Вы не вошли.
Много шипящих, носовые звуки и ударение на предпоследнем слогу - польский.
гжегожбженчышчыкевич
Четкие "о" и много "э" (а еще специфическая буква "г") - украинский. Много шипящих, носовые звуки и ударение на предпоследнем слогу - польский.
Анон как-то на заре изучения польского скачал мульт, у которого было дохуя озвучек, но в меню озвучек они были не подписаны, где какой язык, анон включал дорожку, слушал, если был не нужный язык - переключал дальше. В общем, допереключался до вроде бы польской дорожки, сел смотреть, и только минут через 10 понял, что включил украинскую озвучку. Причем догадался не по описанным признакам, а по некоторым словам, перевод которых не совпадал с польскими
Анон пишет:Много шипящих, носовые звуки и ударение на предпоследнем слогу - польский.
гжегожбженчышчыкевич
В анона, который рос в одной из западноукраинских областей (и русского не учил, на суржике не говорил), когда он говорит на русском языке, акцент скорее западнославянский, чем типично украинский, напоминающий гжегожабженчищикевича))). То есть - "г", "чт", "ш и щ" - с этим проблем нет. Но есть очень специфическая интонация, нажим на шипящие, отсутствие смягчения некоторых букв и иногда прорывается "оканье".
Анон как-то на заре изучения польского скачал мульт, у которого было дохуя озвучек, но в меню озвучек они были не подписаны, где какой язык, анон включал дорожку, слушал, если был не нужный язык - переключал дальше. В общем, допереключался до вроде бы польской дорожки, сел смотреть, и только минут через 10 понял, что включил украинскую озвучку. Причем догадался не по описанным признакам, а по некоторым словам, перевод которых не совпадал с польскими
Украинский с польским на самом деле поближе, чем с русским.
Украинский с польским на самом деле поближе, чем с русским.
Как раз тогда я это и понял, да. Сейчас уже не путаю, конечно, а тогда вышло забавно ))
Украинский с польским на самом деле поближе, чем с русским.
А беларуский и словацкий еще ближе))). Ну а русский уже наверное на уровне чешского (мы говорим о чистом языке, без суржика и без полонизмов (хотя их немного, они уже ушли) и так далее).
Кто-то ответил, что, если много "ааааа", смягченных звуков и манерность - это вероятно русский.
Кстати
Я когда то транзитом через Минск летела, очень удивилась когда осознала что отлично понимаю беларуский При этом читаю и ничо не понимаю, а вот на слух прям отлично.
Чешский удивил своими черствыми овощами, которые на самом деле свежие, позором, который на самом деле "внимание" и т. д.
Вообще недавно загорелась чешский подучить и испанский, не потому что переезжать куда-то надумала, а просто так, люблю изучать языки. Жаль времени мало, так бы залипла.((
РАЗНЫЕ ГОВОРЫ РУССКОГО ЯЗЫКА
Вот честно, я никакого особенного говора в этих видео не услышал, кроме примера с оканьем в первом. Живу в ебенях на 300к человек, разные люди имеют разные речевые привычки (по работе общаюсь с большим количеством как местных, так и людей из других регионов, иногда довольно далеких), но без каких-то прямо особенностей. Даже не могу вспомнить, когда чья-то манера говорить заставляла меня обращать внимание.
Даже не могу вспомнить, когда чья-то манера говорить заставляла меня обращать внимание.
я приезжала к родне в Питер, меня там просили не окать хотя бы на улице, подруга тоже приезжала к своим в Москву, там наоборот соседи приходили послушать ее говор
Вот честно, я никакого особенного говора в этих видео не услышал, кроме примера с оканьем в первом.
Я тоже, только оканье отличается.
я приезжала к родне в Питер, меня там просили не окать хотя бы на улице
Что за шейминг.
Анон пишет:я приезжала к родне в Питер, меня там просили не окать хотя бы на улице
Что за шейминг.
Блин, меня такое тоже удивляет, лично мне нравятся интересные говоры, пусть люди себе так говорят, какая разница?
Ну если они только не дикторы на телевидении, тогда лучше говорить в классической литературной манере.
Что за шейминг.
Питерские снобы в дс всем пох на говор, тут и окоют и хэкают и вилька тарелька сол фасол, главное чтобы смысл был понятен
РАЗНЫЕ ГОВОРЫ РУССКОГО ЯЗЫКА
Екатеринбург - говор один в один Ксюха из Горько
Аноны, а вам лично нравится какой-то нелитературный говор?
Вот честно, я никакого особенного говора в этих видео не услышал
А там и нет ничего особенного, говор это же не диалект, просто разное произношение и скорость речи, и то в первом видео в немного преувеличенной форме (поэтому в повседневности, и особенно когда ухо привычно особо и можно особо и не замечать). Но, почитай комменты к видео, в целом, всё было признано)).
Мне нравится когда гэкают, сразу вспоминаю первую учительницу.
оканье
Недороботоли, половину А пропустили
Мне на московское ухо уральский говор кажется прикольным, у них такое интонирование и акценты как-то расставлены по другому, немного окают
Ага. У анона подруга оттуда.
я приезжала к родне в Питер, меня там просили не окать хотя бы на улице,
Пиздец какой
Питерский в десятом поколении анон сейчас знатно охуел и извиняется за местных снобов(
Я разгреб авгиевы конюшни папки "почитать позже", было триста фиков, осталось одиннадцать
разгреб авгиевы конюшни папки "почитать позже", было триста фиков, осталось одиннадцать
Ты герой, анон! Я свои авгиевы конюшни не разгребала уже очень долго, и чем дальше тем страшнее туда лезть.
Отредактировано (2020-09-21 19:36:10)