Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Анон пишет:У нас в классе была девочка по фамилии Шкодина, ещё и довольно хулиганистая, вот уж классуха в начальной школе отрывалась с каламбурами
Классная дразнила ребенка. Она там сама уо была, что ли?
Ой, это была одна из самых невинных вещей, которые делала наша классная (и другие учителя), я вполне признаю что моя школа была ещё тем говном
А разве шкодство - это не мелкие, веселые и почти безвредные пакости?
Мелкие пакости и были, но для нее вообще детские шалости были нонсенсом. И вот до сих пор работает, у самой на тот момент двое детей было.
Аноно-тетка так в особо возмутительных случаях говорила на учеников. Например, когда кто-то украл деньги из чужого портфеля, а вину попытался свалить на невиновного одноклассника
Не, у нас за такое сразу ментов звали. Воровство было воровством.
Аноны, а давно вместо "поймать" используют "словить"? Я сейчас подряд пять раз наткнулась, и глаз уже дергается.
Аноны, а давно вместо "поймать" используют "словить"? Я сейчас подряд пять раз наткнулась, и глаз уже дергается.
Эмм, с 90-х)
"Чо за нонейм?" Многие с этой фразой выглядят высокомерными болванами, поскольку на выходе получается не ой кто это, а раз я кого не знаю, то этого кого-то и знать не стоит. Внёс, например Нину Симон, Чарльза Докинза и тебе выдают "чо за нонейм?"
Чарльза Докинза
А кто такой Чарльз Докинз?
Нину Симон
Кого?
Почему Чарльз?
Внёс, например Нину Симон
Не все знают классику джаза, анон. Но ты прав, че за ноунейм относительно Симон - это смешная лажа какая-то.
Отредактировано (2020-03-13 11:59:46)
Он Ричард, анон, Clinton Richard Dawkins. Но фоне пафосного "он вам не нонейм" смешно)
Каюсь, ошибся.
И ключевое у меня не ой кто это, а раз я кого не знаю, то этого кого-то и знать не стоит.
Отредактировано (2020-03-13 12:32:02)
КУКУСИК
А меня кукусик умиляет
Почему-то вызывает буэ слово кокотница =__=
кокотница
что эта хуйня значит?
Почему устоялось выражение "нежная фиалка"? Фиалка — она же такая... мясистая довольно. Мохнатая. И неубиваемая.
Почему устоялось выражение "нежная фиалка"? Фиалка — она же такая... мясистая довольно. Мохнатая. И неубиваемая.
Комнатный цветок – это сенполия, она же узамбарская фиалка. Названа так за схожесть с настоящей лесной фиалкой. И вот эта настоящая – она очень слабенькая и нежная)
Анютины глазки – тоже вид или сорт настоящей фиалки, можно по ним судить.
Отредактировано (2020-03-13 21:23:23)
Почему устоялось выражение "нежная фиалка"? Фиалка — она же такая... мясистая довольно. Мохнатая. И неубиваемая.
Вангую, что изначально термин "фиалка" в отношении ранимого человека пришёл из английского "shrinking violet". Там оно значит скорее "стеснительный, скромный". Так называли, как мне подсказывает гугл, конкретный вид фиалки, а именно https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0 … 0%B0%D1%8F, которая и правда выглядит довольно скромно.
Ну а в русском, переняв фиалку, добавили "нежная", чтоб подчеркнуть приписываемое свойство)
Почему устоялось выражение "нежная фиалка"? Фиалка — она же такая... мясистая довольно. Мохнатая. И неубиваемая.
Ты про какую фиалку? Про комнатное растение, что ли? Так выражение возникло не из-за него, а из-за лесной фиалки. Это совсем маленький хрупкий цветок.
Спасибо, познавательно))
Вангую, что изначально термин "фиалка" в отношении ранимого человека пришёл из английского "shrinking violet". Там оно значит скорее "стеснительный, скромный". Так называли, как мне подсказывает гугл, конкретный вид фиалки, а именно https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0 … 0%B0%D1%8F, которая и правда выглядит довольно скромно.
Ну а в русском, переняв фиалку, добавили "нежная", чтоб подчеркнуть приписываемое свойство)
Ну не знаю, я с детства видел только эти фиалки, которые анон выше назвал лесными, они низенькие, с тонкими-тонкими лепестками, колышутся от любого ветерка. Поэтому термин "фиалка" читаю и употребляю всегда с воспоминанием о тех фиалках, а про комнатные слышал краем уха и до сегодняшнего гугления даже не знал, как они выглядят. Подозреваю, что я не уникальный анон и многие другие тоже вполне осознанно говорят о фиалках как о трепещущих цветочках.
#16377 Ну да, эти самые цветы и есть настоящие фиалки, о которых в 19 веке и раньше писали поэты.
А сенполия была открыта в 1892 году и разводить ее как комнатное растение начали в 20 веке. Сенполия и не относится к виду фиалковых, кстати.
Отредактировано (2020-03-13 21:54:40)
Увидев выражение "кушает пальчик" под фото нравящегося актёра, с улыбкой закусившего свой палец, умилилась в щепки. Сейчас вспомнила и пошла с этим делом в тред нравящихся слов, строчить пост в духе "в другой ситуации меня бы точно раздражало, а вот в этой!".
Чтобы проверить, средний он палец кусает или указательный, вбила эти два слова в поиск по твиттеру. Кхм, знаете, всё-таки в этот тред.