Вы не вошли.
С пчёлкой, судя по всему.
Да, с сотами и пчелкой
Можно пояснительную бригаду?
Я так понимаю, это буквально. Браслет, на котором изображена пчёлка на сотах. Типа такого https://sunlight.net/catalog/bracelets_330692.html
Дранон
Отредактировано (2024-01-04 00:52:20)
Я так понимаю, это буквально. Браслет, на котором изображена пчёлка на сотах.
Я не понимаю, что за "бджилка" и как это связано с пчелами)))
Я не понимаю, что за "бджилка" и как это связано с пчелами)))
Блжилка это и есть пчелка. Это украинизм.
Теперь понятно. Никогда не слышал такого слова.
Красивое! А ещё Лондон это теперь какое-то село Ставропольского края. Анону больше нравится, когда его на тёплый Кипр определяют
Пчела симпатичная!
Я не понимаю, что за "бджилка" и как это связано с пчелами)))
Анон, ну загони ты слово в переводчик или в гугл.
Оказывается у Каомы (это которые ламбаду пели) целая куча хороших песен
Никогда не слышал такого слова.
Я думал, конфеты "Золота бджілка" во всех магазинах продавались.
Надеюсь, завтра я проснусь к сообщению "ваш заказ приехал на склад посредника".
Нервное это дело что-то заказывать в неделю между европейским рождеством и нашим новогодом... но не я выбирал дату.
Я думал, конфеты "Золота бджілка" во всех магазинах продавались.
Дранон, но тоже первый раз слышу и нет, у нас не продавались
Анон пишет:Никогда не слышал такого слова.
Я думал, конфеты "Золота бджілка" во всех магазинах продавались.
Без слова конфеты такие даже не гуглятся, а со словом находит «шалена бджилка». Если это такие в желтом фантике (желейные вроде?), то они всегда были просто «пчелка» в РФ, в столицах и провинции.
Я думал, конфеты "Золота бджілка" во всех магазинах продавались.
У нас была шалёна бджилка
шалена бджилка
Как они меня задолбали. Самая частая конфета в гостях, угощайся, анончик, ешь конфеты. А там эта хрень невкусная слизкая(
Я думал, конфеты "Золота бджілка" во всех магазинах продавались
Не, тоже впервые слышу. Но мне тридцать с хвостиком, может, до меня были?
Чокнутые дикие кошки в деревне выскочили на улицу из теплого места, которое им сделали. Сижу на работе, переживаю за этих тварей пушистых и уже маме поздно звонить, затащила их обратно или нет. На улице -30
Ну, рошеновские конфеты, рошен украинская компания. В РБ если на развес продавали то "шалена бжилка" превращалась в просто бешеную пчелку, но если в рашновских упаковках, по 200 г. то там с одной стороны на украинском и было написано. Но в магазинах на ценниках много что переводят.
А сейчас только русские подделки, с химическим вкусом, я скучаю по бжилкам
Отредактировано (2024-01-04 01:39:02)
Бджилки и украинские, рошен, очень химические, сколько я их помню. И сейчас, только недавно ел.
я скучаю по бжилкам
Я тоже Все желейные под них совсем не те, оболочка слишком твёрдая, желе почти мармелад. Не вкусно
желе почти мармелад
Анон только что понял, что не видит разницы
Анон только что понял, что не видит разницы
Понимаешь, у бешеной пчёлки начинка при раскусывании вытекала на язык
Блин, мне сладкий подарок привезли впервые лет за 10, вкусный капец, вкусно и грустно (светлая грусть)