Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
приосаниваться пописы
стласлый-узаслый
тгавля
Господи, меня порвало от отвращения пока я это писал.
Она и есть, это что-то региональное, видимо, бесит пиздец)
не региональное, советское
До середины 60-х оплата коммунальных услуг в СССР производилась в почтовых отделениях, а им отделения Коммунального банка или Госбанка СССР открывали жиро-счета, соответственно документ, используемый сегодня - форма 4ПД, тогда назывался "жиро приказом" или просто "Жиро" - вот поэтому и жировка.
"Жиро-счёт" - это производное от немецкого "girokonto", что означает расчётный счёт.
Я пошёл дальше раздражающих слов и выражений, меня теперь раздражают целые стили речи
какие, анон?
не региональное, советское
Тем не менее не во всех регионах употребляется
Жировкой иногда ещё называют зарплатный расчетный листок за месяц, чисто по инерции, что ли. Иногда его же ракушкой называют, вот тут вообще не представляю почему.
Иногда его же ракушкой называют, вот тут вообще не представляю почему
Расчётный лист=>ракушка.
Тем не менее не во всех регионах употребляется
Может, где-то уцелело, где-то отмерло?
Расчётный лист=>ракушка.
И как одно из другого получается?
Может, где-то уцелело, где-то отмерло?
Скорее всего, я к тому, что сейчас оно стало региональным (независимо от этимологии).
аноны, которые ирл слышат "жировка" - а вы откуда? или откуда те люди, которые так говорят?
я слышал раз в жизни, но давно и уже не помню, от кого и где это было регионально
Анон с покойным свекром с юга Украины. И что забавно, свекр умер, а мы продолжаем употреблять это слово в семье. Оно нам кажется смешным.
Анон с покойным свекром с юга Украины. И что забавно, свекр умер, а мы продолжаем употреблять это слово в семье. Оно нам кажется смешным.
Я тоже с юга Украины, но никогда не слышала. Спросила у мамы, она тоже не знает.
аноны, которые ирл слышат "жировка" - а вы откуда? или откуда те люди, которые так говорят?
ДС
и сам так говорю
аноны, которые ирл слышат "жировка" - а вы откуда? или откуда те люди, которые так говорят?
Беларусь, областной центр.
Иногда его же ракушкой называют, вот тут вообще не представляю почему.
Выражение "отложить ракушку" слышал?
Почему упаковку с едой, которую берут с собой, называют "тормозок"?
Анон слышал про ракушку именно в таком значении (расчетный лист, счет) и думал, что это произошло от сильно искаженного украинского слова "рахунок".
Почему упаковку с едой, которую берут с собой, называют "тормозок"?
я всегда думал, что это странное производное от "термос", "термосок". еще слышал версию, что как-то связано с тем, что для обеда работу прерывают, тормозят.
Почему упаковку с едой, которую берут с собой, называют "тормозок"?
А у нас это судочек.
Почему упаковку с едой, которую берут с собой, называют "тормозок"?
Тебе с этим лучше в тред тупых вопросов.
Алсо, бесят эти тормозки Хуже только ссобойка.
Как же меня бесит история.
Тут есть такая история...
А что вы думаете насчёт истории про...
И тд. Каждый раз хочу уебать.
Выражение "отложить ракушку" слышал?
Это как отложить кирпич?
Другой анон
побасёнка
Особенно, когда узнал, что это еще и правильное произношение, а поба́сенка - разговорное.