Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
А "обезбаливающее" - это пиздец какой-то.
А" обезбаливающее" - от слова "балеть", наверное.)
Анон пишет:А "обезбаливающее" - это пиздец какой-то.
А" обезбаливающее" - от слова "балеть", наверное.)
От слова "баль"!
И в ту же степь "накаченный" про мускулатуру.
Это всё похоже на какой-то местный говор, который через сми, фильмы и тд просочился за пределы своего ареала употребления.
Одэсса вместо Одесса, Марк Бернес всех сбил с толку своей манерой.
https://lifehacker.ru/44-slova/
Анон умный, но знал не всё, например, про априори и нонсенс.
Анон умный, но знал не всё, например, про априори и нонсенс.
А я наоборот впервые слышу, что кто-то может считать что "нонсенс" это "круто". Никогда с таким не сталкивался.
А я наоборот впервые слышу, что кто-то может считать что "нонсенс" это "круто". Никогда с таким не сталкивался.
+1. Вообще по многим пунктам у меня "не верю". Есть реальные, типа "гипотезы" и "нелицеприятно", но в основном - даладна? Кто так говорит?
Я считал, что нонсенс — это нечто выдающееся.
Странно, там же очевидно угадывается no sense.
+1. Вообще по многим пунктам у меня "не верю". Есть реальные, типа "гипотезы" и "нелицеприятно", но в основном - даладна? Кто так говорит?
+2 Только я еще слышал, как говорили "практически" в значении "почти".
Я считал, что нонсенс — это нечто выдающееся.
Почему?
Почему?
По контексту.
Только я еще слышал, как говорили "практически" в значении "почти".
Я из их примеров не понял, что они хотели сказать. Лично я говорю "практически", когда подразумеваю отсутствие разницы, и "почти", когда подразумеваю маленькую разницу
Анон пишет:Почему?
По контексту.
а можно пример? А то я реально слышал слово "нонсенс" только как цензурную форму выражений, типа "че за ебота?". "Земля - плоская? Нонсенс!".
Я из их примеров не понял, что они хотели сказать. Лично я говорю "практически", когда подразумеваю отсутствие разницы, и "почти", когда подразумеваю маленькую разницу
Некоторые ошибочно говорят "практически" вместо "почти". А "отсутствие разницы" это нормальный смысл для "практически". Словарь Ожегова:
ПРАКТИЧЕСКИЙ
ая, -ое. 1. см. практика. 2. Относящийся к области жизненного опыта, реальных потребностей. Далек от практической жизни. 3. То же, что практичный (в 1 знач.). 4. практически, нареч. По существу, на деле, фактически. Практически здоров.
Отредактировано (2018-10-03 23:31:42)
Я сейчас погуглил и увидел, что некоторые не просто используют слово нонсенс в другом значении, правда, не таком, как у того анона, но даже утверждают, что так правильнее:
Отредактировано (2018-10-04 00:12:09)
Только я ещё слышал, как говорили "практически" в значении "почти".
блин, я так всю жизнь говорю... точнее, я различаю два "практически": в значении "на практике" и в значении "почти".
Анон пишет:+1. Вообще по многим пунктам у меня "не верю". Есть реальные, типа "гипотезы" и "нелицеприятно", но в основном - даладна? Кто так говорит?
+2 Только я еще слышал, как говорили "практически" в значении "почти".
+3
блин, я так всю жизнь говорю... точнее, я различаю два "практически": в значении "на практике" и в значении "почти".
Да многие так говорят. Хотя значение "почти" и не подходит.
Значение
наречие к прилагательному практический; на основе опыта, практики ◆ Систем, поддерживающих коллаборационный CRM, практически нет на рынке. Олейник П.П., «Корпоративные информационные системы», 2011 г.
по сути, фактически ◆
Только я ещё слышал, как говорили "практически" в значении "почти".
блин, я так всю жизнь говорю... точнее, я различаю два "практически": в значении "на практике" и в значении "почти".
+1
Плюсую анонам с практически, а про нонсенс как что-то хорошее анон и не слышал.
Про априори не знал, про нелицеприятный узнал пару лет назад, как раз на холиварке )
Отредактировано (2018-10-05 13:27:28)
Бывают слова, которые имеют не тот смысл, который представляется в самом начале. Мне всегда интересно было, как так получилось.
Анона бесит "Ряяя" и "Рёёё", когда пытаются насмешливо изобразить злых СЖВ. Только от их противников подобное наблюдал.
Да многие так говорят. Хотя значение "почти" и не подходит.
Я пытаюсь вытравить, но всё равно тянет употреблять. А вот говорить и писать "пошлый" в правильном смысле научилась.
«Сегодняшний», то есть относящийся к текущему дню, нельзя путать со словом «нынешний». Последнее понятие более широкое. Оно охватывает всё, что относится к идущему году (месяц, лето, сезон).
То есть употреблять "сегодня" в значении "в этом десятилетии" тоже неверно?
То есть употреблять "сегодня" в значении "в этом десятилетии" тоже неверно?
Толковый словарь русского языка (Ожегов С., Шведова Н):
СЕГОДНЯ
[во]. 1. нареч. В этот, сейчас идущий день. С. холодно. Встретимся с. или завтра. 2. перен., нареч. Теперь, в настоящее время. Вчера был учеником, с. стал строителем. 3. нескл., ср. Этот, сейчас идущий день. Договорились на с. встретиться. 4. перен., нескл., ср. Настоящее время, текущий момент. На с. (сейчас, в настоящее время). Наше с. * Не сегодня завтра (разг.) - очень скоро, в ближайшие дни, не нынче завтра. || прил. сегодняшний, -яя, -ее. Сегодняшняя встреча. Сегодняшняя погода(на сегодня). Простить за сегодняшнее (сущ.).
С явлением омегаверса смирилась, всё равно ж никуда не денутся люди, у которых на это стоит. Но тошно, что вместо "укешный" иди хотя бы "боттомный" про нормальных мужиков говорят "омежка"
Хотя сведение слабости-пассивности-нервозности (и иногда и банального нубства в какой-то сфере!) к постельным терминам тоже, в принципе, не нравится.