Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Англицизм, не иначе
Да почему сразу англицизм, конструкции с "находить" для русского, особенно книжного стиля, тоже характерны: "Он находил это естественным" (Толстой), "находил это нужным" (Щедрин), "я нашел, что мотив ее несколько беден" (опять Щедрин) и так далее.
Я когда-то видела "40 калетний".
Бесят как эти 2-ва 40 калетних из 1-дной 9-вите-иташки, так и "5-й ребенок" в значении "пятилетний ребёнок".
Да почему сразу англицизм, конструкции с "находить" для русского, особенно книжного стиля, тоже характерны: "Он находил это естественным" (Толстой), "находил это нужным" (Щедрин), "я нашел, что мотив ее несколько беден" (опять Щедрин) и так далее.
это и там был англицизм.
это и там был англицизм.
В крайнем случае галлицизм, калька с оборотов с trouver
Наверное, приносили, но: любимка.
Вот только что наткнулся, как же бесит. Одно из самых убогих слов, перетекших на хс с других форумов.
Насчет удвоений: внесу "драмматизм".
Анон пишет:Англицизм, не иначе
Да почему сразу англицизм, конструкции с "находить" для русского, особенно книжного стиля, тоже характерны: "Он находил это естественным" (Толстой), "находил это нужным" (Щедрин), "я нашел, что мотив ее несколько беден" (опять Щедрин) и так далее.
Плюсплюсплюс, анон, спасибо, что ты это написал. Т.е. я не знаю, может, тогда это и была калька с английского, но сейчас странно это воспринимать как свежеизобретённую кальку с английсклого, это именно что устаревшее книжное громоздкое выражение.
"от слова совсем" кто эту срань вообще выдумал?
эффемизм
И в целом очень заебали тупые, безграмотные аноны.
ТревожЕность
Бесит "хомячить", из Донцовой, что ли, взяли? У нее любимое: "хотела тут бутербродиков похомячить"...
То есть пожрать, набивая щеки, как хомяк, что ли?
Все остальное про еду, не в обыденной речи, а в литературе - "жрать", "трескать" и т. д. почему-то не бесит. Там как-то характеризует персонажей, ну "умял целую миску" - персонаж любит жрать или голодный, такое.
Но что может заставить человека хомячить - то есть полные щеки жрачки набивать?! Как представлю... это про Шоэн, что ли? Хомяк-то таким образом запасы делает.
Но что может заставить человека хомячить - то есть полные щеки жрачки набивать?!
Хомячить - это просто есть, там нет коннотации про щёки. Из Донцовой, да
Бесит "хомячить", из Донцовой, что ли, взяли?
Много чести, это Донцова его из молодёжного сленга конца девяностых - начала нулевых взяла.
Все остальное про еду, не в обыденной речи, а в литературе - "жрать", "трескать" и т. д.
О бля, я вспомнил как меня бесит слово «кушать». Почему то все его употребляющие произносят его с коровьей интонацией. «Ну пойдем покууушаем»
А меня раздражает правило, что про взрослых нельзя сказать, что они кушают, или "пойдём покушаем". Пахнет нафталином это правило.
А меня раздражает правило, что про взрослых нельзя сказать, что они кушают, или "пойдём покушаем". Пахнет нафталином это правило.
Да будто кто-то придерживается. И не правило это никакое, а так, доёбка.
Да, и не знают, что взрослые едят, а не кушают.
Или знают, но осознанно говорят, чтобы вас бесить.
О бля, я вспомнил как меня бесит слово «кушать». Почему то все его употребляющие произносят его с коровьей интонацией. «Ну пойдем покууушаем»
Ненавижу!
А меня раздражает правило, что про взрослых нельзя сказать, что они кушают, или "пойдём покушаем". Пахнет нафталином это правило.
+++
А кушать - это как-то так:
▼Скрытый текст⬍
Милоту какую ты напомнил, анон
Я для себя понял, что слово "кушать" может иногда умилять, а иногда страшно бесить, все зависит от человека, ситуации, не знаю еще чего. Иногда у взрослых это мимими, но очень часто раздражает невозможно
Еще можно не кушать, а кюшать. Или даже кююююшать.
Кушоц