Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
гп в значении графический планшет
анон привык, что гп это гарри поттер и часто зависает, когда это оказывается дио не гарри поттер
гп в значении графический планшет
И голливудоправда
У меня тоже самое с фб - это фикбук или фандомная битва, но не фейсбук)
Вики говорит, что это молодежный сленг. Я думал, что это какая-то феня.
Выражение "чувак...обнаружил себя". Обнаружил себя на стоянке авто усов, обнаружил себя бессмысленно рассматривающим витрину.
Сам не знаю почему - тихонько бесит.
Если бы анон обнаружил себя на стоянке автоусов, то наверное это выражение подошло бы как нельзя лучше...
воистину!
Выражение "чувак...обнаружил себя". Обнаружил себя на стоянке авто усов, обнаружил себя бессмысленно рассматривающим витрину.
Сам не знаю почему - тихонько бесит.
Плюсую. Как будто тот, о котором это говорится, пребывал в состоянии какого-то лунатика или под гипнозом и вдруг очнулся))
Как будто тот, о котором это говорится, пребывал в состоянии какого-то лунатика или под гипнозом и вдруг очнулся))
Собственно, это и имеется в виду. Звучит всрато, потому что это ненужная прямая калька с английского.
Мне интересно, будет ли ему трудно учиться если убрать это мерзкое сюсюканье совсем.
Видимо да, тк в разных культурах независимо друг от друга существует "детский" язык, на котором разговаривают с маленькими детьми. Из известных мне это Корея, Китай, англоязычные и русскоязычные, наверняка и в других есть. Подражательные способности детей ограничены даже чисто физически, видимо, нужен промежуточный этап, на котором у них будет получаться.
Анон пишет:Как будто тот, о котором это говорится, пребывал в состоянии какого-то лунатика или под гипнозом и вдруг очнулся))
Собственно, это и имеется в виду. Звучит всрато, потому что это ненужная прямая калька с английского.
В защиту "обнаружил себя" (хотя меня оно тоже раздражает, хочу красивое русское слово!): кмк, между "очнулся" и "обнаружил себя" есть небольшая разница. "Очнулся" - это совсем, был "под гипнозом", но больше нет, человек полностью в себе. "Обнаружил себя" - это в целом начал более-менее выныривать в реальный мир, но до конца ещё не вынырнул. Себя вот обнаружил... а что с остановкой делать, пока не очень понятно... Как-то так, мне кажется.
В защиту
Есть нормальная русская конструкция "обнаружил, что". Что находится на автостоянке, хотя не помнил, как до нее добрался. "Обнаружил себя" - это всратая калька, не нужно ее защищать.
Есть нормальная русская конструкция "обнаружил, что". Что находится на автостоянке, хотя не помнил, как до нее добрался. "Обнаружил себя" - это всратая калька, не нужно ее защищать.
Так смысл совершенно другой.
"Он обнаружил, что стоит на автобусной остановке", - есть субъект (он), есть действие субъекта (стоит).
"Он обнаружил себя стоящим на автобусной остановке", - есть объект (он), есть признак объекта (стоящий).
Кмк, именно для передачи этого оттенка и используют эту конструкцию (что не отменяет того, что она изначально промт).
Меня раздражает такая конструкция вообще. "Он умыл себя", "он сделал себя", "он обнаружил себя": сразу духотой отдает и какими-нибудь агитками. Моё личное восприятие, но все равно ж бесит)
"Обнаружил себя" - это в целом начал более-менее выныривать в реальный мир, но до конца ещё не вынырнул.
В русском "обнаружить себя" - это выдать своё присутствие, а не вот это вот.
Собственно, это и имеется в виду. Звучит всрато, потому что это ненужная прямая калька с английского.
Я кстати не знал, что это калька. Я думал, это как очнуться от раздумий и осознать, что все это время ты что-то делал или куда-то шел. Типа "и он осознал, что вот уже около часа бредет по незнакомой улице" - "обнаружил себя бредущим по незнакомой улице".
Да, потому что это всратая калька, а ты слишком мало читал, чтобы это понять.
Комментарий не мой, но какой-то странный вывод. Я много читал, но как-то не задумывался вообще о возможном происхождении этого выражения.
Меня в последнее время почему-то до безумия бесит, когда люди начинают свое обращение с "а". Бесит настолько, что я сам стараюсь от этого отучиться. Точнее, меня это бесит не всегда, а только в определенных случаях. Например, если оно используется для уточнения ("Ты купишь хлеб? А мясо?"), то все нормально. И еще в ряде случаев. Но ужасно раздражает, например, когда это используют как вводное слово для какой-нибудь просьбы-требования ("А подойди сюда", "А дай мне"). Не говоря уже о том, что и сами такие просьбы бесят.
Однокашник
Однокашник
Тоже бесит. Есть же одноклассник, однокурсник, одногруппник.
Правда, как одним словом назвать всех тех, с кем ты в разные периоды времени в одном классе, одной школе, одном вузе или на одном факультете? Соученики?
По идее соученик, да.
мне тоже не нравится однокашник, но это слово, как я понимаю, шире перечисленных тобой "одно-" — это тот, с кем ты учился в одном учебном заведении (не уверен, в одно время или вообще). То есть, ээ, одновузовец или одношкольник
мне тоже не нравится однокашник, но это слово, как я понимаю, шире перечисленных тобой "одно-" — это тот, с кем ты учился в одном учебном заведении (не уверен, в одно время или вообще). То есть, ээ, одновузовец или одношкольник
Мне "однокашник" встречался всё же обычно в контексте "в одно время", не обязательно с точностью до года, но близко. Скажем, девочку, учившуюся на год-два младше могут назвать однокашницей, а десятиклассник в N-ном году первоклассника в том же году уже не назовёт так. Разные интересы, разный круг общения.
мне тоже не нравится однокашник, но это слово, как я понимаю, шире перечисленных тобой "одно-" — это тот, с кем ты учился в одном учебном заведении (не уверен, в одно время или вообще).
Товарищ по воспитанию, учению, выросший вместе (собственно - товарищ по столу, по питанию).
Ооо, тоже бесит. Анон какую-то песню слышал, там как раз были однокашники, одношкольники. Или одноклассники на самом деле, потому что пел кто-то явно со вставной челюстью
Плюсую, "однокашник" бесит. В голове всплывает сразу столовка с коричневым раздолбанным кафелем на полу, ебучая каша, хуёво помытые гнутые алюминиевые ложки и сам анон с одноклашками в ёбаной синей школьной форме.
Отредактировано (2022-01-23 10:48:30)
"Творческий"