Вы не вошли.


В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
В первый раз встречаю в таком значении.
У тебя, видно, культурный круг общения, в отличие от моего)
ответ гуглоиишки
Отредактировано (2025-11-26 01:23:58)
офф про супругов
▼Скрытый текст⬍
Почему туповато? 
??
В чём вопрос? Я говорю, когда это слово бывает уместо. Но да, это не устная речь.
Уместно использовать слово, которое в оригинале было использовано, партнёр там, супруг или муж.
Можешь прийти посраться в тред переводчиков, здесь это уже оффтоп.
Мид как обозначение напитка 
ответ гуглоиишки
А сам сформулировать не мог? 
Ах да, собственно…
МАМАТЬКА
Мид как обозначение напитка
А что это за напиток?
А что это за напиток?
Mead) В большинстве случаев это просто медовуха) всякие эксперты говорят, что, мол, это не так, что у мида другая технология, но в РФ у большинства мидов она не отличается, по американской редко кто делает
Бесят новоизобретённые эвфемизмы к проституции. Нет, не всякие "ночные бабочки" и "жрицы любви", это уже нафталиновый курьёз, так, по-моему, уже никто серьёзно не говорит. А вот всякие "женщина с низкой социальной ответственностью", "женщина свободных нравов". Блядь, да скажи ты "проститутка", скажи "шлюха", раз так беспокоит её социальная ответственность
Но нет-с, корчат из себя господ высокого покроя, которые, конечно, выше такой лексики, но интеллектуально на уровне бабы сраки.
по американской редко кто делает
О, привет, это я, и я заебался уже объяснять, почему у меня не медовуха
Называю, правда, не мид, а мёд, заимствования транскрипцией втупую ненавижу
Называю, правда, не мид, а мёд, заимствования транскрипцией втупую ненавижу

Бесят новоизобретённые эвфемизмы к проституции. Нет, не всякие "ночные бабочки" и "жрицы любви", это уже нафталиновый курьёз, так, по-моему, уже никто серьёзно не говорит. А вот всякие "женщина с низкой социальной ответственностью", "женщина свободных нравов".
Ещё "эскортница", даже если речь о полуживой наркоманке с трассы, которая обслуживает не особенно брезгливых пролетариев.
Могу понять такие эвфемизмы только если они употребляются в постах на платформах, где за "проституток" и тем более "шлюх" алгоритмы блочат. В остальных случаях кринж.
Дебильное "волнительно", причем "волнующе" из обихода будто вообще исчезло.
Дебильное "волнительно", причем "волнующе" из обихода будто вообще исчезло.
Пока дебильное словцо было просто актерским жаргоном - хрен бы с ним. Но оно вылезло в общеупотребительные и выжило нормальное слово. 
А вот всякие "женщина с низкой социальной ответственностью", "женщина свободных нравов"
Господи, да. Это мерзко на стольких уровнях сразу (особенно первое, в связи с происхождением), что очень сложно не воспринимать сходу употребление таких выражений как маркер долбоеба.
Анон пишет:А вот всякие "женщина с низкой социальной ответственностью", "женщина свободных нравов"
Господи, да. Это мерзко на стольких уровнях сразу (особенно первое, в связи с происхождением), что очень сложно не воспринимать сходу употребление таких выражений как маркер долбоеба.
Ненавижу тоже, причем употребляющее мужичье сами по борделям шляются, пристают к девушкам паташуштаяжимужиг. Шлюханы.
Дебильное "волнительно", причем "волнующе" из обихода будто вообще исчезло.
Меня вот так же бесит, что дебильное "богически" выжило "божественно" 
богически
Тоже ненавижу! Хуже него только БОГИЧНО.
А сам сформулировать не мог?
Нет, я тупой.
Раздражает, когда Суздаль склоняют в женском роде. Суздаль мужского рода!
"Сегодня моё дршко" 
"Махарошие"