Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Тебя в жалобы отнести или сам справишься с прекращением оффтопа?
Лучше уж быть рептилоидом, чем душнилой в белом пальто, как те с бутиками
Отредактировано (2020-12-08 01:21:49)
О диагнозах. Бесит неимоверно, когда реально существующие клинические диагнозы как разные формы олигофрении, даунизм и аутизм используют в негативном окрасе для оскорбления человека. Это просто пробивание дна.
особой разницы между всеми оффтопщиками с последних двух страниц не вижу.
саске?
ахахах в младшей школе у меня реально звали так учительниц, считалось что ли круто лол А потом в мою жизнь вошло нарутознание и теперь меня дёргает от учих:)))
Но в младшей школе слово бесило, кстати. Как и матеша с Валентишей (учиха по матеше) в средней
Матеша это математическая экономика или теормат?
К чему с детства привык, так выражаться и будешь.
Неправда. У меня отец очень сильно коверкал слова, а меня теперь вечно раздражает, когда так делают. Притом он не то что какими-то разговорными выражениями пользовался. Их он даже в какой-то степени ненавидел. Он изобретал новые, не менее ужасные. Хотя и коверкал порой тоже. Еще противно передразнивал мою речь, усиливая речевые дефекты до максимума. "Ну я вэ ницяинна, я пгхосто так!" Теперь люто ненавижу на Холиварке все это "тгхавля" и так далее.
Меня раздражает, когда К женщинам обращаются по имени-отчеству, но к имени прибавляют уменьшительно-ласкательные суффиксы, получается что-то вроде Ириночка Михайловна, Еленочка Николаевна и тд. Не понимаю, зачем так делать?
Никогда такого не слышал, но да, звучит дико.
Ну ты же говоришь холиварка, а не холка.
Вот именно -"холиварка", а н" холиварсоо точка нет"
Не понимаю, зачем так делать?
Обращение по имени-отчеству звучит сухо и формально. Говорящему хочется это скрасить, видимо, привнести положительную эмоцию, вызвать симпатию, м.б.
Сравни: картофель - картошечка)
Говорящему хочется это скрасить, видимо, привнести положительную эмоцию, вызвать симпатию, м.б.
Возможно. Обычно я это слышу от подчинённых, обращающихся к своим начальницам с просьбами.
Матеша это математическая экономика или теормат?
Математика.
Пятнашка, пятихатка, сорокет, стольник и прочее - о деньгах. Интересно, это просто подцепленная в среде общения речевая привычка или человеку кажется, что остальные говорят скучно и "как все", а он оригинальный, его речь выделяется?
Вот именно -"холиварка", а н" холиварсоо точка нет"
Холиварофорум тогда уж.
Ириночка Михайловна, Еленочка Николаевна и тд. Не понимаю, зачем так делать?
Обычно когда говорящий хочет чего-то попросить
Обращение по имени-отчеству звучит сухо и формально. Говорящему хочется это скрасить, видимо, привнести положительную эмоцию, вызвать симпатию, м.б.
Я с вами на брудершафт не пила - по-моему, единственная реакция, которую это может вызвать, потому что это заявка на доминирование, особенно если Еленочка Николаевна имя собеседника уже употребила в полной форме.
Пятнашка, пятихатка, сорокет, стольник и прочее - о деньгах. Интересно, это просто подцепленная в среде общения речевая привычка или человеку кажется, что остальные говорят скучно и "как все", а он оригинальный, его речь выделяется?
В среде общения.
"Кулёма". Есть в нём что-то такое Сраковское, воняющее тухлой тряпкой и старым советским холодильником с отходящей резиной.
"Кулёма". Есть в нём что-то такое Сраковское, воняющее тухлой тряпкой и старым советским холодильником с отходящей резиной.
Анонова математичка так говорила, молодая женщина, в 90-е.
Импонирую (кому-то) в значении симпатизирую. Бесит ужасно.
Ногомяч и лицокнига))
меня очень раздражает неуместное (ну на мой субъективный взгляд) употребление в современной жизни всяких старых пословиц, присказок , поговорок, которые уже потеряли отчасти какой-то изначальный смысл
"незваный гость хуже татарина".
Твой субъект, наверное, с Татарстаном не граничит просто
Анон из Башкирии, граничит) просто к слову пришлось.