Вы не вошли.
О происходящем на WTF:
Как Зимняя Битва раскололась на две: начало
Старая Зимняя (2014 и 2015)
WTF Kombat
WTF_Battle (бывшая Фандомная Метель)
Зимний Инсайд
Тех. сообщество игры на Дримвизе
и не сметь ругать спасительный текст, каким бы он ни был.
Но ругают оригинал, причем здесь перевод? Это два разных вида работы, я понимаю еще если бы наезжали на качество перевода, это было бы ну такое, хотя тоже не ужас-ужас, если без плясок. Там из всего за что можно зацепиться — фраза про то, что не понимают, зачем это было переводить, но тоже блин нормальная фраза, он же не лично переводчику это высказывает, просто этот текст ему в оригинале не зашел настолько, что сам бы он его переводить не стал, обычное дело (с)
Раз текст манямба, могли бы поднатужиться и родить свой, получше.
Это было справедливо, если бы претензии были к качеству работы сокомандника (то есть к переводу), а не к оригиналу, так как оригинал никто специально для команды не рожал, он существовал сам по себе, и о внезапно — команда не обязана любить взятый на перевод оригинал, потому что это вкусовщина и то, что кому-то говно и манямба, другому охуенно дайте два, они оценивают не работу сокомандника, поэтому и не должны были тужиться рожать что-то свое, по-моему к качеству его работы у них претензий нет?
Отредактировано (2020-03-18 17:06:32)
но тоже блин нормальная фраза, он же не лично переводчику это высказывает, просто этот текст ему в оригинале не зашел настолько, что сам бы он его переводить не стал
Настораживают высказывания, к которым нужен переводчик для правильного понимания. С тем же успехом можно сказать, что зачем это переводить = на какую фигню время потрачено. И непонятно, то ли переводившего назвали дураком за занятия фигней, то ли оттопырили палец, что у него плохой вкус и фик для перевода выбран неправильный.
Настораживают высказывания, к которым нужен переводчик для правильного понимания.
Но... к этой фразе не нужен переводчик? Иногда фраза "ебать какая ебола этот фик" - это оценка фика, а не облико морале и интеллектуального уровня переводчика, переводящего этот текст.
... Я бы начал напропалую пронзать, что это обиженный новичок-переводчик так скачет, считывая подтекст в контексте, но как-то сильно жирно вбрасывают, топорно так.
Отредактировано (2020-03-18 17:16:29)
Но... к этой фразе не нужен переводчик?
Не всем нормально в ответ на работу услышать "зачем ты ее сделал".
Не всем нормально в ответ на работу услышать "зачем ты ее сделал".
Не все во фразе про то, какой оригинал трешак, видят "зачем ты ее сделал", это у тебя что-то очень личное.
Не всем нормально в ответ на работу услышать "зачем ты ее сделал".
Новичок, если ты собираешься и дальше писать/переводить неоднозначные тексты (да и любые тексты), просто учти на будущее, что не все тебе будут за них благодарны просто по факту проделанной работы.
В такой формулировке фраза ни разу не нормальная.
Так хорошо бы судить по тому, как именно написана фраза в дайри, а не судить по тому, что напел Рабинович.
Но... к этой фразе не нужен переводчик?
+1 Я анон, которого процитировали, и я не думал, что это надо переводить, просто озвучил очевидное.
Не всем нормально в ответ на работу услышать "зачем ты ее сделал".
Так это и не в ответ было и не лично переводчику, это было на дневнике сокомандника о его отношении к оригиналу.
Новичок, если ты собираешься и дальше писать/переводить неоднозначные тексты (да и любые тексты), просто учти на будущее, что не все тебе будут за них благодарны просто по факту проделанной работы.
+ много
Не все понимают выбор переводчиков в плане текстов, и, о ужас, некоторые даже говорят им об этом. Я часто слышал среди знакомых фразы типа "я бы в жизни это переводить не стал" или "тебе это правда нравится?", потому что люди разные и потому что если не разводить из этого истерику и не считать, что твой перевод назвали говном, то это обычная коммуникация между людьми.
Анон пишет:Не всем нормально в ответ на работу услышать "зачем ты ее сделал".
Новичок, если ты собираешься и дальше писать/переводить неоднозначные тексты (да и любые тексты), просто учти на будущее, что не все тебе будут за них благодарны просто по факту проделанной работы.
И кстати да, ценность работы на фб - особенно закрывающей левел или страхующей - это одно, а ценность текста/перевода вне дедлайна и оргмина - это совсем другое, и благодарность на фб за закрытый левел не подразумевает радости от качества текста/перевода сама по себе.
Уж простите мой цинизм
Нахер жопу рвать, вот что
Нахер жопу рвать, вот что
Ну переводить здоровенные тексты не по зову души, а чтобы левел закрыть - точно нахер.
Я не хочу верить, что это переводчик пляшет, слишком жирно. С другой стороны теперь интересно, что за непрошенный защитник чести, потому что фэндом там, судя по всему, мелконёховый и мёртвый, по аниме мохнатых годов. Хоть списывай на ебанутый форс.
А вообще от картины "юзера внесли с осуждением за то, что он в личном дневничке после деанона упомянул, что его сквикнул текст, который перевела команда" я что-то как охуел, так и не могу выхуеть.
https://secure.diary.ru/userdir/3/3/2/6 … 111711.jpg
Фэндомная полиция, ебать мой лысый череп, что дальше, проверки марвело-юзеров на лояльность к Баки и вносы на ХС по результатам?
А вообще от картины "юзера внесли с осуждением за то, что он в личном дневничке после деанона упомянул, что его сквикнул текст, который перевела команда" я что-то как охуел, так и не могу выхуеть.
С добрым утром. Личная территория это твой подзамок, и даже под ним могут быть крысокуны. Все остальное публично, и кто-то другой тоже может решить публично твое мнение обсудить. Например, на холиварке.
Анон пишет:А вообще от картины "юзера внесли с осуждением за то, что он в личном дневничке после деанона упомянул, что его сквикнул текст, который перевела команда" я что-то как охуел, так и не могу выхуеть.
С добрым утром. Личная территория это твой подзамок, и даже под ним могут быть крысокуны. Все остальное публично, и кто-то другой тоже может решить публично твое мнение обсудить. Например, на холиварке.
Поэтому, анончик, подзамком реально удобнее. Не то чтобы мы боялись холиварки - чего её бояться, сами здесь сидим - но вот высказываться про тексты/команды/фандомы куда как интереснее в кругу единомышленников. Надёжно прикрытом от посторонних кругу.
забавно, зашел сюда и подумал, что речь о совсем других командах, потому что там случилась ситуация один в один) кто-то высказался о говнопереводе команды, команда отозвалась отборнейшим дерьмом в ачивках. просто лол
Все остальное публично, и кто-то другой тоже может решить публично твое мнение обсудить.
Кроме одной небольшой крошечной разницы: можно нести из личной днявочки как из личной днявочки, а можно - как анон выше, под девизом "смотрите как невинное дитятко публично четвертуют злые сокомандники, злобно хохотая над ее вкусами, переводческим талантом и общим моральным обликом". Короче хуйня какая-то выходит и все больше выглядит на пляски обиженки. Или того, кому этот переводчик в каком-нибудь другом фандоме оттоптал любимый мозоль, поэтому теперь есть шанс выставить его истеричкой.
забавно, зашел сюда и подумал, что речь о совсем других командах, потому что там случилась ситуация один в один) кто-то высказался о говнопереводе команды, команда отозвалась отборнейшим дерьмом в ачивках. просто лол
Тащи ссылку, чего как не родной?
Тащи ссылку, чего как не родной?
ыть https://melisska.diary.ru/p219134761_mi … dyawee.htm
ыть https://wtfb2020.diary.ru/p219131611_wt … chivki.htm
я не в курсе самих терок, видать это не первый вброс, но обратил внимание на прямую зависимость
, и кто-то другой тоже может решить публично твое мнение обсудить. Например, на холиварке.
Лично я не против обсудить чужое мнение, и сам подзамков не вешаю, и дневники других людей считаю достаточно открытым пространством.
Но вноса на ХС в ключе "ебанашки тгавят молодёжь" при том, что картина сильно иная, как в случае с этой авторшей, не догоняю. На такое могу только охуеть и сказать not your personal army. Если бы юзерка развела срач в команде на тему того, как её высокие чувства оскорбляет данный текст, или высказалась бы в том смысле, что с переводчиком теперь в одном поле срать не сядет - было бы ещё понятно.
Анон пишет:Тащи ссылку, чего как не родной?
ыть https://melisska.diary.ru/p219134761_mi … dyawee.htm
ыть https://wtfb2020.diary.ru/p219131611_wt … chivki.htm
я не в курсе самих терок, видать это не первый вброс, но обратил внимание на прямую зависимость
Посмотрел на ачивки.
Мда.
На такое могу только охуеть и сказать not your personal army.
+1
я не в курсе самих терок, видать это не первый вброс, но обратил внимание на прямую зависимость
Они вдобавок отличились попятингом артов с тырнета, так что там комбо.