Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Словесный - не равно устный (можно словесно общаться письменно) и уж тем более не равно "оффлайн".
Понял, но в этом случае всё равно подходит, как аналог этого дурацкого "скажи ртом, поговори словами", а не жестами, например. В чем противоположность?
Словесный - не равно устный (можно словесно общаться письменно) и уж тем более не равно "оффлайн".
Понял, но в этом случае всё равно подходит, как аналог этого дурацкого "скажи ртом, поговори словами", а не жестами, например. В чем противоположность?
Не, не подходит, потому что в онлайне автор этих строк не пиктограммами явно общается. Преимущество вербального общения над каким?
начавший тему анон
Не просто же так иностранные языки были, есть и будут в школьной программе, можно же с опорой на заморское слово вывести значение используемого понятия!
Да ты шутишь. Народ Краснодар с Красноярском путает и проценты считать не умеет, а ты хочешь чтобы еще какие-то заморские слова мудреные знали.
Не, не подходит, потому что в онлайне автор этих строк не пиктограммами явно общается. Преимущество вербального общения над каким?
А, понял, тебя бесит, что "вербальный" говорят вместо "устный".
Противоположности все равно не вижу я тупой, просто нет логики в утверждении.
А, понял, тебя бесит, что "вербальный" говорят вместо "устный".
Противоположности все равно не вижу я тупой, просто нет логики в утверждении.
Может, я додумываю, но мне казалось, что имелось в виду что-то типа нюансов мимики, интонаций и т.д., чего нет в онлайне, и что способствует устранению недопониманий, т.е. как раз невербальные компоненты общения.
Может, я додумываю, но мне казалось, что имелось в виду что-то типа нюансов мимики, интонаций и т.д., чего нет в онлайне, и что способствует устранению недопониманий
Я бы понял это как "поговорить ИМЕННО словами", без опосредованных препятствий
Военком за жопу схватит
Отредактировано (2023-04-19 12:24:53)
Вербальный - это именно словесный, при помощи слов.
Почти во всех словарях "вербальный" - это "словесный, устный", так что то, что "вербальный" используют как синоним "устный", вполне оправдано. Даже в английском у verbal есть значение "spoken rather than written", "expressed in spoken words; oral rather than written".
Отредактировано (2023-04-19 12:36:46)
Пряня.
Я нн могу понять, в какой момент это стало синонимом разного рода любимок, но это. Ещё. Хуже.
Когда нематериальное (песню, фильм, сериал) называют "вещица"
Вышло то, чего я опасался - совершенно безвольная, безвредная и по всем параментрам максимально средняя вещица.
Чсх, просто "вещь" нормально воспринимается. Но вот именно "вещица"...
Пряня.
ШТО?
Пряник, что ли? Такая же сладунька?
Пряник, что ли? Такая же сладунька?
Видимо, да, я сразу Пряню из Шрека вспомнил дранон
Бесит "Мишка" применительно к Горшку.
Поливашка (речь о парфюме)
правило "это интернет, тут могут послать на хуй"
Это "правило" уже заколебенило. Потому что оно давно перестало быть правилом и превратилось в оправдашку для ебланья.
Отредактировано (2023-04-20 14:53:26)
Пряня.
Я нн могу понять, в какой момент это стало синонимом разного рода любимок, но это. Ещё. Хуже.
Мне это слово не нравилось ещё тогда, когда это было только именем для пряничного человечка из Шрека. Уже тогда оно звучало как что-то дегенеративное, у меня похожее раздражение от имен Хрюня и Тигруля в диснеевском Винни Пухе.
Как ярый фанат я не понимаю тех, кто называет своих кумиров "прянями".
В лисей шубе. Подстроил с лисей хитростью. Куда все мягкие знаки делись? В "миньет" ушли?
И в нЬюанс
«Не умничай». Просто ааааргх.
Бывают редкие, я бы сказала редчайшие случаи, когда это говорится по делу. Например, когда вместо решения проблемы человек ходит вокруг неё кругами и теоретизирует до посинения.
Но обычно встречаю такое в контексте «иди ты со своей эрудицией, заучка. Путала Бабеля с Бебелем и буду путать! Это Я здесь нормальная, а не ты».
И вот тогда бесит.
«Не умничай». Просто ааааргх.
Бывают редкие, я бы сказала редчайшие случаи, когда это говорится по делу. Например, когда вместо решения проблемы человек ходит вокруг неё кругами и теоретизирует до посинения.
Но обычно встречаю такое в контексте «иди ты со своей эрудицией, заучка. Путала Бабеля с Бебелем и буду путать! Это Я здесь нормальная, а не ты».
И вот тогда бесит.
+10000. В моем случае это скорее, "звОню и ложу, нас так учили, и моя тетя Срака так говорит".
"словить"
А меня бесит "словИться" в значении встретиться. Еще одно слово-маркер кошшшек из ролевой тусовки.
Отредактировано (2023-04-21 10:34:45)
слово-маркер кошшшек из ролевой тусовки.
А какие есть еще?( Я знаю словИться, ряф, мяф, мну, кофффка/кошка, пуфыстая, фкусна/фкусшна. Но это вот от кошшек, которые мне встретились и встреча была коротка и неприятна, я сбежала(
Но эти слова бесят адово, потому хочу узнать другие их бесячие.
А какие есть еще?(
Кчайности
Бо (в значении "потому что, поскольку")
Авоткому?
Вспомню еще, дополню.
В моем случае это скорее, "звОню и ложу, нас так учили, и моя тетя Срака так говорит".
Помню, один кадр на мое "не ложить, а класть" спросил "у вас так принято?". Имел в виду корпоративную культуру, типа в конкретной компании принято говорить класть вместо ложить.