Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Вацап
Валберис...
Почему, почему они не могут нормально произносить.
Почему, почему они не могут нормально произносить.
Не знают английского и произносят как услышали.
Хотя я всегда считал, что "вацап" это что-то мемное, но возможно я слишком хорошо думаю о людях
Бон прикс
Ламборджини
Прошло столько лет, а анон не может забыть объявление о продаже книг Ги де Мопопсана
"мамочки"
буэээээээ.
буэээээээ.
Вот это и еще "аргх". В сто раз хуже, чем "вау".
Кстати, аноны, вам доводилось слышать "аргх" в русской устной речи, не на письме?
Кстати, аноны, вам доводилось слышать "аргх" в русской устной речи, не на письме?
Я так говорю иногда И мои знакомые тоже бывает.
Кстати, аноны, вам доводилось слышать "аргх" в русской устной речи, не на письме?
Нет, ни разу.
В письменной, в том числе в чатах и на форумах, оно меня не раздражает.
Кстати, аноны, вам доводилось слышать "аргх" в русской устной речи, не на письме?
Я всегда думал, что «аргх» - это такой письменный заменитель устного горлового звука, выражающего недовольство, который хрен передашь на письме. Примерно как смайлики - заменитель мимики, хотя вряд ли кто в жизни делает буквально такие выражения.
Кстати, аноны, вам доводилось слышать "аргх" в русской устной речи, не на письме?
Конечно. Если понимать, какой звук так передают, но я вижу не все понимают.
Я всегда думал, что «аргх» - это такой письменный заменитель устного горлового звука
Потому что так и есть.
Конечно. Если понимать, какой звук так передают, но я вижу не все понимают.
Я немного другое имела в виду.
Мопопсана
Взвыл. помесь мопеда, мопса и японского кошачьего наполнителя.
Отредактировано (2024-01-25 18:43:26)
О, вы мне напомнили.
Бамбентон
Бамбинтон
Кукнус клан (у анона одна подруга такое выдала, а вторая подруга сначала угорала над ней, а потом ещё и в телефоне её переименовала в "Кукнус Клан". Идём с ней - "О, Кукнус Клан звонит" )
Отредактировано (2024-01-25 19:31:02)
Я немного другое имела в виду.
А, ну так омг, лол и т.д. это аббревиатуры, это же разные вещи. Аргх по буквам зачем говорить, ну разве что, как выше сказали, не понимают что это.
Бамбентон
Бамбинтон
Кукнус клан
С кланом еще ладно, в наших широтах не все про него слышали, и название реально труднопроизносимое.
Но бамбентон этот! И еще сто раз тут упомянутый комбензон или попросту комбез.
Аноны, вы напомнили мне бессмерное: Камбербетча и пингвинов. C 3:53 про них.
Отредактировано (2024-01-25 20:12:47)
Прошло столько лет, а анон не может забыть объявление о продаже книг Ги де Мопопсана
Работал в книжном. Люди регулярно говорили "Монпансан", но при этом "мопасье".
И бессмертный курассан, куда ж без него
Кюрассаоссан
Кюрассаоссан
Это "кюрасао" на японском? Куросана я хотя бы слышал...
Или круассан.