Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Ну вы чего... "Озабоченный".
Абсолютно другой оттенок, негативный. Возбуждённый ближе всего, но тоже не то.
"Текущий"
В окружении анона в положительном ключе с гордостью говорили "О да, детка, я такооой извращенец"
Хорни-хуёрни.
"Текущий"
Блин, анон, читаю про текущий план, потом захожу сюда и читаю тебя. И сразу "текущий план" иначе воспринимается.
Блин, анон, читаю про текущий план, потом захожу сюда и читаю тебя. И сразу "текущий план" иначе воспринимается.
А я омегаверс читал
в моменте, во!
В потоке тогда уж
Абсолютно другой оттенок, негативный. Возбуждённый ближе всего, но тоже не то.
У меня нет ощущения, что другой. По-моему абсолютно равнозначные слова. В английском horny тоже в каком-то контексте будет звучать как негативное качество, а в каком-то – нет. Допустим, когда какой-нибудь неприятный персонаж описывается, то прилагательные озабоченный и похотливый подчёркивают неприятное впечатление. А если например кто-то в шутку говорит, что он озабоченный, имея в виду, что у него высокое либидо и он много думает о сексе – это скорее нейтральное, если конечно тебя такие темы в разговоре сами по себе не смущают. И в английском тоже так. Когда какая-нибудь девочка из твиттера говорит, что она constantly horny, это совсем не то же, что это же словосочетание в описании какого-нибудь маргинала.
Я не встречал horny в описании маргиналов, приведи пример.
По-моему абсолютно равнозначные слова.
Не, ну "озабоченный" - это скорее постоянно, а хорни - состояние в данный конкретный момент, не равнозначно. Поэтому и дополняют "constantly horny" если речь идет о длительном состоянии.
Бесит рифма "посеваем-поздравляем".
кашлатиться это, когда на ткани появляются катышки. Тоже слово из детства
В какой-то детской повести упоминался кот по кличке Кашлатик
"Провалиться" в ссылку (в смысле - перейти по ней). Как-то неприятно звучит, не хочу я никуда проваливаться!
Перетупать (перепутать).
Ты задолбала, перетупина!!
"Шладкий пупсёныш" обычно в коментах под видосами с котиками-собачками-другими животинками
"Охлани"
"Губа не дура"
"Съесть-то он съесть, да кто ему дасть!"
"Тренька"
"Доедалки"
"поучительное"
Надо читать или смотреть поучительное и душеспасительное, когда это тебе говорят не в шутку, то бесит вдвойне (
Читать поучительное с младых ногтей.
Младые, блин, ногти.
Сладкоежка!
Мясоежка!
Трупоежка!
Звучит ужасно тупо.
Сладкоежка!
Мясоежка!
Трупоежка!Звучит ужасно тупо.
Первое слово хотя бы в словаре есть
Бесит "пупунька" (котоёбы обычно любят употреблять)
Бесит "пупунька" (котоёбы обычно любят употреблять)
Мало им бесконечных "хвостиков/пушистиков/кошей/котеек" и прочей срани
Малоежка!
Пёсель, собакен, соба, собаня, псын, кошь, котичек, котенька, хвостик
Отредактировано (2023-12-21 12:22:33)
Хвостатые друзья