Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
Вспомнилось бессмертное:
...— Мосье, же не манж па сис жур. Гебен зи мир битте этвас копек ауф дем штюк брод. Подайте что-нибудь бывшему депутату Государственной думы...
А мне вспомнился француз-турист, недоумеваший почему в России все рассказывали ему, что не ели 6 дней. К своей чести, кроме этой сакраментальной для нашего человека фразы, могу добавить еще: "Вуле ву куше авек муа, се суар?".
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
У меня делали долгоживущие там, более 10 лет и мало общающиеся с русскими, банально начинали забывать. Ну или были вставки, когда слову не было аналога в русском, что логично.
Тогда вставки в другом стиле. Знакомая в Англии живет уже лет 7 и в речи у нее проскакивает:
- Ела круассанчик, он такой crispy, тьфу блядь, как это по-русски, подскажи, а то уже забыла. Вооо, хрустящий!
Я когда в русско язычной коммьюнити общалась заграницей, там все так и общаются, а на письме так и подавно. Потом в рунете так без задней мысли писала и вызывала баттхерт, даже как-то тут на холливарке на меня кто-то с цепи сорвался за это.
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
Потом в рунете так без задней мысли
Почему, интересно, так никогда не делают аноны, уехавшие на тракторе в немецкоязычные, франкоязычные и так далее страны. Хм-м, в чем же загадка?
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
Тогда вставки в другом стиле. Знакомая в Англии живет уже лет 7 и в речи у нее проскакивает:
- Ела круассанчик, он такой crispy, тьфу блядь, как это по-русски, подскажи, а то уже забыла. Вооо, хрустящий!
Ну вот я постоянно забываю элементарные русские слова. 10 лет за границей, если что. Раньше смотрела на руссланддойчей с их вставками русских слов в немецкий и немецких в русский как на говно, а теперь сама говорю: "У меня тогда-то термин в ауслендербехерде". Сама у себя этим вызываю жуткий баттхерт, но сказать "мне такого-то надо явиться в ведомство по делам иностранцев" какая-то неведомая сила не позволяет
Родители уже привыкли, русскоговорящие знакомые сами так говорят, но это же пздц!
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
Анон пишет:Потом в рунете так без задней мысли
Почему, интересно, так никогда не делают аноны, уехавшие на тракторе в немецкоязычные, франкоязычные и так далее страны. Хм-м, в чем же загадка?
Почему, думаешь, что не делают?
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
Анон пишет:Потом в рунете так без задней мысли
Почему, интересно, так никогда не делают аноны, уехавшие на тракторе в немецкоязычные, франкоязычные и так далее страны. Хм-м, в чем же загадка?
Почему, думаешь, что не делают?
Ты в рунете реально видел блогера или обычного мимокродила, срущегося в рэндомной дискуссии, который мимолетом вставляет в речь выражения на немецком, французском (причем не какие-то общеизвестные цитаты) и т.д., не сопровождая их переводом?
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
Анон пишет:Почему, интересно, так никогда не делают аноны, уехавшие на тракторе в немецкоязычные, франкоязычные и так далее страны. Хм-м, в чем же загадка?
Почему, думаешь, что не делают?
Ты в рунете реально видел блогера или обычного мимокродила, срущегося в рэндомной дискуссии, который мимолетом вставляет в речь выражения на немецком, французском (причем не какие-то общеизвестные цитаты) и т.д., не сопровождая их переводом?
Орнула.
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
Я когда в русско язычной коммьюнити общалась заграницей, там все так и общаются, а на письме так и подавно. Потом в рунете так без задней мысли писала и вызывала баттхерт, даже как-то тут на холливарке на меня кто-то с цепи сорвался за это.
в разговоре эти слова вылетают автоматически, а когда пишут не "лет ми спик фром май харт", а раскладку переключают туда-сюда, с трудом верится, что кто-то так не задумываясь автоматом строчит.
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
Ты в рунете реально видел блогера или обычного мимокродила, срущегося в рэндомной дискуссии, который мимолетом вставляет в речь выражения на немецком, французском (причем не какие-то общеизвестные цитаты) и т.д., не сопровождая их переводом?
Орнула.
Ну поори теперь над каждым заимствованным словом или иностранными корнями.
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
в разговоре эти слова вылетают автоматически, а когда пишут не "лет ми спик фром май харт", а раскладку переключают туда-сюда, с трудом верится, что кто-то так не задумываясь автоматом строчит.
анон, который много, очень много пишет, скажет тебе, что это реально автоматом, причем артефакты могут быть и не только в деле написания иностранщины
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
Анон пишет:Я когда в русско язычной коммьюнити общалась заграницей, там все так и общаются, а на письме так и подавно. Потом в рунете так без задней мысли писала и вызывала баттхерт, даже как-то тут на холливарке на меня кто-то с цепи сорвался за это.
в разговоре эти слова вылетают автоматически, а когда пишут не "лет ми спик фром май харт", а раскладку переключают туда-сюда, с трудом верится, что кто-то так не задумываясь автоматом строчит.
а лет ми спик фром май харт никто и не пишет, пишут удобные, аутентичные выражения.
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
А мне это всё напоминает какую-то пародию на "Заводной апельсин". Я села в мой car, чтобы ехать с husband на вечеринку к droogies.
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
в разговоре эти слова вылетают автоматически, а когда пишут не "лет ми спик фром май харт", а раскладку переключают туда-сюда, с трудом верится, что кто-то так не задумываясь автоматом строчит.
И это тебе трудно переключать расскладку туда-сюда, а русскоязычные, кот. живут в ангоязычной среде, делают это автоматом, не задумываясь, потому что они могут часто паралелльно переписываться и по-руссски и по-английски с кем-то.
Это как один мой знакомый с Кавказа. Говорит нормально и без говора в обычном общении, потом ему звонят из дома, и тут же он говорит с ними с сильнейшим кавказким говором. Автоматом переключается.
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
А кстати да, даже у уехавших взарубеж не встречал большого количества немецких, французских, испанских и прочих вставок в речи. У тех, кто здесь живет, и просто учил эти языки, и подавно. Зато английский пихают повсюду и еще иногда так кокетливо оправдываются, это мы не от безграмотности, это у нас такая манера речи.
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
И это тебе трудно переключать расскладку туда-сюда, а русскоязычные, кот. живут в ангоязычной среде, делают это автоматом, не задумываясь, потому что они могут часто паралелльно переписываться и по-руссски и по-английски с кем-то.
Мы все еще обсуждаем деву с ее "me of all know", которое явно никакой не "автомат", потому что так, блять, по-английски никто не говорит, и этот кадавр от грамматики легко заменяется русским "уж я-то знаю" без всякой потери нюансов и скрытых смыслов?
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
И это тебе трудно переключать расскладку туда-сюда, а русскоязычные, кот. живут в ангоязычной среде
А откуда это у русскоязычных в англоязычной среде русская раскладка на клавиатуре? На ноуте из DNS, любовно притараненном на тракторе с родины?
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
Мы все еще обсуждаем деву с ее "me of all know", которое явно никакой не "автомат", потому что так, блять, по-английски никто не говорит, и этот кадавр от грамматики легко заменяется русским "уж я-то знаю" без всякой потери нюансов и скрытых смыслов?
Я не про деву. Я про то, что не все, кто это делают, желают понтануться, некоторым и правда так удобнее. Но в её случае, и правда, странно звучит, из-за контекста и самой конструкции.
Отредактировано (2018-08-23 16:57:00)
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
А откуда это у русскоязычных в англоязычной среде русская раскладка на клавиатуре? На ноуте из DNS, любовно притараненном на тракторе с родины?
ты смеешься, что ли? )))) любой язык можно воткнуть в систему и настроить переключение по привычным клавишам
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
И это тебе трудно переключать расскладку туда-сюда, а русскоязычные, кот. живут в ангоязычной среде
А откуда это у русскоязычных в англоязычной среде русская раскладка на клавиатуре? На ноуте из DNS, любовно притараненном на тракторе с родины?
В 21 веке, это не пролблема Я покупала в России специально из-за клавы, но многие просто используют наклейки.
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
Я про то, что не все, кто это делают, желают понтануться, некоторым и правда так удобнее.
Чел, тут кроется корень проблемы, почему такое речевое поведение бесит. Ты вступаешь в коммуникацию, заранее предполагая, что твои русскоязычные собеседники с каких-то хуев вдруг должны понимать твои английские вставки. Это банальное неуважение.
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
А откуда это у русскоязычных в англоязычной среде русская раскладка на клавиатуре? На ноуте из DNS, любовно притараненном на тракторе с родины?
Ты не поверишь, но на телефоне или на планшете включить русскую раскладку - дело двух кликов. А русскую клавиатуру легко и дешево можно заказать на амазоне. Для ноутов существуют специальные наклейки. И да, многие недавно понаехавшие таки и правда тащат с собой купленные в России ноуты.
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
Ты не поверишь, но на телефоне или на планшете включить русскую раскладку - дело двух кликов. А русскую клавиатуру легко и дешево можно заказать на амазоне. Для ноутов существуют специальные наклейки. И да, многие недавно понаехавшие таки и правда тащат с собой купленные в России ноуты.
Я за ноутом специально таскалась в Россию даже. (Но не тольком за ноутом, конечно. Просто купила заодно). Кстати, лэптоп
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
И это тебе трудно переключать расскладку туда-сюда, а русскоязычные, кот. живут в ангоязычной среде, делают это автоматом, не задумываясь, потому что они могут часто паралелльно переписываться и по-руссски и по-английски с кем-то.
Кстати, честно скажу, что в переписке с русскоязычными понаехавшими никогда не меняю раскладку, если употребляю местные слова. Потому что транслитерацию они и так поймут, нафиг перед ними выпендриваться? И они тоже всегда пишут кириллицей, потому что менять раскладку, чтобы написать какой-нибудь условный "what the fuck?!", когда можно коротко и емко спросить "какого хуя?!" или "шозанах?!" - это какой-то идиотизм.
Отредактировано (2018-08-23 17:09:34)
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
Анон пишет:А откуда это у русскоязычных в англоязычной среде русская раскладка на клавиатуре? На ноуте из DNS, любовно притараненном на тракторе с родины?
Ты не поверишь, но на телефоне или на планшете включить русскую раскладку - дело двух кликов. А русскую клавиатуру легко и дешево можно заказать на амазоне. Для ноутов существуют специальные наклейки. И да, многие недавно понаехавшие таки и правда тащат с собой купленные в России ноуты.
Ну, тогда это не "англоязычная среда, в которую я так поогружен, что забываю простейшие русские обороты", а говно какое-то.
Это сообщение перенесено из темы "Завистливые нищебродки затгавили бедную пиар-менеджерку". Старый Слоупок
Я работаю в иностранной компании, английский - обязательней язык документов, деловой переписки и совещаний. И говорить о работе без использования английских терминов и образованных от них слов непривычно, например, называть митинг совещанием.