Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Нет такого контекста, это ошибка.
Я не в ресурсе.
Анноны, бля, как же бесит это тупое выражение, которое сейчас просто везде...
Я не в ресурсе.
Анноны, бля, как же бесит это тупое выражение, которое сейчас просто везде...
"я не в ресурсе" - это когда башню магии не можешь отстроить, а не это вот это вот.
Контекст может быть "связь велась через то-то, из-за этого в этой связи имелись ошибки".
Нет, не только. Выше же ссылка есть.
Сочетание в этой связи просторечным не является (см. его фиксацию в словарях: Правильность русской речи / Под ред. С. И. Ожегова. М., 1965, с. 184; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка / Под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974, с. 401; Большой толковый словарь / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 1999, с. 1164). Соответствуя норме современного русского литературного языка, это устойчивое сочетание употребляется как наречие со значением «связывая со сказанным выше» и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к другой.
Анон пишет:Контекст может быть "связь велась через то-то, из-за этого в этой связи имелись ошибки".
Нет, не только. Выше же ссылка есть.
Сочетание в этой связи просторечным не является (см. его фиксацию в словарях: Правильность русской речи / Под ред. С. И. Ожегова. М., 1965, с. 184; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка / Под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974, с. 401; Большой толковый словарь / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 1999, с. 1164). Соответствуя норме современного русского литературного языка, это устойчивое сочетание употребляется как наречие со значением «связывая со сказанным выше» и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к другой.
Я не тот анон, который говорил про контекст, это был просто пример. Но читай в статье по ссылке дальше, там говорится, "употребление сочетания в этой связи не рекомендуется вместо сочетания в связи с этим, т. к. последнее выполняет в предложении иную функцию, а именно выражает причинную связь между частями высказывания. Иными словами, употребление слов в этой связи ошибочно для тех случаев, где налицо конкретное отношение причинности.". Вот тебе и контекст, употребляй, но осторожно.
Понял, что ненавижу выражение "влажные фантазии". Оно такое мерзкое и унизительное. В основном тем, что употребляется не только в контексте каких-то сексуальных и романтических фантазий конкретного человека, а в принципе низводит любую неугодную говорящему вещь до объекта чьего-то отчаянного и бессмысленного дроча. Типа "Я помню, что на этой улице был магазин одежды". "Нет, не было". "Был, мы туда заходили". "Ну, это твои влажные фантазии". Ага, человек прямо спит и видит этот ебучий магазин, кончает при одной мысли о нем.
Отредактировано (2021-01-12 22:43:23)
Бесит слово «проработать» в контексте психологии. Это слово используют только инстагуру, которые никогда не изучали психологию. Ни в одной нормальной книжке не будет фразы «проработать детскую травму» или что-то подобное. Сразу выдаёт их недалекость...
Это слово используют только инстагуру, которые никогда не изучали психологию.
На холиварке тоже нередко попадается.
ну нахватались уже...
Это слово было популярно задолго до появления инстаграма)
Для меня "прорабатывать" = "надо что-то делать", из уст специалиста - полная фигня, из уст мимокрока - почему бы и нет.
видимо у меня это слово ассоциируется с истагурынями, которые этим обозначают какое-то сакральное действие, которые известно только им и они конечно расскажут об этом на своем марафоне. От других людей, это тоже кажется чем-то невнятным и не конкретным.
А мне нравится "прорабатывать", всегда воспринимала это как "работать над".
Я вангану, что это пошло от не самого удачного перевода ещё в 90-е. Изначально я это слышал в значении "сходить к терапевту и вместе с ним разобраться, откуда пошла проблема и что с ней можно/хочется сделать и как", а потом оно уже мутировало
Потому что в некоторых странах возраст согласия ниже 18ти.
В некоторых? Скорее, в некоторых он равен 18 и выше. Практически везде он ниже.
Мимокрокодил и еще более идиотское мимокрок. Кто-кто блять?
Бляяяяяя, я думал, что "доброго времени суток" и "споки-ноки" канули в небытие. Анон наивный.
Мимокрокодил
Мимогавиал
КАК ЖЕ ЗАЕБАЛО, что никто, никто, включая грамотных в целом людей, больше не может написать "ни при чем". Каких только вариантов не встречаешь - кроме правильного.
Сюда же "что бы ни", которое повсюду превратилось в "чтобы не". Просто сил уже нет на это смотреть
Срочно-обморочно
В наруже
Причем, нарочно написано так, от слова "наружа", возникшего в карантин. Бесит
В объявлениях часто встречается "цена n килорублей". Чем людям тысячи не угодили?
Слу (слушай).
Слу, как вот здесь лучше написать?
Сразу ассоциация с "слыыыышь!"
"Словами через рот". Сама практика отличная, но вот такое ее описание заебало напрочь.
"Доволен/счастлив/печален/что угодно, как слон" и "мне откликается" в ту же топку.
И еще этот анон сегодня наткнулся на слово "вытарчивает" (почему, сука, нельзя было сказать "выпирает", "торчит" или "растет", в конце концов, ну почему???) и хочет купить новые глаза, которые это не видели