Вы не вошли.
Открыт раздел праздничных чтений Дня Чтеца 2025!
Если у вас не получается зайти на форум без ВПН, читайте по ссылке, что именно произошло
О происходящем на WTF:
Как Зимняя Битва раскололась на две: начало
Старая Зимняя (2014 и 2015)
WTF Kombat
WTF_Battle (бывшая Фандомная Метель)
Зимний Инсайд
Тех. сообщество игры на Дримвизе
Писечка это двачерский сленг, впервые видите, что ли? Кто-то на бордах пересидел прост.
Или это кивок в сторону писечки с кокосовой стружкой из треда перлов НЦы.
Писечка это двачерский сленг, впервые видите, что ли? Кто-то на бордах пересидел прост.
Ага, ты и пересидела. Двачеры пиздят всё, что плохо лежит, в том числе и самую мякотку, самую писечку.
Переводчик переводит так, как автор написал.
Кто же его заставил, бедного?
Как еще это можно нормально перевести на русский?
Пизденка? Пиздунька? Еще ебанутых вариантов, ведь перефразировать без всяких писечек, чтобы по-русски это читалось без смеха - это недостаточно элитно...
Переводчик переводит так, как автор написал.
Ну нет. "Обивали тело" и "маленькая писечка" полностью на совести переводчика, слова можно было подобрать и другие.
А нафиг такое переводить? Лучше фиков не нашлось?
Ну вот, с этой мелкописечкой я уже начинаю скучать по старым добрым временам, когда в любой дискас по вахе Линкс вваливалась с неизбежным упоминанием своего дроча на огромные маринские хуи. Эх, мельчает, мельчает...
Анон пишет:Имхо, очень зависит от темы шуток. Потому что триггерить может что угодно, но не всегда это адекватно. Но если ты настолько фиялка, то команда не обязана прогибаться. Проще с человеком попрощаться
Не знаю насколько ты в фендоме ЗВ, но просьба не называть хаксика хаксиком там звучит часто. Имхо, вполне адекватное пожелание, которое очень легко выпонлить. Это пошло дежурочного тролля, который любил высирать порнушно-гурошную херню про "хаксика". Что мешает Полоньчику придумать любое другое погоняло (хоть "генерал Факс")? Хуй знает, видимо желание посраться с командой.
на самом деле если Полоний или кто-то из той компании гурошный тролль - это многое бы объяснило.
Без пруфов, так - вангую в воздух
Киска норм для слащаво-стебного фичка.
Вообще нет, переводчик должен перевести так, чтобы у читателя перевода были те же ощущения/эмоции от перевода, как у носителя языка оригинала - от оригинала. То есть, если слово pussy не вызывает у англичан ощущение бляпиздецфейспалмдвачерынаступуют, как писечка у русскоязычных, то такой перевод неправомерен.
Ну вот, с этой мелкописечкой я уже начинаю скучать по старым добрым временам, когда в любой дискас по вахе Линкс вваливалась с неизбежным упоминанием своего дроча на огромные маринские хуи. Эх, мельчает, мельчает...
Это писечки должны быть маленькими, а про хуи никто не говорил
Линкс вваливалась с неизбежным упоминанием своего дроча на огромные маринские хуи. Эх, мельчает, мельчает...
Огромные хуи, маленькие писечки... Интересно.
Анон пишет:Как еще это можно нормально перевести на русский?
Пизденка? Пиздунька? Еще ебанутых вариантов, ведь перефразировать без всяких писечек, чтобы по-русски это читалось без смеха - это недостаточно элитно...
Это получится читать без смеха только если текст полностью переписать. Но, может, целью переводчика было именно додать треш-порна как оно есть.
А, это перевод. Ну хрен ли тогда доебываться? Переводчик переводит так, как автор написал.
Человек, чьему чувству прекрасного норм такое переводить и писать...
На русском это звучит как полнейшая еблантань, и является полнейшей еблантанью. Зачем переводить полнейшую еблантань вообще, зачем это тащить на зфб и выкладывать на всеобщее обозрение?
Хуйня остается хуйней независимо от того, авторская она или переводная. И ржать до икоты над нею при выкладке будут точно так же. А чтобы не допетрить до того, что над таким фиком будут ржать всем инсайдом, как над подвесным дождем, надо быть порядком тупым и без вкуса.
Переводить такое можно или если тебе заплатили, или подружке очень ннада, или на поржать-пересказать, или когда все так плохо с чувством языка и восприятием текста, что еблантань кажется нормфиком. Поскольку это зфб, то остается только последний вариант.
То есть, если слово pussy не вызывает у англичан ощущение бляпиздецфейспалмдвачерынаступуют, как писечка у русскоязычных
Вызывает.
А что ви таки имеете против писечки? Как еще это можно нормально перевести на русский?
Вспомнить де Сада и написать «куночка» (хотя это тоже пиздец)? Перефразировать, убрав эту злосчастную писечку? Вообще бросить текст к хуям, раз там такой трэшак? Анон не знает, анон до сих пор ржёт и плачет.
Еще не нагнал тред, но хочу сказать, что "Хаксик" в дежурке однозначно ассоциируется с тролльскими вбросами и издевкой. Это типа как "Букичка" иди "Тонька" в марвеле, если вы понимаете, о чем я)
А я скучаю по эпохе длинных дебильных ников на дайриче. Назывался бы сейчас "испуганная писечка Рей"
Еще не нагнал тред, но хочу сказать, что "Хаксик" в дежурке однозначно ассоциируется с тролльскими вбросами и издевкой. Это типа как "Букичка" иди "Тонька" в марвеле, если вы понимаете, о чем я)
если кто пишет как тролль, ведет себя как тролль, воняет как тролль, то это
обычный мирный юзер полоний
Оно и на английском еблатень. Даже сам автор так считает. Мотивов переводчика мы не знаем.
Переводить такое можно или если тебе заплатили, или подружке очень ннада, или на поржать-пересказать
Вполне может быть, что верно и второе, и третье.
Уже интересно: а какое название женского полового органа не вызывает у тебя, анон, ощущения бляпиздецфейспалмдвачерынаступуют?
Ты не из тех, кого сквикает гет, сквикает упоминание вагины и вагинального секса?
Отредактировано (2018-01-25 14:01:34)
Бывает ещё так, что по интересному пейрингу есть только несколько фиков нужного рейтинга/размера, а перевести по пейрингу хочется. Но это явно не случай рейло
Ты не из тех, кого сквикает гет, сквикает упоминание вагины и вагинального секса?
Да, до самой глубины моей бедной маленькой писечки. Как остановиться, аноны
Ты не из тех, кого сквикает гет, сквикает упоминание вагины и вагинального секса?
Это ты меня спрашиваешь? Пизда - нет, вагина - нет, киска - нет, лоно - нет, pussy - нет, писечка/пизденка/мохнатка в романтическом эротическом тексте - да.