Вы не вошли.
В фанфиках, художественной литературе, в повседневной жизни, в интернетах. Традиционно начну с мандёнки и пиздёнки. Независимо от наличия бусиков и влажности в оной, мандёнка/пиздёнка - не самое лучшее слово для дрочильного фика и вообще.
Тред нравящихся слов и выражений
По результатам голосования в треде претензии к чужим заебашкам запрещены, исключая размещаемые под катом с обязательной пометкой "оффтоп" лингвистические комментарии и пояснения
Рельсы, чипсы, баксы?
Не, я так понял, анон про то, что из уже множественного числа (кукиз, битлз и т.д.) делают еще более множественное.
Не, я так понял, анон про то, что из уже множественного числа (кукиз, битлз и т.д.) делают еще более множественное.
Так чипсы (a chip — chips) и баксы (a buck — bucks) это то же самое. Про рельсы я никогда не задумывался, но, похоже, это от a rail — rails? (другой анон)
Нет, смотри. A cookie - cookies - кукизЫ. A beatle - beatles - битлзЫ.
Про рельсы я никогда не задумывался, но, похоже, это от a rail — rails? (другой анон)
Викисловарь дает именно такую этимологию.
Происходит от англ. rails «рельсы», из rail «рельс, засов», далее от ст.-франц. reille «брусок, полоса», из вульг. лат. *regla, далее из лат. regula «прямая палка», далее от regere «управлять, направлять; исправлять» (восходит к праиндоевр. *reg- «выпрямлять»). Русск. рельс (также устар. ре́льса, ж. рода) — с середины XIX века. Использованы данные словаря М. Фасмера.
Нет, смотри. A cookie - cookies - кукизЫ. A beatle - beatles - битлзЫ.
Так и?)) A chip — chips — чипсы, а не чипы, и т.д.
Ну так подними глазыньки и посмотри на примеры от ТС, ну
Кукисы, стикерсы (анон это еще застал). Помнится еще советская книжка "История ансамбля "Битлз", в которой автор называл участников "битлзами".
Баксы притащил сюда не он, и они - сюрприз - в бесячку не попадают!
Баксы притащил сюда не он, и они - сюрприз - в бесячку не попадают!
Так я не говорю, что анон должен от них беситься) мы, похоже, друг друга не поняли.
A cookie - cookies - кукизЫ.
Тю, это еще с ранне-сетевых времён идёт, когда на сетевом сленге на сайтах и в броузерах тоже были кукисы, а не куки
Отредактировано (2022-01-10 18:11:47)
Рельсы, чипсы, баксы?
Джинсы;)
Внезапно понял, как бесит что-то "пипи-": "пипирка", "пиписюнчик", "пиписька". Фу, мать его, как же неприятно!
Бесит:
агрессировать
стрессовать
атачить (вместо атаковать)
минусить (вместо минусовать)
Внезапно понял, как бесит что-то "пипи-": "пипирка", "пиписюнчик", "пиписька". Фу, мать его, как же неприятно!
Еще несколько мерзких синонимов: "петенька", "петерунька", "пипидолька", "былыбыська". Особенно всрато, когда этими пипидольками и былыбыськами в разговоре сыплет не пиздюшня детсадовская, а взрослый чувак.
Еще несколько мерзких синонимов
За что ты со мной так? Раньше я этого даже не слышал, а теперь хочу умереть.
Еще несколько мерзких синонимов: "петенька", "петерунька", "пипидолька", "былыбыська". Особенно всрато, когда этими пипидольками и былыбыськами в разговоре сыплет не пиздюшня детсадовская, а взрослый чувак.
у кого-то интересный дерти ток
Анон пишет:Еще несколько мерзких синонимов
За что ты со мной так? Раньше я этого даже не слышал, а теперь хочу умереть.
Наслаждайся дальше https://classes.ru/all-russian/russian- … -92820.htm
Котявка
Даже по меркам люборусского звучит отвратительно, так некоторые аноны зачем-то за Любой это подобрали
Бебебережный.
Сука, откуда пошла эта хуйня, аж глаз дёргается, когда натыкаюсь.
Бесит слово "численник". Недавно впервые услышал, это разговорное слово, обозначающее календарь. Не понимаю, почему нельзя так и сказать "календарь", чтобы тебя поняли. Так потом еще и выяснилось, что у всех употребляющих это слово разное понятие о его значении. Кто-то численниками называет отрывные календари, кто-то - календари-плакаты. Но ни один не называет этим словом ВСЕ календари, только один какой-нибудь вид. И это звучит еще более нелепо, типа, почему этот календарь - это календарь, а это - не календарь, а "численник"? ВНЕЗАПНО, числа есть в обоих.
Углубись, анон, в литературу 19 века, где не про дворян, а про крестьян. Тебя ждёт много открытий, подобных численнику). Этот анон некоторые вспоминает с содроганием, но народ давно почти забыл старый язык
Всратый. Это какой-то фарш, провернутый назад?
Высратый - вышел из сраки. Всратый, значит, наоборот, туда вошёл?..
Углубись, анон, в литературу 19 века, где не про дворян, а про крестьян. Тебя ждёт много открытий, подобных численнику). Этот анон некоторые вспоминает с содроганием, но народ давно почти забыл старый язык
Я такое наоборот люблю, но в повседневной современной речи меня этот численник дико выбесил. Тем, что я не мог понять, какой именно календарь они называют численником. Говорят "дайте мне численник", а потом "неее, это не численник". А я стою
Всратый. Это какой-то фарш, провернутый назад?
Высратый - вышел из сраки. Всратый, значит, наоборот, туда вошёл?..
Задумался
По-моему, "всратый" - это по аналогии с "вкрашенный", "влюбленный", "вдохновенный". Такой, в который добавили "краш", "люб" или "дох/дых", в данном случае "срань". Так что да, получается, что "всратый" - это по направлению движения, но не в сраку, а во "всратый" объект. Который до "срани" мог быть и ничего такой, но увы.
Так что да, получается, что "всратый" - это по направлению движения, но не в сраку, а во "всратый" объект. Который до "срани" мог быть и ничего такой, но увы.
Полностью согласен, именно так и воспринимается. Это про что-то (или кого-то), что было или по крайней мере могло бы быть гораздо лучше, чем есть.
Так что да, получается, что "всратый" - это по направлению движения, но не в сраку, а во "всратый" объект.
Вообще, формально "всратый" должен быть отглагольным прилагательным от "всрать", но трудность в том, что "всрать" значит "бесцельно потратить, потерять, проиграть", а "всратый" в современном употреблении означает... да хер его знает, что оно означает.
Ещё в начале 2014 года некий aнoн создал тред: «Трилл определит новый мем», в итоге трилл выбрал новым мемом слово «ВСРАТЫЙ», которое раки тут же принялись форсить. Например, в соседнем треде, фото ребёнка, обмазавшегося некой коричневой жидкой субстанцией (осенней грязи, ага), прокомментировали: «Какой-то ребёнок у вас… ВСРАТЫЙ». Мем пошёл гулять по борде, и в скором времени вытек за пределы сосача на мелкобордие. Однако, aнoн всё ещё не знал, куда бы его пристроить, употребляя его и там и сям.
Осенью 2014 года в /b/ сосача начали появляться «Всратых-треды», где форсимое слово начало означать различных уродцев проигравших в генетическую лотерею людей. Однако же, мем может обозначать всё, что угодно, подходящее под данное значение. Слово «Всратый» нужно воспринимать фонетически, образно, подобно упячковским мемам.
В /b/ же стало синонимом слов «говно», «некрасивый», «плохой»: «всратая тян», «всратый Шиндошс 8», «всратый рисунок»…
Характерно, что данное прилагательное не является дериватом от глагола «всрать», имевшего хождение среди игроков в «MtG» и «Берсерк» ещё с конца нулевых в значении «проиграть».
Отредактировано (2022-01-12 14:47:40)
трудность в том, что "всрать" значит "бесцельно потратить, потерять, потерять"
Вполне себе иногда означает. "Всратый день", например. Явно мог бы пройти куда лучше, чем получилось, но фактически время было всрато в основном зря.
Просто, видимо, у этого прилагательного много значений, расширение значения по сравнению с "родителем" получилось. "Всратые кинки" - это действительно довольно часто кинки, в которых затесалась какая-то детская травма срань. Но не то чтобы удовольствие, которое от них получаешь, становилось от этого менее удовольствием, так что сам признак кинковости, кажется, остается. Может, разве что единомышленников труднее найти...
Отредактировано (2022-01-12 14:40:30)
"Всратый день", например.
Для меня это день, который сам по себе не задался, а не тот, который я бездумно потратил на Холиварку, хотя мог бы заняться чем-то полезным. Тот, который - "проёбанный".
Отредактировано (2022-01-12 14:49:45)