Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Нанашка (крёстная).
Вообще эти "старинные" названия родственников - они, конечно, старинные, да, но иной раз бесят попросту какой-то всратостью в звучании. Шурин, деверь, золовка, сноха (от слова "сношать", что ли?), свояк, свояченица... Вуйка еще.
Вуйка еще.
А это что такое?
Вообще эти "старинные" названия родственников - они, конечно, старинные, да, но иной раз бесят попросту какой-то всратостью в звучании
Анонова 20-летняя знакомая называла снохой, свекровью и тд. родственников парня, с которым даже не была помолвлена
А это что такое?
Тетя по матери, наверно. Или нет, она вуйна вроде бы. Значит, жена дяди по матери. А стрыя - тетя по отцу. Соответственно, дядя по отцу - стрый, по матери - вуй. Эти термины давно устарели.
Может, нанашка это что-то региональное? Казахское, например. Я знаю, у них есть апашка.
Это просто иностранное для немолдавских русскоязычных - слово румынское-молдавское+в Украине используется в пограничных областях. ЕМНИП это не крёстные (нанаш и нанашка), а верховный вариант свидетелей на свадьбе, которые берут опеку над молодой семьёй. Ну или и крёстные и это
Отредактировано (2021-02-08 02:50:13)
сноха (от слова "сношать", что ли?)
Просто и "сноха", и "сношать" от общего корня:
Несомненно, связано с индоевр. *sneu̯- «вязать», откуда и русск. снова́ть (см.), поэтому нем. Schnur «бечевка» тождественно этимологически нем. Schnur «сноха»
.
Бесит, когда, имея в виду Великобританию, говорят «Англия». Для меня это все равно, что Германию обозвать Пруссией, или вообще «Немецией».
И бесит, когда смешивают понятия «нацисты» и «фашисты».
Я знаю, что эти варианты устоялись в языке, но меня все равно коробит, когда натыкаюсь.
писюшка
Проблевал
И бесит, когда смешивают понятия «нацисты» и «фашисты».
А ещё бесят, когда всех поголовно немцев считают нацистами и фашистами. Но это уже оффтоп.
Тетя по матери, наверно. Или нет, она вуйна вроде бы. Значит, жена дяди по матери. А стрыя - тетя по отцу. Соответственно, дядя по отцу - стрый, по матери - вуй. Эти термины давно устарели.
Ого, анон. Ты меня прямо просветил, я все эти слова впервые вижу. Пусть и архаизмы, но интересно все равно. Спасиб, буду знать.
писюшка
"когда я была еще мелкой писюхой..."
писюшка
И её сестра пиздёшка
пиздёшка
впервые вижу
блеванул
бесит, когда смешивают понятия «нацисты» и «фашисты».
плюсую!
Бесит, когда, имея в виду Великобританию, говорят «Англия».
И наоборот, когда имеют в виду США, а говорят «Америка», бесит не меньше.
"Приключаться" в значении "переживать приключения". То есть, когда у тебя приключения, а не что-то с тобой приключилось. Пример: "Люблю Скайрим, как бы мне хотелось попасть туда и приключаться, как Довакин".
Бесит сленг групп и форумов по диабету: диамамочки, диадетки, сладенькие, нормосахар, сахарА и прочая хрень.
Там же бесят грамотеи, которые пишут "диобед" и "пипдид".
пипдид
А это что за зверь? Ассоциация с писающим дедом
пептид
Меня бесит неправильное произношение названий групп и имен музыкантов. СлипКнот, МЭРЛИН Мэнсон (особый шик - это Мерлин Менсон) и мое самое любимое - "Чемы" (My Chemical Romance) и вообще когда Chemical произносится как "чемикал". У меня просто сгорает каждый раз от этого. И это притом, что мне не нравится абсолютно никто из этих исполнителей и групп. Кстати, дополнительно у меня подгорает, когда так выражается человек, который считает себя большим фанатом. Сразу вспоминаю, как мне "самая большая фанатка Мэнсона" каждый день рассказывала про то, какой "Мерлин" охуенный. Так что ж ты его имя никак не выучишь, раз он такой охуенный?
И наоборот, когда имеют в виду США, а говорят «Америка», бесит не меньше.
Так сами американцы говорят, тебя они тоже бесят?
пептид
Он самый. Причем люди выкладывают фотки своих анализов, где написано правильно, но в посте все равно упорно пишут "пипдид".
Так сами американцы говорят, тебя они тоже бесят?
Нет, большинство американцев так не говорит, а те, кто говорят (обычно как раз-таки жители США) тоже бесят, конечно.