде и довольно часто их функции исполнял кто-то из списка выше.
2. У твоего персонажа-повествователя должна быть информированность о том, что хирург существует, занимается хирургией и эта самая хирургия - штука, требующая очень большой точности. Эта информированность в нашей современности есть у любого грамотного человека, но лет 150+ назад этот факт не был так уж широко известен. Опять же, деревенский охотник скорее всего кроме коновала или цирюльника больше и не видел никого.
3. Для твоего персонажа именно хирургическая точность должна быть первой ассоциацией. Не точность часовщика, не точность, не знаю, руки швеи в его родной деревне, не точность удара мясника по свиной голове, а именно точность хирурга.
Если этот набор не соблюдается, то "хирургическая точность" будет неуместна как айфон в руках цирюльника.

#30472 2022-05-22 15:19:49

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Мне кажется, я нытье про "механически" и "адреналин" за последний месяц уже раза три в этом треде читал.

#30473 2022-05-22 15:20:57

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

А вот "ребенок" = "щенок". Зачем, нахуя, почему.

Потому что кто-то когда-то нахуя-то решил, что омегавёрс привязан к волкам и оборотням. И надо тащить оттуда всю лексику, весь образный ряд и вообще всё. Это бесит само по себе, не говоря уже о перлах типа щенков.

#30474 2022-05-22 15:29:58

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:

И надо тащить оттуда всю лексику, весь образный ряд и вообще всё

Так ладно б весь. Но там из лексики максимум вязка, узел да щенок. И среди абсолютно типичной человеческой речи оно выглядит как хуй во лбу.

#30475 2022-05-22 15:30:05

Анон

Re: Фандомного нытья тред

Анон пишет:
Анон пишет:

лучше б были детеныши чем щеночки в животике

Я читал с детёнышами, кстати. Там хорошо было, там ещё и мам-пап у альф и омег не было, были родители и кормильцы.

А кто из них кто был? "Родитель" - "мама"-омега, а "кормилец" - папа-альфа?
Идея хорошая, но скорее в условном историческом или фэнтези-сеттинге. В современность, мне кажется, такое не очень вписывается.
Вот, кстати, в условно-современных омегаверсах дети альфа-омежьих пар на английском часто называют их Papa и Daddy. Можно было бы переводить как "отец" и "папа", но я с трудом представляю себе современного ребёнка, который зовёт отца "отцом". И вот как здесь выкручиваться?

Подвал форума

Основано на FluxBB, с модификациями Visman
Доработано специально для Холиварофорума