Вы не вошли.
О происходящем на WTF:
Как Зимняя Битва раскололась на две: начало
Старая Зимняя (2014 и 2015)
WTF Kombat
WTF_Battle (бывшая Фандомная Метель)
Зимний Инсайд
Тех. сообщество игры на Дримвизе
Вообще странненький персонаж для этой темы. Встречаются, конечно, ебанашки и на зфб, но эта какая-то не того сорта.
Хуясе сколько отсебятины от переводчика.
Анон, это художественный перевод, он не предполагает буквализма)))
Впрочем, этот, от Михалюка, тяжеловат на мой вкус, классический от Волжиной лучше:
Я впервые услышал от Холмса такое признание и должен сказать, что его слова доставили мне огромное удовольствие, ибо равнодушие этого человека к моему восхищению им и ко всем моим попыткам предать гласности метод его работы не раз ущемляло мое самолюбие.
Вообще странненький персонаж для этой темы. Встречаются, конечно, ебанашки и на зфб, но эта какая-то не того сорта.
Ты про жирного, что тут пляшет? Ну, вход свободный, ничего не поделаешь. Можно просто не вестись.
С восторгом наблюдаю как двое командных сторожилов срут перевод новичка и считают, что он на игре был нинужен! Единственный макси высокого рейтинга, на секундочку.
а у какой команды-то? Ну хоть примерно.
С восторгом наблюдаю как двое командных старожилов срут перевод новичка и считают, что он на игре был нинужен! Единственный макси высокого рейтинга, на секундочку.
Надо было раньше срать, когда выкладывали мидию! А то такие хитренькие, в момент, когда команда могла слиться, перевод был нужен, а после выкладок вдруг стал нинужен.
А то такие хитренькие, в момент, когда команда могла слиться, перевод был нужен, а после выкладок вдруг стал нинужен.
Лично мне интересно. что анон имеет в виду под обсиранием. А то я знаю одну семью (с), простите, читаю команду, в которой расклад примерно этот: единственный рейтинговый макси, перевод, фикбук, пириводчег явный новичок по сравнению с костяком (хотя, вроде, играл с ними раньше, если мне не изменяет память) и его тексты в принипе заметно слабее, перевод нуууу... Кажется, это был промт от отчаяния, чисто на мой читательский взгляд.
Так вот, сейчас один из игроков повесил деанонный пост и там поплевался в перевод. Но в том духе, что обсквикался об него весь (текст и правда редкое говно, что идейно, что написан, а про качество перевода я уже сказал), ну и там другой сокомандник его поддрежал.
Но они же не новичка засирают и уже сказали, что переводчик-то не виноват. Лично я не вижу преступления в таком, ты можешь понимать, что текст нужен закрыть оргмин, но любить ты его не обязан и проораться у себя в днявочке, что ты видел некоторое говно, имеешь право.
а у какой команды-то? Ну хоть примерно.
текст и правда редкое говно
да, порвали отп
твинцест в разрезе one true love, разбитые отп
Ой-ой, не попало в кинки, сразу текст говно. Ебать детишки.
Гспд, вот уж какое говно мамонта вылезло, со времен ГП помню как эталонную ебанашку. Целое семейство этих коргорушей было - эта, Лой Ивер, Алазар (которая сейчас Аш).
Но они же не новичка засирают и уже сказали, что переводчик-то не виноват.
Виноват потому что выбрал сквичный перевод же
Я очень рада, что его перевели! (хотя до сих пор не понимаю - зачем)
= Переводчик - говноед.
Гспд, вот уж какое говно мамонта вылезло, со времен ГП помню как эталонную ебанашку. Целое семейство этих коргорушей было - эта, Лой Ивер, Алазар (которая сейчас Аш).
Есть кулстори?
Хорошо, когда есть способность направлять праведный гнев в нужное русло.
праведный, ояебу
сразу текст говно. Ебать детишки.
Ну я читал этот текст, он и правда говно (и перевод ощутимо слабый), кинки там или нет Чо теперь?
Ничо, команда решила это выложить, чтобы не слиться и фички гениев не пропали, а гении теперь возмущаются.
Чот я не видел там особого возмущения Что текст хуйня и сквик - да, видел, но вообще по впечатлению это история о том, как написался другой фик. Своё ценное мнение юзер в нужный момент засунул в жопу и пошёл думать-писать другой текст - правильно сделал, не каждый полыхнувший из-за отдавленных эдельвейсов на моей памяти так может.
Ояебу, человек после игры в своем дневнике, на своей территории сказал, что ему не понравился текст - вообще никак не упомянув ни личность переводчика, ни качество текста. Всё! срут перевод! это потому что автор новичок! Срочно на холиварку! Неблагодарные твари!
Вы там вообще оголодали?
человек после игры в своем дневнике, на своей территории сказал, что ему не понравился текст - вообще никак не упомянув ни личность переводчика, ни качество текста.
Кстати да, это тоже.
Вы там вообще оголодали?
А вы там не зажрались, начальницы фандома и полиция ОТП?
Анон пишет:Вы там вообще оголодали?
А вы там не зажрались, начальницы фандома и полиция ОТП?
Мы там нихуя не зажрались - нас там дохера бесит, что толпа белок-истеричек на любой шорох начинает скакать о том, как их зотравили! оскорбили! зожрались! неблагодарные! гении недооцененные! это потому что они сторожилы!
Потому что ебаный жеж ты нахер, от "вас, Козлов"(с) весь фидбек, кроме слюней в сиропе, и уползает - на анонимки, в закрытки, в чаты. туда, где лично "вас, Козлов"(с) нет.
начальницы фандома и полиция ОТП
А ты зайди да спроси у юзера, хуле ты у анонов-то на холиварочке интересуешься? Или это что, стандартный заход на тему "вы точно-точно тот, кого притащили"?
С восторгом наблюдаю как двое командных сторожилов срут перевод новичка и считают, что он на игре был нинужен! Единственный макси высокого рейтинга, на секундочку.
Прямая цитата этой травли:
А бурю эмоций действительно полезно направлять в конструктивное русло. Ну а потом переводчик его все ж таки не сочинял.
Ну и команде польза!
https://korgorusch.diary.ru/p219160455.htm#746146010
страшные люди, страшные. затравили. запинали. можно сказать, заплевали.
Если бы я прочёл, как сокомандник пишет "нахера был переведён этот текст", я бы обиделся. Не сильно, но обиделся.
*переводчик из другого фандома*
Анон из принципа сходил в деанон, сходил на АоЗ, посмотрел текст раздора... что-то сдаётся мне, переводчик и сам про этот текст всё знает: в отличие от остальных его вещей, перевод к настоящему нику на АоЗ не привязан.
Если бы я прочёл, как сокомандник пишет "нахера был переведён этот текст", я бы обиделся. Не сильно, но обиделся.
*переводчик из другого фандома*
Как тут рассказали, текст был переведен, чтобы заткнуть дырку в левеле и, соответственно - чтобы команда нежной фиялки, сквикнувшейся на этом переводе, и сообщившей об этом всему миру в своей днявке, не вылетела с битвы. Если фиялка этого не знает, то странно. Если знает, то хера ль вопрошать? Напилила бы своё макси на левел, и сквичиться бы не пришлось.
Перевод действительно гм... но, возможно, просто кто-то гуглом лёг на амбразуру, и всё. Деанона переводчика в АО3 нет, так что вряд ли он любимое и тщательно выпестованное детище принёс. Скорей всего, быстрочёс в дедлайн.
Я б на месте этого переводчика не очутился, но теоретически его обидки пронзить могу. И так неприятно такое тащить, а ещё и фиялка с подружайками проехались по натёртой мозоли.
*переводчик из другого другого фандома*