Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Автоледи бесит. Появляется противоестественное желание шмыгнуть носом и вытереть его рукой. Что за ебантяйство? Что не так с "водителем"?
Ну так леди это же вежливое обозначение женщины. Кажется красиво, наверное. Возможно, тут это ещё соотносится с тем, что женщина эта владеет машиной, а не просто водит автомобиль. А водитель это мужчина. Хотя его по аналогии можно называть автолорд.
вот чем их «водительница» не устраивает, это другой вопрос.
А то ты не знаешь
автолорд
Так и никак иначе!
У меня автоледи почему-то ассоциируется с "автоматической леди", заводной куклой, а дальше в дело вступает моя испорченная фантазия, и в итоге в голове возникает женоЛелик со страпоном
У меня автоледи почему-то ассоциируется с "автоматической леди", заводной куклой, а дальше в дело вступает моя испорченная фантазия, и в итоге в голове возникает женоЛелик со страпоном
А у меня — с аут-леди из Форкосиганов.
По моему опыту это "автоледи" в разговоре носило пренебрежительный характер. Что-то в таком стиле, как если бы "фифой" называли.
Анон тоже про автоледи обычно слышал, когда пренебрежительно говорили. Если не пренебрежительно, то водителем так и называли, без всяких пиписечных признаков.
По моему опыту это "автоледи" в разговоре носило пренебрежительный характер. Что-то в таком стиле, как если бы "фифой" называли.
Не у всех, для некоторых это аналог "ресничек" и "ноготочков" для привлечения внимания.
Анонов дядя часто говорил раньше "мурыська", анона раздражало. Это что-то вроде стервы, фифы, вертихвостки. Потом он сам женился на такой и перестал употреблять его.
Анонов дядя часто говорил раньше "мурыська", анона раздражало. Это что-то вроде стервы, фифы, вертихвостки. Потом он сам женился на такой и перестал употреблять его.
И сам стал "мурыськом".
только что узнал от мамы, что оказывается в нашей деревне "бабУшками" называли игрушки
Сегодня внезапно вспомнил этот пост и подумал, что это наверняка от глагола "бавить", т.е. "забавлять(ся)", и родственно слову "забава". Даль подтвердил: "Бавушка, иногда произносимое бабушка, игрушка, вещь для детской забавы".
Отредактировано (2021-01-11 18:49:18)
Холиварка образовательная.)
Анон пишет:только что узнал от мамы, что оказывается в нашей деревне "бабУшками" называли игрушки
Сегодня внезапно вспомнил этот пост и подумал, что это наверняка от глагола "бавить", т.е. "забавлять(ся)", и родственно слову "забава". Даль подтвердил: "Бавушка, иногда произносимое бабушка, игрушка, вещь для детской забавы".
А вот там, где я это слышал, бабУшка и дедУшка так и значило бабушка и дедушка, просто так произносилось.
Легальные девушки.
Ну, зато точно и честно) а легальных мальчиков нет?
"Патичка" (в играх)
а легальных мальчиков нет?
Не встречал таких выражений)
"Патичка" (в играх)
Выпиздить с патички, блин. Тоже хорошо)
постельные тона
"сколько/столько много", бля. СТОЛЬКО МНОГО этой хуйни иногда вижу!
(Я знаю, что это просто неграмотность, но все равно бесит(
СТОЛЬКО МНОГО
И это в дубляже часто встречается вместе с "в этой связи" и "крайний"=последний, радио и телевиденье этим грешат.
"в этой связи"
Это ж не ошибка, в зависимости от контекста.
ворлдбилдер. зубодробилово ещё то
Кэтколинг, блядь
И его братья апскёртинг, слатшейминг и виктимблейминг!