Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Я читал роман Ника Кейва "И узре ослица Ангела Божия", поэтому не могу сказать, что его не знаю, но из песен помню только тот самый дуэт.
Да прибудет с тобой сила
ПрЕбудет
Через Е
"Пригласить на драники".
Что, анон, драники любишь?
Как меня бомбит! Сегодня наткнулся на «крайний раз» в переписке с уважаемой юридической фирмой. Да что ж такое-то! Мало коллег, которые это крайний постоянно употребляют было. Пытался прямым текстом сказать, что крайней бывает как правило плоть - не вняли.
Сраное "обмазаться"
Пытался прямым текстом сказать, что крайней бывает как правило плоть - не вняли.
Анооон
Может, они перепутали с крайним сроком? Или с крайней необходимостью?
В это мне легче поверить, чем в существование русскоязычного анона, который умудрился за всю жизнь ни разу не услышать меланхоличное "Под небом голубым, есть город золотой". Мне эта песня уже годам к 12-ти обрыдла=)
Я, кажется, саму песню услышала лет в двадцать впервые (то бишь недавно), но в начальной школе её текст был в каком-то учебнике. То ли литературы, то ли риторики.
Как меня бомбит! Сегодня наткнулся на «крайний раз» в переписке с уважаемой юридической фирмой. Да что ж такое-то! Мало коллег, которые это крайний постоянно употребляют было. Пытался прямым текстом сказать, что крайней бывает как правило плоть - не вняли.
Нууу вообще есть такая тема, в официальной переписке не употребляют слово "последний" из тех соображений, что это считывается как последний в прямом смысле, других уже не будет. Мне на какой-то их моих многочисленных работ даже сказали открытым текстом - не надо говорить "в вашем последнем письме", это плохой тон, надо "в вашем крайнем письме". Такой же канцеляризм, как "Я вас услышала" и "Мы вернемся с ответом чуть позже".
Некоторые это и на обычную жизнь переносят, вот это подбешивает - "Я крайний раз была в отпуске в 2012", вот это да, звучит туповато.
Нууу вообще есть такая тема, в официальной переписке не употребляют слово "последний" из тех соображений, что это считывается как последний в прямом смысле, других уже не будет. Мне на какой-то их моих многочисленных работ даже сказали открытым текстом - не надо говорить "в вашем последнем письме", это плохой тон, надо "в вашем крайнем письме".
Штоблядь.
Анон, это не канцеляризм, это очень неграмотно. И очень плохо, что неграмотность проникает в официальную переписку.
Как меня бомбит! Сегодня наткнулся на «крайний раз» в переписке с уважаемой юридической фирмой. Да что ж такое-то! Мало коллег, которые это крайний постоянно употребляют было. Пытался прямым текстом сказать, что крайней бывает как правило плоть - не вняли.
Нууу вообще есть такая тема, в официальной переписке не употребляют слово "последний" из тех соображений, что это считывается как последний в прямом смысле, других уже не будет. Мне на какой-то их моих многочисленных работ даже сказали открытым текстом - не надо говорить "в вашем последнем письме", это плохой тон, надо "в вашем крайнем письме". Такой же канцеляризм, как "Я вас услышала" и "Мы вернемся с ответом чуть позже".
Некоторые это и на обычную жизнь переносят, вот это подбешивает - "Я крайний раз была в отпуске в 2012", вот это да, звучит туповато.
Фигня какая-то. Ни разу в официальной переписке такого не попадалось. Это не канцеляризм, анон, тебя обманули.
Мне на какой-то их моих многочисленных работ даже сказали открытым текстом - не надо говорить "в вашем последнем письме", это плохой тон, надо "в вашем крайнем письме".
Допустим, нельзя говорить "в последнем", но "в крайнем" - это крайняя тупость. Пишите "в предыдущем письме" тогда, или если это не применимо, то "в письме от ннадцатого мартобря".
Допустим, нельзя говорить "в последнем", но "в крайнем" - это крайняя тупость. Пишите "в предыдущем письме" тогда, или если это не применимо, то "в письме от ннадцатого мартобря".
Кстати, да. Именно "в письме от такого-то числа" - и крайне желательно с указанием типа "исходящий номер такой-то". Потому что даже если напишешь "в крайнем" - кто даст гарантию, что пока пишешь ответ, контрагент не пришлёт ещё с полдюжины писем?
Я когда-то работал местным представителем в одной московской юридической команде. Там переписка по одному только делу занимала штук шесть больших и толстых папок. И как раз несчастному мне, среди прочего, приходилось сортировать документы и выстраивать из них схему - кто кому что и на что ответил. С тех пор организациям и ИП, не ведущим регистрацию корреспонденции и не присваивающим номера я искренне шлю только лучи поноса: по тому делу в один день запросто могло придти штуки три писем по связанным, но разным вопросам.
Не совсем слова и выражения, конечно, но как же сука бесит анон, зовущий Глисона глиттерсоном. Каждый раз еле сдерживаюсь от полета на пукане по всей теме.
Такой же канцеляризм, как "Я вас услышала"
А разве "я вас услышал" это канцеляризм? Не нечто новомодное, подчеркивающее, что типа твои слова не вылетели в трубу, я их услышал и понял и положу на них хуй?
Не нечто новомодное, подчеркивающее, что типа твои слова не вылетели в трубу
Менеджерская фразочка и калька с английского, начальная ступень НЛП. Не канцеляризм.
я вас услышал
Я б за это убивал, кстати. Медленно, мучительно, и на каждую жалобу чтоб отвечали вот это вот
А мне нравится.
Можно отвечать "а я вас увидел"
Как меня бомбит! Сегодня наткнулся на «крайний раз» в переписке с уважаемой юридической фирмой. Да что ж такое-то! Мало коллег, которые это крайний постоянно употребляют было. Пытался прямым текстом сказать, что крайней бывает как правило плоть - не вняли.
Нууу вообще есть такая тема, в официальной переписке не употребляют слово "последний" из тех соображений, что это считывается как последний в прямом смысле, других уже не будет. Мне на какой-то их моих многочисленных работ даже сказали открытым текстом - не надо говорить "в вашем последнем письме", это плохой тон, надо "в вашем крайнем письме". Такой же канцеляризм, как "Я вас услышала" и "Мы вернемся с ответом чуть позже".
Некоторые это и на обычную жизнь переносят, вот это подбешивает - "Я крайний раз была в отпуске в 2012", вот это да, звучит туповато.
Это не канцелярит (который именно так пишется, кстати), а ебанутая внутрикорпоративная установка, запущенная ебнутым корпоративным ебанько.
Как и Директор, и Президент Компании, и Совет Директоров Компании, Ебись Она в Сраку, всегда с большой буквы, блядь!
Это не канцелярит (который именно так пишется, кстати)
канцеляризм - это единица канцелярита, анон )
Это не канцелярит (который именно так пишется, кстати)
Кстати, канцелярит и канцеляризм - это разные термины. Если анон выше имел в виду "слово или оборот речи, характерный для стиля деловых бумаг и документов", то это именно канцеляризм.
"слово или оборот речи, характерный для стиля деловых бумаг и документов"
Нет, не он, анон.
Анон пишет:Это не канцелярит (который именно так пишется, кстати)
канцеляризм - это единица канцелярита, анон )
Не-не-не, на "-изм" заканчиваются течения: коммунизм, марксизм, дзен-буддизм, похуизм, романтизм, модернизм. То есть канцеляризм - это название для культурного направления, для группы авторов, которые используют канцелярит как выразительное средство.
Не-не-не, на "-изм" заканчиваются течения
под ударением при добавлении к корню прилагательного образует существительное мужского рода со значением названия элемента языка, характеризующегося мотивирующим прилагательным ◆ архаичный → архаизм, вульгарный → вульгаризм, пушкинский → пушкинизм
Не совсем бесячие слова, но бесит неправильное использование. Когда гель называют лосьоном, потому что было средство в виде спрея, а теперь есть в тюбике, значит, — та-дам! — это лосьон. Когда кулич называют паской. Любой кулич, даже если на дворе осень, да еще и отчетливо произносят «паска». Когда заказ называют контрактом. Тут еще можно поспорить, но когда говорят: «Это у меня с прошлогодних контрактов осталось», — хочется взять и язык вырвать. До кровавой пелены бесит неправильное использование предлогов «с» и «из». «Я с такой-то фирмы». «Эта вещь из такого-то завода» вместо «эта вещь такого-то завода/производства такого-то завода»
Отдельной строкой бесят типа умные, которые все называют пастой. Выучили новое для себя слово и теперь у них пельмени — паста. Вот просто хочется взять и бить головой об стол, приговаривая: «Паста! Это! Тесто! Паста! Это! Тесто!».