Вы не вошли.
А переводчик не берет.
А есть вообще автопереводчики, которые переводят печатный текст, если он напечатан сверху вниз? Анон ни одного не смог найти((
Если не открывается:
ссылка на текст https://disk.yandex.ru/i/BA8o5fM2cyUMEQ
ссылка на открытку https://disk.yandex.ru/i/6TRf2Ok9aW-VhA
Рукописная часть совсем сурова. Надежда на Опытных Анонов.
если есть вичат, там есть мини-приложение для тренировки фонетики.
О, а как оно там называется?
Анон, ты не против, если я отнесу на реддит и на фб в спецгруппы?
Анон, ты не против, если я отнесу на реддит и на фб в спецгруппы?
Не против.
На открытке белым текстом напечатано (?) традиционными иероглифами стихотворение/песня, вернее, его начало:
采莲归,绿水芙蓉衣。
秋风起浪凫雁飞。
Сорвав лотосы, идти домой; зелёные воды одеты в лотосовые одежды.
Осенний ветер поднимает волны, утки и гуси улетают.
Перевода я не нашёл, так что держи подстрочник
Про рукописное: во-первых, для страшных рукописных надписей google lens ваш друг, он умеет читать почти всё.
Написано следующее:
祝马克西姆: 所求皆所愿 所行皆坦途
Пожелание для Максима (ты, анончик?): пусть всё сбывается, как ты захочешь, а все дороги перед тобой будут ровными и просторными.
[Подпись?]
Это часть довольно популярного пожелания, судя по моим изысканиям в гугле.
Короче, очень культурный у тебя китаец, анончик
google lens ваш друг, он умеет читать почти всё
Серьезно, и рукописный текст? А как им пользоваться для этого?
Серьезно, и рукописный текст? А как им пользоваться для этого?
Да, делаешь скриншот интересующего тебя, открываешь приложение google lens, загружаешь картинку туда, он обычно показывает, что распознает как текст. Я так и с записками в маньхуа поступала
Спасибо, анон, попробую!
Пожелание для Максима (ты, анончик?): пусть всё сбывается, как ты захочешь, а все дороги перед тобой будут ровными и просторными.
[Подпись?]Это часть довольно популярного пожелания, судя по моим изысканиям в гугле.
Короче, очень культурный у тебя китаец, анончик
Да, я. Спасибо большое. Подпись - Лей, так его зовут. Правда очень хороший человек.
ps: про гугл ленц я не подумал, хотя им часто пользуюсь. Спасибо и за совет тоже.
Меня в свое время про lens тоже научили, так что просто передаю знания дальше
Увидела интересное, кто-то пользовался?
Поиск по древнекитайской литературе + англо-китайский словарь.
https://tio.freemdict.com/denglou
https://tio.freemdict.com/en/
Анончики, есть ли где-нибудь простые (HSK 1-3) тексты на китайском с полным переводом на рус/англ?
эээ
На открытке записано традиционными, анон напечатал упрощёнными.
Анончики, есть ли где-нибудь простые (HSK 1-3) тексты на китайском с полным переводом на рус/англ?
Навскидку чтобы действительно был полноценный перевод только учебник Boya Chinese вспоминаю, там к текстам в конца учебников достаточно долго есть переводы. Сами тексты тоже весьма неплохие, с вкраплением слов не из ХСК, но в целом они структуре уровней следуют, просто любят ещё давать слов поверх.
Учебники легко ищутся в интернете, если что!
Анончики, есть ли где-нибудь простые (HSK 1-3) тексты на китайском с полным переводом на рус/англ?
Серия Китайский бриз или Graded Readers
Серия Китайский бриз или Graded Readers
Они хорошие, только вот перевода у большинства из них нет
Май бэд, не перепроверил.
В учебнике First step диалоги к урокам переведены. Китайские сказки Ильи Франка не совсем двуязычный текст, переводится по кускам и конструкциям. Детские книжки про Xiao Long. Chinese_Short_Stories_For_Beginners. 50 классических басен. Китайский язык в анекдотах. West Lake Folk Tales.
Спасибо за рекомендации с текстами, анончики!
Май бэд, не перепроверил.
Там первые две страницы (с описанием серии и информацией об авторах) двуязычные
правильно ли я понимаю, что, когда иероглиф состоит из семантического ключа и фонетика - ключ всегда из списка 214 радикалов, а фонетик может быть каким угодно иероглифом?
не просто так в китае есть экзамен по произношению для нейтивов
Анон, а расскажи подробнее? Или подскажи, как его нагуглить, звучит как очень интересное.
Стало интересно, сдают ли его преподы-нейтивы, которые едут преподавать китайский в Элоси, и как бы у них про это спросить / попросить показать результат экзамена.
правильно ли я понимаю, что, когда иероглиф состоит из семантического ключа и фонетика - ключ всегда из списка 214 радикалов, а фонетик может быть каким угодно иероглифом?
в целом да, но учти, что канонический список в 214 ключей - не единственный, и сейчас есть еще списки на 201 ключ, например.
Анон, а расскажи подробнее? Или подскажи, как его нагуглить, звучит как очень интересное.
https://en.wikipedia.org/wiki/Putonghua … iency_Test - вот он
https://www.reddit.com/r/putonghuaxuexi/ - сабреддит, посвященный приложению для подготовки именно к этому экзамену